Με κεντρικό θέμα «Ευρώπη, παρελθόν και μέλλον. Ματιές στη λογοτεχνία, τον πολιτισμό, την πολιτική», τα Χανιά θα υποδεχθούν για τρίτη συνεχόμενη χρονιά τον Ιούνιο (26-30 του μήνα) συγγραφείς, ακαδημαϊκούς και διανοούμενους από την Ελλάδα και τον κόσμο.
Επιμέλεια: Book Press
Tα Χανιά ετοιμάζονται. Για τρίτη συνεχόμενη χρονιά το Φεστιβάλ Βιβλίου Χανιών θα γίνει ο φιλόξενος τόπος Ελλήνων και ξένων συγγραφέων, καθώς και ακαδημαϊκών και διανοουμένων.
Φέτος οι πόρτες του θα ανοίξουν την Τετάρτη 26 Ιουνίου και θα ολοκληρώσει τον κύκλο του την Κυριακή 30 Ιουνίου. Όπως και τα προηγούμενα χρόνια, τη διοργάνωσή του έχει αναλάβει ο Δήμος Χανίων μαζί με την Περιφέρεια Κρήτης.
Η φετινή θεματική
Αυτή τη φορά το Φεστιβάλ Βιβλίου Χανίων επιστρέφει με ακόμη πιο ανανεωμένο πρόγραμμα και κεντρικό θέμα «Ευρώπη, παρελθόν και μέλλον. Ματιές στη λογοτεχνία, τον πολιτισμό, την πολιτική».
Επίκεντρο του Φεστιβάλ παραμένει το Ενετικό Λιμάνι της πόλης, μεταξύ του Κέντρου Αρχιτεκτονικής της Μεσογείου, του «Θεάτρου Μίκης Θεοδωράκης» και σε άλλα εμβληματικά σημεία.
Το κεντρικό πρόγραμμα θα περιλαμβάνει, όπως είναι λογικό, αρκετές παρουσιάσεις βιβλίων, αλλά και θεματικά πάνελ στα οποία θα μετέχουν σημαντικές φυσιογνωμίες από την Ελλάδα και το εξωτερικό.
ViseVersa, νέος θεσμός
Ωστόσο, φέτος θα εγκαινιαστεί και ένας νέος θεσμός. Πρόκειται για το ViceVersa, ένα Ελληνο-γερμανικό εργαστήρι μετάφρασης.
Στις 23-30 Ιουνίου 2023 θα φιλοξενήσει μεταφραστές/μεταφράστριες από και προς τα γερμανικά, οι οποίοι θα έχουν την ευκαιρία να δουλέψουν από κοινού σε κείμενα που θα υποβάλουν οι ίδιοι/ίδιες, ή σε κείμενα τα οποία θα τους έχουν δοθεί από τους διοργανωτές.
Επίσης, θα έχουν την ευκαιρία να συζητήσουν πάνω σε θέματα σχετικά με τη μετάφραση και να ανταλλάξουν απόψεις γύρω από την επαγγελματική τους κατάσταση. Το εργαστήρι οργανώνεται κάθε δύο χρόνια από το πρόγραμμα TOLEDO του Γερμανικού Ταμείου Μεταφραστών (DÜF) και διευθύνεται από τους μεταφραστές Μιχαέλα Πρίτσινγκερ και Τέο Βότσο.
Ανοιχτή εκδήλωση
Στο επίκεντρο του πενταήμερου εργαστηρίου βρίσκεται η διεξοδική συζήτηση σχετικά με τις υποβαλλόμενες μεταφράσεις. Στο τέλος της διοργάνωσης, οι ίδιοι οι συμμετέχοντες στο εργαστήρι θα παρουσιάσουν τα αποτελέσματά τους σε μια ανοιχτή εκδήλωση. Η τελευταία ημερομηνία υποβολής αιτήσεων έχει οριστεί η 31η Μαρτίου 2024. Περισσότερες πληροφορίες-δηλώσεις συμμετοχής:
https://www.chaniabookfestival.gr/3-viceversa-ellinogermaniko-ergastiri-metafrasis-chania/