den ginontai ayta edo

Για το μυθιστόρημα του Σίνκλερ Λιούις [Sinclair Lewis] «Δεν γίνονται αυτά εδώ» (μτφρ. Νίκος Α. Μάντης, εκδ. Καστανιώτη).

Γράφει ο Μιχάλης Μοδινός

Ο Σίνκλερ Λιούις (1885–1951) μεταφράστηκε για πρώτη φορά στη χώρα μας από τον Νίκο Μάντη μόλις το 2016, εν μέσω του κύματος που έφερε τον Ντόναλντ Τραμπ στην εξουσία. Αυτό προκαλεί μια διπλή απορία, πολιτικής και λογοτεχνικής φύσεως καθώς, πέραν της μεγάλης αξίας του εν γένει έργου του, είναι ο άνθρωπος που πέντε χρόνια μετά την απονομή σ’ αυτόν του Βραβείου Νόμπελ (1930) δημοσίευσε το Δεν γίνονται αυτά εδώ, το πλέον «εξαντλητικό» πολιτικό μυθιστόρημα που μπορώ να ανακαλέσω. Πρόκειται για μια λογοτεχνική προφητεία σχετική με την εύθραυστη φύση της δημοκρατίας, που ξαναέρχεται σήμερα στην επικαιρότητα για μάλλον προφανείς λόγους. Και δεν εννοώ μόνο τα διακυβεύματα των επικειμένων αμερικανικών εκλογών, αλλά και τον φρέσκο θρίαμβο της ακροδεξιάς στα κρατίδια της πρώην Ανατολικής Γερμανίας, όπως και άλλες πολλές παράλληλες εξελίξεις από τις οποίες ουδόλως εξαιρείται η χώρα μας.

kastaniotis lewis den ginontai ayta edo

Το επίτευγμα του Σίνκλερ Λιούις σε αυτό το βιβλίο είναι πολλαπλό. Σκιαγραφεί –αρκετά πριν από τον Όργουελ και τον Καίσλερ– με εκπληκτική ακρίβεια, γνώση και προβλεπτική ικανότητα την πορεία μετεξέλιξης των δημοκρατιών μας σε καθεστώτα ολοκληρωτικού χαρακτήρα. Αποδίδει εύγλωττα τις ιδεολογίες της εποχής όπως και τα πολλαπλά σχίσματα του μαρξισμού, λίγο πριν δολοφονηθεί ο Τρότσκι στο Μεξικό και πριν ακόμη γίνουν ευρέως γνωστές οι περίφημες Δίκες της Μόσχας. Αναλύει κοινωνιολογικά τον μέσο άνθρωπο και τη μετεξέλιξή του σε τυφλό όργανο του Κορπορατισμού. Επιπλέον, προβλέπει με διαύγεια τα αδιέξοδα της σχεδιασμένης οικονομίας, χωρίς ωστόσο να χαρίζεται στην κοινωνική αδικία που απορρέει από τον ανεξέλεγκτο καπιταλισμό των αγορών. Τέλος, σε καθαρά ψυχαναλυτικό επίπεδο, διεισδύει στην εργαλειοποίηση των λαϊκών απωθημένων, και την μετεξέλιξή τους σε τυφλή βία.

Ο Λιούις χειρίζεται ωστόσο όλα αυτά τα «βαριά» πολιτικοφιλοσοφικά ζητήματα υπό το περιτύλιγμα ενός μυθιστορηματικού λόγου ρέοντος, ειρωνικού, απαισιόδοξου και ενίοτε σαρκαστικού ως προς την ανθρώπινη φύση. Παρά τις κάποιες κοιλιές που κάνει το βιβλίο, την εμμονή σε λεπτομέρειες και την παράθεση ονομάτων και γεγονότων με τα οποία ο αναγνώστης (ακόμα και ο Αμερικανός) δεν μπορεί να είναι εξοικειωμένος, ο Λιούις διατυπώνει μια έλλογη προφητεία με την ελπίδα ότι η πραγματικότητα θα τον διαψεύσει. Αυτός άλλωστε υπήρξε διαχρονικά ο ρόλος της έλλογης προφητείας – να κινητοποιήσει τα άτομα και την κοινωνία, προειδοποιώντας τα για το πού ενδέχεται να οδηγηθούν τα πράγματα: δηλαδή όχι η επαλήθευση, αλλά η διάψευση των υφισταμένων τάσεων.

Το Δεν γίνονται αυτά εδώ γράφηκε σε ανταπόκριση προς την πολιτική επικαιρότητα της εποχής και σε πείσμα όσων θεωρούν ακόμη σήμερα ότι η λογοτεχνία οφείλει να παίρνει αποστάσεις από τα τρέχοντα πράγματα, ότι δηλαδή δεν μπορεί να χειρισθεί επικαιρικές καταστάσεις (κοινωνικές εξεγέρσεις, φυσικές καταστροφές, ακόμη και πολέμους) παρά μόνο αφού καταλαγιάσει η σκόνη των γεγονότων.

Το Δεν γίνονται αυτά εδώ γράφηκε σε ανταπόκριση προς την πολιτική επικαιρότητα της εποχής και σε πείσμα όσων θεωρούν ακόμη σήμερα ότι η λογοτεχνία οφείλει να παίρνει αποστάσεις από τα τρέχοντα πράγματα, ότι δηλαδή δεν μπορεί να χειρισθεί επικαιρικές καταστάσεις (κοινωνικές εξεγέρσεις, φυσικές καταστροφές, ακόμη και πολέμους) παρά μόνο αφού καταλαγιάσει η σκόνη των γεγονότων. Το λέω γιατί το βιβλίο γράφηκε μεσούσης της οικονομικής καταβύθισης των ΗΠΑ μετά το κραχ του 1929, με στρατιές ανέργων ανά την επικράτεια, αλλά με το Νιου Ντηλ του προέδρου Ρούζβελτ να έχει ήδη αρχίσει να υλοποιείται στα σοβαρά. Σημειωτέον ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες δεν μένουν τα χρόνια εκείνα ανέπαφες από τον ανερχόμενο ευρωπαϊκό φασισμό, ούτε από τον κομμουνισμό σε όλες τις πιθανές εκδοχές του. Οι εκ δεξιών και αριστερών φωνές που καλούν σε μια εθνική αναγέννηση μέσω στρατιωτικοποίησης της κοινωνίας, εθνικοποιήσεων, διώξεων κατά του ασύμμετρου πλούτου και ενοχοποίησης του μεγάλου κεφαλαίου, πυκνώνουν. Φανατικοί ρήτορες και δημοφιλείς ιερωμένοι ενεργοποιούν ένα νέο ακροατήριο. Ζητούμενό τους η ισχυρή εκείνη ηγεσία που θα βάλει τέλος στα δεινά του τόπου με επίκληση της λαϊκής εξουσίας, τιμωρία των ενόχων κλπ. Μας θυμίζουν τίποτα όλα αυτά;

Με χιούμερο και σαρκασμό στο κλίμα της εποχής

Ήδη από τις πρώτες κιόλας σελίδες του βιβλίου, περιγράφοντας ένα δείπνο Ροταριανών σε μια μικρή πόλη του αγροτικού Βερμόντ, ο Σίνκλερ Λιούις μας βάζει στο κλίμα της εποχής με άφθονο χιούμορ και έντονο σαρκασμό για τα ποικίλα κοινωνικά στρώματα και φορείς που διαστρεβλώνουν τον ορθό λόγο και επικαλούνται τις πλέον μυστικιστικές και βλακώδεις δυνάμεις προκειμένου να σωθεί η Αμερική. Ανάμεσά τους, αν και αντιτιθέμενος σ΄ αυτές τις τάσεις, είναι ο πρωταγωνιστής του βιβλίου, ένας εξηντάρης φιλελεύθερος δημοσιογράφος, ο Ντορέμους Τζέσαπ. Πρόκειται για άνθρωπο με αρχές, καλό γνώστη της ανθρώπινης φύσης, ο οποίος δεν περιμένει και πολλά από τις σωτηριολογικές θεωρίες, έχοντας καθαρή εικόνα των λουτρών αίματος όπου κατέληξαν ιστορικά οι επικλήσεις του επί της γης παραδείσου ή αλλιώς της ανθρώπινης ουτοπίας. Ο σκεπτικισμός του θα δικαιωθεί με τον χειρότερο δυνατό τρόπο, παρά το ότι η μορφωμένη μεσαία τάξη δεν πιστεύει ότι ένα ολοκληρωτικό καθεστώς απειλεί την Αμερική.

Και όμως. Στις προεδρικές εκλογές του 1936 εμφανίζεται ένας νέος πολιτικός αστέρας, ο γερουσιαστής Μπαζ Γουίντριπ. Αυτός ο Γουίντριπ περιγράφεται σαρδόνια από τον Λιούις ως ο μέσος άνθρωπος, ο κατ’ εξοχήν λαϊκιστής ηγέτης που χαϊδεύει τη λαϊκή ματαιοδοξία και απληστία, υπόσχεται τα πάντα (ακόμη και την άμεση δωρεά χιλιάδων δολαρίων σε κάθε Αμερικανό, αρκεί να μην είναι Εβραίος ή μαύρος!), ενώ δίνει πάντα δίκιο σε οποιοδήποτε κοινωνικό αίτημα, ακονίζει το ένστικτο του μίσους και κόβει ακούραστα κορδέλες εγκαινίων. Παρακάμπτοντας τον πρόεδρο Ρούζβελτ, θα χρισθεί υποψήφιος του Δημοκρατικού (παρακαλώ!) Κόμματος και εντέλει θα νικήσει τον Ρεπουμπλικανό αντίπαλό του καταλαμβάνοντας την εξουσία. Χωρίς καθυστέρηση θα ακολουθήσουν περιορισμοί των ελευθεριών, άρση των λειτουργιών του Κογκρέσου, φυλάκιση αντιφρονούντων, τοποθέτηση πιστών φίλων στις θέσεις κλειδιά, ακόμη και τοποτηρητών στις εφημερίδες. Το κυριότερο είναι η κήρυξη στρατιωτικού νόμου και η ίδρυση ενός παραστρατιωτικού οργάνου στα πρότυπα των Ες Ες, ένστολων πολιτών με απόλυτη εξουσία, που κατατρομοκρατούν τους αντιτιθέμενους στο καθεστώς, εκτελούν και φυλακίζουν, συχνά ξεπληρώνοντας παλιά προσωπικά γραμμάτια.

Με ανατριχιαστική ακρίβεια ο Σίνκλερ Λιούις δείχνει εγκαίρως την πορεία της συγκεντρωτικής οικονομίας όπως θα την βίωναν οι σοσιαλιστικές χώρες αλλά πιθανότατα και ο φασισμός αν είχε επικρατήσει στον πόλεμο.

Στο οικονομικό πεδίο, η βιομηχανία και οι φυσικοί/ενεργειακοί πόροι τίθενται στην υπηρεσία του κράτους, η παραγωγή πέφτει, ο πληθωρισμός καλπάζει, και η ανάγκη αύξησης των εξαγωγών ξεκληρίζει την αγροτική παραγωγή. Με ανατριχιαστική ακρίβεια ο Σίνκλερ Λιούις δείχνει εγκαίρως την πορεία της συγκεντρωτικής οικονομίας όπως θα την βίωναν οι σοσιαλιστικές χώρες αλλά πιθανότατα και ο φασισμός αν είχε επικρατήσει στον πόλεμο. Σε επίρρωση όλων τούτων, αναδιαρθρώνεται διοικητικά η χώρα με κατάργηση των Πολιτειών –που ως γνωστόν διαθέτουν σημαντική νομοθετική και πολιτική ανεξαρτησία κατά το αμερικανικό Σύνταγμα, έχοντας έναν από την ίδρυσή τους αποκεντρωτικό ρόλο–, ενώ στο τέλος μιας μακράς αλυσίδας περιορισμών ιδρύονται σε όλη τη χώρα στρατόπεδα εργασίας κι αμέσως μετά στρατόπεδα συγκέντρωσης.

Σε ένα από αυτά τα στρατόπεδα, στα σύνορα με τον Καναδά, θα βρεθεί και ο πρωταγωνιστής του βιβλίου Ντορέμους Τζέσαπ. Ο Τζέσαπ έχει ήδη χάσει τον γαμπρό του που εκτελέσθηκε από τον περιφερειακό διοικητή δι’ ασήμαντον αφορμήν και αργότερα τη μία κόρη του που μετατράπηκε σε κομάντο αυτοκτονίας της αντίστασης. Παρακολουθεί με πικρία παλιούς φίλους, ακόμη και τον ένα γιο του, να εντάσσονται στη νέα τάξη πραγμάτων. Ο ίδιος συμμετέχει ενεργά σε αυτό που ονομάζεται Νέα Αντίσταση. Υφίσταται τα πάνδεινα στο στρατόπεδο, αποδρά με τη βοήθεια της ερωμένης του, περνάει τα σύνορα και σμίγει με τον αυτοεξόριστο ηγέτη της αντιπολίτευσης. Ένας νέος αμερικανικός Εμφύλιος επίκειται, ενώ η χώρα έχει ήδη κηρύξει τον πόλεμο στο Μεξικό προκειμένου να απoρρoφηθούν οι εσωτερικές εντάσεις.

Sinclair Lewis

Ο Σίνκλερ Λιούις γεννήθηκε στο Σάουκ Σέντερ της Μινεσότα το 1885. Υπήρξε ένας από τους διασημότερους Αμερικανούς συγγραφείς στις αρχές του προηγούμενου αιώνα. Ασχολήθηκε κυρίως με την πεζογραφία, έγραψε όμως ποίηση και θεατρικά έργα. Σπούδασε στο Πανεπιστήμιο του Γέιλ. Ταξίδεψε και έζησε σε διάφορες πόλεις των Ηνωμένων Πολιτειών. Εργάστηκε, μεταξύ άλλων, και σε εκδοτικούς οίκους της Νέας Υόρκης. Το 1920 εξέδωσε το μυθιστόρημα Main Street: The Story of Carol Kennicott. Με αυτό εγκαινιάστηκε η σειρά των πλέον γνωστών και δημοφιλών έργων του, τα οποία σημείωναν μεγάλες πωλήσεις. Ακολούθησαν τα Babbitt (1922) και Arrowsmith (1925). Το τελευταίο απέσπασε, το 1926, το Βραβείο Πούλιτζερ αλλά ο ίδιος δεν το αποδέχτηκε. Το αποκορύφωμα της αναγνώρισής του ήλθε το 1930, όταν η Σουηδική Ακαδημία του απένειμε το Βραβείο Νόμπελ Λογοτεχνίας. Έγινε ο πρώτος Αμερικανός που τιμήθηκε με την υψηλότατη αυτή διάκριση στην ιστορία του θεσμού. Το 1935 εξέδωσε το μυθιστόρημα Δεν γίνονται αυτά εδώ, το σημαντικότερο βιβλίο της ύστερης περιόδου της δημιουργίας του. Πέθανε το 1951 στη Ρώμη, έχοντας αφήσει πίσω του μεγάλο συγγραφικό έργο.

Στην δυστοπία του αυτή ο Λιούις περιγράφει με εξαιρετική διορατικότητα την απομόνωση μιας χώρας, τη διάχυτη μισαλλοδοξία, τη δημιουργία μιας νομενκλατούρας με απόλυτες εξουσίες και εξωφρενικά προνόμια, και τη μετατροπή του μέσου πολίτη σε δεσμοφύλακα και βασανιστή – σε αυτό δηλαδή που αργότερα η Χάννα Άρεντ θα ονόμαζε «κοινοτοπία του Κακού» με αφορμή τη δίκη του Άιχμαν στην Ιερουσαλήμ. Ίσως τελικά συνετέλεσε με τον τρόπο του σε μια καλύτερη εποχή για τη Δύση στο σύνολό της, αν και γι’ αυτό χρειάστηκε να μεσολαβήσει ένας ολόκληρος παγκόσμιος πόλεμος.

Το βιβλίο ενδέχεται να χρησιμεύει ως προειδοποίηση για τα τεκταινόμενα στις μέρες μας – κάτι που το αναγορεύει σε κλασσικό. Γιατί, ατυχώς για όλους μας, μια χαρά γίνονται αυτά κι εδώ, στη γειτονιά μας ή πίσω στον ακάλυπτο.

Ο ΜΙΧΑΛΗΣ ΜΟΔΙΝΟΣ είναι συγγραφέας και δημοσιογράφος. Τελευταίο του βιβλίο είναι η συλλογή διηγημάτων «Τα θαύματα του κόσμου» (εκδ. Καστανιώτη).

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

«Τέλος του κόσμου, αγάπη μου» της Άλα Γκορμπουνόβα – Μυθολογικοί κατακλυσμοί και μετασοβιετικές πραγματικότητες

«Τέλος του κόσμου, αγάπη μου» της Άλα Γκορμπουνόβα – Μυθολογικοί κατακλυσμοί και μετασοβιετικές πραγματικότητες

Για τη συλλογή διηγημάτων της Άλα Γκορμπουνόβα, «Τέλος του κόσμου, αγάπη μου» (μτφρ. Ξένια Καλαϊτζίδου, εκδ. Καστανιώτη), «οι δύο πρώτες μετασοβιετικές δεκαετίες αποδίδονται με εκπλήσσουσα ζωντάνια, ευθυβολία, ποιητικίζουσα γλώσσα κι ένα ιδιάζον μείγμα τρυφερότητας και σκληρότητας». 

...
«Τζακαράντα» του Γκαέλ Φάιγ (κριτική) – Η γενοκτονία των Τούτσι και το διαγενεακό τραύμα στη λογοτεχνία

«Τζακαράντα» του Γκαέλ Φάιγ (κριτική) – Η γενοκτονία των Τούτσι και το διαγενεακό τραύμα στη λογοτεχνία

Για το μυθιστόρημα του Γκαέλ Φάιγ (Gaël Faye) «Τζακαράντα» (μτφρ. Γιάννης Στρίγκος, εκδ. Πατάκη). Εικόνα: Δεκατετράχρονος επιζών της γενοκτονίας των Τούτσι. © Unicef

Γράφει η Αγγελική Σπηλιοπούλου

Ο ...

«Πλάνη» του Γιούρι Φέλσεν (κριτική) – Το μυθιστόρημα του «Ρώσου Προυστ» για τη γλώσσα και τον έρωτα

«Πλάνη» του Γιούρι Φέλσεν (κριτική) – Το μυθιστόρημα του «Ρώσου Προυστ» για τη γλώσσα και τον έρωτα

Για το μυθιστόρημα του Γιούρι Φέλσεν (Juri Felsen) «Πλάνη» (μτφρ. Ελένη Μπακοπούλου, εκδ. Gutenberg). 

Γράφει ο Φώτης Καραμπεσίνης 

Θαυμάζω τους δημιουργούς που σε πείσμα της εποχής και των αντ...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

«2052: Το μυθιστόρημα των τριών» (κριτική) – Γράφοντας με την Τεχνητή Νοημοσύνη δίπλα και απέναντι

«2052: Το μυθιστόρημα των τριών» (κριτική) – Γράφοντας με την Τεχνητή Νοημοσύνη δίπλα και απέναντι

Για το μυθιστόρημα των Μάνου Στεφανίδη, Γιώργου Αριστηνού και Joe «2052: Το μυθιστόρημα των τριών» (εκδ. Νίκας). 

Γράφει ο Σόλωνας Παπαγεωργίου

Πώς μπορούμε και πώς «πρέπει» να γράφουμε την εποχή της ...

Είδαμε το «Καμιά άλλη επιλογή» του Παρκ Τσαν-Γουκ – Μια μαύρη κωμωδία για την ψυχική και ταυτοτική κρίση της μεσαίας τάξης στη Νότια Κορέα

Είδαμε το «Καμιά άλλη επιλογή» του Παρκ Τσαν-Γουκ – Μια μαύρη κωμωδία για την ψυχική και ταυτοτική κρίση της μεσαίας τάξης στη Νότια Κορέα

Για την τελευταία ταινία του Νοτιοκορεάτη Παρκ Τσαν-Γουκ [Park Chan-Wook] «Καμιά άλλη επιλογή», μεταφορά στον κινηματογράφο του μυθιστορήματος «Το τσεκούρι» του Ντόναλντ Ε. Γουέστλέικ. 

Γράφει ο Αντώνης Κάπας

Στην μετάβαση από το βιβλίο στην ...

«Τέλος του κόσμου, αγάπη μου» της Άλα Γκορμπουνόβα – Μυθολογικοί κατακλυσμοί και μετασοβιετικές πραγματικότητες

«Τέλος του κόσμου, αγάπη μου» της Άλα Γκορμπουνόβα – Μυθολογικοί κατακλυσμοί και μετασοβιετικές πραγματικότητες

Για τη συλλογή διηγημάτων της Άλα Γκορμπουνόβα, «Τέλος του κόσμου, αγάπη μου» (μτφρ. Ξένια Καλαϊτζίδου, εκδ. Καστανιώτη), «οι δύο πρώτες μετασοβιετικές δεκαετίες αποδίδονται με εκπλήσσουσα ζωντάνια, ευθυβολία, ποιητικίζουσα γλώσσα κι ένα ιδιάζον μείγμα τρυφερότητας και σκληρότητας». 

...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Block Delete» του Βαγγέλη Γιαννίση (προδημοσίευση)

«Block Delete» του Βαγγέλη Γιαννίση (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το νέο αστυνομικό μυθιστόρημα του Βαγγέλη Γιαννίση «Block Delete», το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 21 Απριλίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...

«Η μελωδία των αγαλμάτων» του Παναγιώτη Γούτα (προδημοσίευση)

«Η μελωδία των αγαλμάτων» του Παναγιώτη Γούτα (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Παναγιώτη Γούτα «Η μελωδία των αγαλμάτων», το οποίο θα κυκλοφορήσει στα μέσα του Απριλίου από τις εκδόσεις Βακχικόν. Φωτογραφία © Ανδρέας Σφυρίδης

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ο Νάσος Γρηγ...

«Είμαι αυτό που είμαι» της Φανής Κεχαγιά (προδημοσίευση)

«Είμαι αυτό που είμαι» της Φανής Κεχαγιά (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση διηγήματος από τη συλλογή διηγημάτων της Φανής Κεχαγιά «Είμαι αυτό που είμαι», η οποία θα κυκλοφορήσει στις 17 Απριλίου από τις εκδόσεις Μετρονόμος.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΔΑ ...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Μικρά θαύματα της παγκόσμιας λογοτεχνίας: Μαν, Τζόις, Πόε, Μάνσφιλντ, Γκάσκελ, Ντ' Άρτσο

Μικρά θαύματα της παγκόσμιας λογοτεχνίας: Μαν, Τζόις, Πόε, Μάνσφιλντ, Γκάσκελ, Ντ' Άρτσο

Η σειρά «Τα μικρά» των εκδόσεων Μεταίχμιο δίνει τη δυνατότητα στο αναγνωστικό κοινό να διαβάσει σπουδαία διηγήματα και νουβέλες της μιας ανάσας από σημαντικούς συγγραφείς. Επτά ολιλοσέλιδα τομίδια πυκνής λογοτεχνικής αξίας με τις υπογραφές των Μαν, Τζόις, Πόε, Μάνσφιλντ, Γκάσκελ, Ντ' Άρτσο.

...
Τι διαβάζουμε τώρα: Αστυνομικά, θρίλερ, μυστήριο – 15 μυθιστορήματα, ελληνικά και μεταφρασμένα

Τι διαβάζουμε τώρα: Αστυνομικά, θρίλερ, μυστήριο – 15 μυθιστορήματα, ελληνικά και μεταφρασμένα

Ανατροπές, σκοτεινοί ήρωες, μυστήριο και κοινωνικός σχολιασμός: δεκατέσσερα πρόσφατα αστυνομικά μυθιστορήματα ελληνικής και μεταφρασμένης λογοτεχνίας που τραβούν την προσοχή μας και μία συλλογή ημερολογίων μιας μεγάλης συγγραφέα του είδους. Εικόνα: Από την ταινία «Έγκλημα στα παρασκήνια» του Ντίνου Κατσουρίδη.&...

Το ελληνικό Πάσχα στην ποίηση σήμερα: 66 + 1 ποιητές και ποιήτριες (Β' μέρος)

Το ελληνικό Πάσχα στην ποίηση σήμερα: 66 + 1 ποιητές και ποιήτριες (Β' μέρος)

Μεγάλο αφιέρωμα στο Πάσχα και τη σύγχρονη ελληνική ποίηση. 66+1 ποιήματα εν ζωή Ελλήνων ποιητών και Ελληνίδων ποιητριών, ανθολογούνται και παρουσιάζονται σε δύο μέρη. Εδώ, το β' μέρος με 33 ποιήματα. 

Επιμέλεια – συντονισμός αφιερώματος: Αλέξιος Μάινας

...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΦΑΚΕΛΟΙ