Η Book Press προτείνει 30+1 βιβλία μυθοπλασίας για το καλοκαίρι.
Επιμ. Κώστας Αγοραστός
Ελληνική πεζογραφία
Καινούργιο μυθιστόρημα και για τον Μιχάλη Μοδινό, Άγρια Δύση (εκδ. Καστανιώτη). Η Τερέζα, μια Αμερικανίδα με μακρινή ελληνική καταγωγή, μεγαλώνει στην Άγρια Δύση, στη Μοντάνα της δεκαετίας του '60. Απομακρυσμένη ψυχικά από τον στρατιωτικό πατέρα της, ζει στο κλίμα της εποχής: πολιτικός αναβρασμός, κοινωνικά κινήματα, περιπλάνηση στα τέσσερα σημεία του ορίζοντα. Το καλοκαίρι της Μεταπολίτευσης, στο ταξίδι της ενηλικίωσής της, γνωρίζει στη Μήλο έναν Έλληνα συγγραφέα που θα τη σημαδέψει. Οι δυο τους μπαίνουν σε μια σχέση που αντέχει στον χρόνο, σε μια πολυκύμαντη ιστορία που ανακλά συγκρούσεις κυριαρχίας και υποτέλειας, αφοσίωσης και ελευθερίας, φυγής και ριζώματος στον ίδιο τόπο.
Απολαυστικό το νέο μυθιστόρημα του ακριβοθώρητου Βαγγέλη Χατζηγιαννίδη, Το ελάχιστο ίχνος (εκδ. Το Ροδακιό). Το ελάχιστο ίχνος μοιάζει με ουράνιο τόξο: γιατί σ' αυτό συνοψίζεται με ιλιγγιώδη ταχύτητα -χρωματική, αισθηματική και βιωματική- η πολυτάραχη ζωή ενός ανθρώπου. Και όχι μόνο: Πάνω στη ζωή του κεντρικού ήρωα η ανάκλαση και η διάθλαση από άλλες ζωές δημιουργούν ένα συνεχές φάσμα, ένα φαινόμενο αφήγησης που καλύπτει πέντε δεκαετίες και μια διαδρομή από τα δάση του ορεινού βορρά στο αστικό τρίγωνο της αθηναϊκής θεατρικής πιάτσας. Ιώδες, πράσινο, ώχρα και κυανό, και οι διαβαθμίσεις τους, αλλά με διαφορετική οπτική γωνία και χρονική εκτροπή σε κάθε κεφάλαιο, κρατούν τον αναγνώστη αιχμάλωτο από την πρώτη σελίδα ως την τελευταία.
Ο Βασίλης Αλεξάκης μας έδωσε φέτος άλλο ένα συναρπαστικό μυθιστόρημα. Ο μικρός Έλληνας (εκδ. Εξάντας) είναι μια επιστροφή στην παιδική ηλικία του συγγραφέα παρέα με όλους τους ήρωες των Κλασικών Εικογραφημένων. «Κάπνιζαν άραγε οι ήρωες των μυθιστορημάτων που διάβαζα μικρός; Είμαι σχεδόν βέβαιος ότι ούτε ο κόμης Μοντεχρίστος, ούτε ο Ταρζάν, ούτε ο Γιώργος Θαλάσσης, το θρυλικό Ελληνόπουλο που μάχεται στην Αθήνα κατά των ναζιστικών δυνάμεων κατοχής, δεν καπνίζουν. Για τον Λονγκ Τζον Σίλβερ είμαι λιγότερο σίγουρος. Λες να με μύησε στο κάπνισμα το θλιβερό αυτό άτομο; Τα μυθιστορηματικά πρόσωπα δεν έπαιζαν λιγότερο σημαντικό ρόλο στη ζωή μου από τα μέλη της οικογενείας μου. Είναι γεγονός ότι εξακολουθώ να καπνίζω, αν και μου το απαγόρευσε ο γιατρός που με χειρούργησε. Ίσως ο μόνος τρόπος να απαλλαγώ από αυτή τη συνήθεια είναι ν' αποκτήσω έναν παπαγάλο σαν αυτόν του Λονγκ Τζον Σίλβερ, ο οποίος, καθισμένος στον ώμο μου, θα μου επαναλαμβάνει ασταμάτητα: - Σβήσε την πίπα σου! Σβήσε την πίπα σου! Ο Σούπερμαν ασφαλώς δεν καπνίζει. Αν άρχιζε το τσιγάρο, είμαι βέβαιος ότι θα έχανε την ικανότητα να πετά».
Η Ελένη Χατζή επανέρχεται με το δεύτερό της μυθιστόρημα Ο λάκκος του θριάμβου (εκδ. Λιβάνη). Ο ισχυρός επιχειρηματίας Χάρης Λεμπεσόπουλος, γνωστός στην πιάτσα με το ψευδώνυμο «Ο Μάγος», και ο στενός του συνεργάτης, γιατρός, Φίλιππος Στάμου διοικούν μια οικονομική αυτοκρατορία και ρυθμίζουν τις τύχες χιλιάδων ανθρώπων. Μέχρι που… δυο πρόσωπα από το παρελθόν εισβάλλουν στη ζωή τους και απειλούν να αποκαλύψουν τρομερά μυστικά. Τι γνωρίζει για το σκοτεινό παρελθόν του παντοδύναμου Μάγου ένας εξαθλιωμένος άστεγος με το όνομα Εμμανουήλ Κοσεγιάν; Γιατί ένας άνεργος οδηγός ασθενοφόρου γίνεται ο εφιάλτης του Φίλιππου Στάμου, διευθυντή της μεγαλύτερης κλινικής στην Ελλάδα; Το παρελθόν των ηρώων επιστρέφει βίαια και ζητά δικαίωση, μαζί του και η απελπισία και το αδιέξοδο των απόκληρων και αδικημένων.
Νέο μυθιστόρημα και από τη Νένα Κοκκινάκη, Η πρέσβειρα των Παρισίων (εκδ. Πατάκη). Μέσα σε µια διάψευση εκτυλίσσεται η ιστορία της Πρέσβειρας των Παρισίων, που, πιασµένη στην αρπάγη της ίδιας της φιλοδοξίας της, βρίσκεται µάρτυρας, κατήγορος και κατηγορουµένη, άλλοτε καταλογίζοντας ευθύνες και άλλοτε όχι, µα πάντα κρύβοντας την αλήθεια ακόµα κι από τον ίδιο της τον εαυτό. Σε ποιους µυστηριώδεις κανόνες υπακούει όποιος συντρίβεται από διαψεύσεις; Ποιοι δρόµοι οδηγούν στην τραγική κατάληξη; Πώς συµπλέκεται το ιδιωτικό µε το κοινωνικό; Και ποια τα όρια ανάµεσα στον έρωτα και στην αξιοπρέπεια;
Το βιβλίο του Ντίνου Γιώτη με τίτλο Η Γαλλίδα δασκάλα (εκδ. Ψυχογιός) είναι ένα μυθιστόρημα ενηληκίωσης. Ο δωδεκάχρονος Άγις και οι τρεις συνομήλικοι φίλοι του -ο σκληροτράχηλος Φάνης και οι δίδυμοι Κοσμάς και Δαμιανός- ξεκινάνε με τα ποδήλατά τους για να ανακαλύψουν μια μυστική τοποθεσία, κοντά στο ποτάμι, που όλοι έχουν ακουστά. Εκεί, λέγεται ότι τα μεσημέρια κάνει μπάνιο γυμνή η Μπριζίτ, η όμορφη Γαλλίδα δασκάλα, που φιλοξενεί ο μεγαλοκτηματίας Βάιος τα καλοκαίρια στο αρχοντικό του για να κάνει μαθήματα γαλλικών στο γιο του. Η συνάντηση του Άγι με τη Γαλλίδα δασκάλα θα τον κάνει να ενηλικιωθεί απότομα και τα δραματικά γεγονότα που θα ακολουθήσουν εκείνο το βράδυ θα σημαδέψουν για πάντα τη ζωή του. Σχεδόν μισό αιώνα αργότερα, ο Άγις παραλαμβάνει ένα δέμα με ένα παλιό, σκουριασμένο πιστόλι και τότε καταλαβαίνει ότι το μυστικό που κουβαλούσε σε ολόκληρη τη ζωή του δεν το γνώριζε μόνο ο ίδιος. Δεν έχει άλλη επιλογή από το να επιστρέψει στον γενέθλιο τόπο για να μάθει και ίσως για να κλείσει οριστικά τις εκκρεμότητες με το παρελθόν.
Ο συγγραφέας βιβλίων για παιδιά Μάκης Τσίτας καταθέτει το δεύτερο βιβλίο του για ενηλίκους, το μυθιστόρημα με τίτλο Μάρτυς μου ο Θεός (εκδ. Κίχλη). Ένας τυπικός αντιήρωας της εποχής μας αφηγείται τα πάθη που του επιφυλάσσει η αναμέτρησή του με τη σκληρή και εχθρική πραγματικότητα, καθώς αγωνίζεται να ζήσει με γαλήνη και αξιοπρέπεια. Μέσα από τον χειμαρρώδη μονόλογό του, παρακολουθούμε την προσπάθειά του να αντισταθεί στην προϊούσα ψυχική του κατάρρευση, με όπλο το χιούμορ, τη φαντασία και μια ιδιαίτερη λεκτική ευφορία, καθώς όλοι, οι γυναίκες που συναντά, οι εργοδότες του, ακόμη και η ίδια η οικογένειά του, τον προδίδουν, ενώ γύρω του προβάλλει το σκηνικό μιας χώρας που βυθίζεται στην παρακμή.
Για όσους θέλουν να διαβάσουν συλλογές διηγημάτων τα βιβλία των Τάσου Γουδέλη, Το ωραίο ατύχημα (εκδ. Κέδρος) και Φοίβου Μάλαμα, Δεκαπέντε σπουδές της ελληνικής ζωής (εκδ. Κέδρος) είναι προτάσεις με ενδιαφέρον και χαρακτήρα.
Επίσης, ο συλλογικός τόμος Μαθαίνοντας ποδήλατο (εκδ. Κέδρος) σε επιλογή κειμένων του Κώστα Κατσουλάρη συγκεντρώνει τις προσπάθειες 19 νέων συγγραφέων. Το βιβλίο είναι το απόσταγμα μιας προσπάθειας που ξεκίνησε αρκετά χρόνια πριν, στο πλαίσιο ενός σεμιναρίου "δημιουργικής γραφής". Η πλειονότητα των διηγημάτων αυτού του τόμου γράφτηκαν σε συνθήκες "εργαστηρίου", δηλαδή ήταν προϊόν μιας άσκησης με συγκεκριμένα αιτούμενα. Το βιβλίο αυτό είναι "μια μικρή γιορτή, ένας σταθμός σε μια κοινή διαδρομή".
Αρκετά από τα βιβλία του Αντώνη Σαμαράκη επανεκδίδονται φέτος από τις εκδόσεις Ψυχογιός. Αρχή έγινε με τη συλλογή διηγημάτων Το διαβατήριο και ακολούθησαν οι συλλογές διηγημάτων Αρνούμαι και Ζητείται ελπίς καθώς και το μυθιστόρημα, Το λάθος.
Ξένη πεζογραφία
Το πρώτο μυθιστόρημα της νέας σειράς του Ίκαρου, με τίτλο Πού ήσασταν όλοι του Paolo di Paolo, κυκλοφορεί σε μετάφραση του Ανταίου Χρυσοστομίδη και είναι η ιστορία μιας οικογένειας. Ο πατέρας, καθηγητής που περνάει στη σύνταξη, παρασύρει με το αμάξι του τον κακό μαθητή της τάξης. Η μητέρα επιχειρεί την πρώτη απόδραση της ζωής της. Η κόρη προσπαθεί να γνωρίσει μέσα από ανώδυνα φλερτ τις πολύπλοκες ερωτικές διαδικασίες. Και ο γιος, ο αφηγητής του βιβλίου, σπουδάζει Ιστορία και θέλει να κάνει τη διπλωματική του πάνω στον Μπερλουσκόνι, τον μόνο πρωθυπουργό που γνώρισε η γενιά του. Η ιστορία, λοιπόν, μιας οικογένειας που είναι ταυτόχρονα η ιστορία μιας χώρας και η ιστορία μιας γενιάς - μιας γενιάς χωρίς όνομα που ψάχνει να βρει τον δρόμο της σε μια κοινωνία χωρίς αρχές.
Πολλά έχουν γραφτεί για τον Πότη σε μετάφραση της Έμης Βαϊκούση (εκδ. Κίχλη) του Hans Fallada. Αν δεν το έχετε ήδη διαβάσει, τώρα είναι η ευκαιρία. Δεκαετία του '30. Ο Έρβιν και η Μάγδα Ζόμερ ζουν μια ήσυχη, ευτυχισμένη οικογενειακή ζωή. Όλα όμως ανατρέπονται, όταν η επιχείρησή τους παίρνει την κάτω βόλτα, μετά την αποχώρηση της δραστήριας και δυναμικής Μάγδας. Η δυσμενής αυτή εξέλιξη κλονίζει τον γάμο τους συθέμελα και τελικά συνθλίβει τον Έρβιν, ο οποίος γυρίζει την πλάτη στην πραγματικότητα και καταφεύγει στο ποτό. Το αλκοόλ αμβλύνει ένα αίσθημα αδυναμίας που τον κατέτρυχε ανέκαθεν, του προσφέρει διαφυγή από την πεζή, απονεκρωμένη καθημερινότητα, που ασφυκτιά μέσα σ' ένα σύστημα άτεγκτων γερμανικών κανόνων, και του αποκαλύπτει την απόλαυση που μπορεί να προσφέρει το ανοιξιάτικο ξύπνημα της φύσης αλλά και της καταπιεσμένης του σεξουαλικότητας. Περιγράφοντας τις ψυχικές μεταπτώσεις του ήρωα, ο συγγραφέας σκηνοθετεί με δεξιοτεχνία τη συνάντηση του τραγικού με το κωμικό, με φόντο το ζοφερό άσυλο, μικρογραφία μιας κοινωνίας που βυθίζεται στη φρίκη του Ναζισμού.
Απασχόλησε έντονα κριτικούς και αναγνώστες η τριλογία του Haruki Murakami 1Q84 (εκδ. Ψυχογιός) σε μετάφραση Μαρίας Αργυράκη. Κι αυτό γιατί αποτελεί ένα από τα εντυπωσιακότερα παραμύθια για μεγάλα παιδιά. Δυο ιδανικοί εραστές ψάχνουν ο ένας τον άλλο χωρίς ούτε οι ίδιοι να το συνειδητοποιούν, σε έναν κόσμο που αλλάζει, σε ένα χρόνο ρευστό, απροσδιόριστο. Αλλά τους οδηγεί η αγωνία, η μανία της συνάντησης. Η Αομάμε και ο Τένγκο θα διασχίσουν τον τόπο και το χρόνο, θα βαδίσουν ανάποδα σε ημερολόγια και χάρτες, θα περιπλανηθούν και θα ρισκάρουν τα πάντα μέσα στο άκρως ποιητικό και επικίνδυνο σύμπαν του Μουρακάμι. Μυστικές αδελφότητες, σέκτες, φαύλοι εξουσιαστές, αδίστακτοι δολοφόνοι, εκδικητές, μαύρες μαγικές ιστορίες, περάσματα στοές ρωγμές, μια χρυσαλλίδα στα σύννεφα, ψυχεδέλεια και παράδοση, στοιχειωμένες μουσικές, νοσταλγία, μια ματιά στο φεγγάρι - ή στα φεγγάρια.
Δυνατό και άκρως επίκαιρο και το μυθιστόρημα της Lorrie Moore, Η πόρτα στη σκάλα (εκδ. Πόλις) σε μετάφραση της Μαργαρίτας Ζαχαριάδου. Η Τάσι είναι φοιτήτρια σ’ ένα πανεπιστήμιο των Μεσοδυτικών Πολιτειών. Μεγαλωμένη στη μικρή φάρμα της οικογένειάς της, η Τάσι ανακαλύπτει με ενθουσιασμό τη ζωή της πόλης και ρίχνεται με κέφι στη δίνη των καινούργιων εμπειριών: το κάμπους του πανεπιστημίου, το σινεμά, τις ατέλειωτες συζητήσεις με φίλους, τον έρωτα... Η Τάσι είναι είκοσι χρονών και διψάει να μάθει – να μάθει τα πάντα. Παράλληλα με τις σπουδές της πιάνει δουλειά ως μπέιμπι σίτερ σε μια ιδιότυπη οικογένεια που προσπαθεί να υιοθετήσει ένα κοριτσάκι, τη Μαίρη-Έμμα, που είναι μιγάδα. Αλλά αυτή η άλλη Αμερική που τόσο γοητεύει την Τάσι βρίσκεται σε πλήρη κρίση. Λίγο μετά την 11η Σεπτεμβρίου αρχίζει ο πόλεμος του Αφγανιστάν. Ο ειδυλλιακός πίνακας θολώνει. Το ζευγάρι κρύβει σκοτεινές και ανομολόγητες πλευρές, ενώ το χρώμα του δέρματος του παιδιού φέρνει τη Μαίρη-Έμμα και την Τάσι αντιμέτωπες με τον καθημερινό ρατσισμό.
Νέα μετάφραση από την Άντζελα Δημητρακάκη για το μυθιστόρημα του Graham Swift Τελευταίος γύρος (εκδ. Εστία). Ο Τζακ Ντοτζ, σύζυγος της Έιμυ, είναι χασάπης. Μετρημένος άνθρωπος, της δουλειάς. Με χερούκλες. Και με όνειρο να εγκαταλείψει το Λονδίνο της βροχής και του τσουχτερού παρελθόντος. Τέλη της δεκαετίας του '80, κι ενώ ο κόσμος γίνεται αγνώριστος, ο Τζακ τα καταφέρνει. Κι εμείς τον ακολουθούμε στην τελευταία του διαδρομή. Μια χιουμοριστική, θλιμμένη και σίγουρα συνταρακτική αφήγηση για τον ηρωισμό που απαιτεί η καθημερινή ζωή.
Ο Charles Bukowski είναι ιδιαίτερα αγαπητός στο ελληνικό αναγνωστικό κοινό. Το βιβλίο Τοστ Ζαμπον (εκδ. Μεταίχμιο), μόλις κυκλοφόρησε στα ελληνικά σε μετάφραση Γιώργου-Ίκαρου Μπαμπασάκη. Ένα σχεδόν αυτοβιογραφικό αφήγημα στο οποίο ο μεγάλος συγγραφέας καταγράφει την παιδική και εφηβική ηλικία του, που σημαδεύτηκε από την προκατάληψη των Αμερικανών για τη γερμανική καταγωγή του, την κακοποίησή του από τον πατέρα του, την παραμόρφωση των χαρακτηριστικών του από μια επώδυνη μορφή ακμής. Ένα άγριο ταξίδι ενηλικίωσης με σταθμούς τις γυναίκες, το αλκοόλ και τα βιβλία στα χρόνια της Μεγάλης Ύφεσης στην Αμερική.
Αστυνομική λογοτεχνία
Τα βιβλία της αστυνομικής λογοτεχνίας έρχονται πρώτα στις επιλογές των αναγνωστών για το καλοκαίρι. Οι σταθεροί αναγνώστες του είδους συνεχώς αυξάνονται όπως επίσης και τα αντίστοιχα βιβλία που εκδίδονται.
Άλλο ένα μυθιστόρημα του Γιάννη Μαρή Τα χέρια της Αφροδίτης (εκδ. Άγρα) κυκλοφόρησε το διάστημα που μας πέρασε. Μια νεαρή γοητευτική γυναίκα καταφθάνει από τη Θεσσαλονίκη με το τρένο στην Αθήνα για να βρει τον δίδυμο αδελφό της. Είναι η αρχή μιας περιπέτειας όπου δωσίλογοι τυχοδιώκτες και αξιωματικοί των Ες Ες στην Κατοχή περιπλανώνται στην Ελλάδα της δεκαετίας του '60 στην αναζήτηση ενός χαμένου θησαυρού: τόπος συνάντησης η Αθήνα -με τα ξενοδοχεία της και τα αξιοθέατα-, ο Βόλος, τα Τέμπη, το Ναύπλιο και το Μπούρτζι, που λειτουργεί ως ξενοδοχείο, η περιοχή της Στυλίδας. Απέναντί τους έχουν αρχικά τον δημοσιογράφο Μακρή, και ακολούθως τον αστυνόμο Μπέκα που συνεργάζεται με πράκτορες των ισραηλινών μυστικών υπηρεσιών, οι οποίοι προσπαθούν να εντοπίσουν, να συλλάβουν και να δικάσουν στη χώρα τους τους διαφεύγοντες εγκληματίες πολέμου.
Με 10+3 αστυνομικά διηγήματα με τίτλο Από άλλοθι σε άλλοθι (εκδ. Νεφέλη) επανέρχεται ο Πέτρος Μαρτινίδης. Η αλληλουχία των δέκα πρώτων τηρεί ένα είδος συγκοπτόμενου μουσικού ρυθμού: δύο σύντομα, ένα μεγαλύτερο, ξανά και ξανά, μ' ένα σύντομο να κλείνει τη δεκάδα. Τόπος δράσης, παντού, η Θεσσαλονίκη, ενώ ακόμη και στα πιο σύντομα τηρείται ο θεμελιώδης, κατά τον συγγραφέα, κανόνας της αστυνομικής αφήγησης: το χιούμορ και η απρόβλεπτη ανατροπή στη λύση του γρίφου.
Αφήσαμε για το τέλος τον Jo Nesbο και τη Λεοπάρδαλη (εκδ. Μεταίχμιο) σε μετάφραση της Κρυστάλλης Γλυνιαδάκη. Στο βιβλίο αυτό ο Χάρι Χόλε βρίσκεται αντιμέτωπος με τους σκοτεινότερους δαίμονές του. Προσπαθώντας να ξεπεράσει τον τραυματισμό που υπέστη κατά την εξιχνίαση της υπόθεσης του Χιονάνθρωπου, καταφεύγει στο Χονγκ Κονγκ και στην παρηγοριά του οπίου. Στο μεταξύ στο Όσλο, δύο γυναίκες βρίσκονται νεκρές, έχουν πνιγεί στο ίδιο τους το αίμα. Τα ΜΜΕ τρελαίνονται. Δεν υπάρχουν στοιχεία, η αστυνομική έρευνα έχει βαλτώσει και ο Χάρι -ο μόνος που θα μπορούσε να βοηθήσει- είναι χαμένος. Όταν ο ιδιόρρυθμος επιθεωρητής επιστρέφει στο Όσλο, καθώς μαθαίνει ότι ο πατέρας του είναι στα τελευταία του, ο δολοφόνος ξαναχτυπά. Τα αντανακλαστικά του Χάρι ενεργοποιούνται και αναλαμβάνει ενεργό ρόλο στην έρευνα, αν και δεν υπάρχουν και πολλά στοιχεία. Το χειρότερο απ’ όλα όμως είναι ότι ο ψυχοπαθής δολοφόνος θα δοκιμάσει τον Χάρι σε επαγγελματικό αλλά και προσωπικό επίπεδο.