(Δίγλωσση έκδοση, ελληνικά-αγγλικά)
Εισαγωγή - μτφρ. - σχόλια: ΚΑΡΑΓΙΩΡΓΟΣ ΠΑΝΟΣ
ΕΚΔΟΤΙΚΟΣ ΟΙΚΟΣ ΣΤΑΜΟΥΛΗ 2024
Σελ. 288, τιμή εκδότη €19.08
Οι παροιμίες έχουν περιγραφεί ως "η σοφία των πολλών και η εξυπνάδα του ενός". Εκτός του ότι είναι ευχάριστες στην ανάγνωση, αυτά τα διαμάντια της λαογραφίας περιέχουν οξυδερκείς παρατηρήσεις της καθημερινής ζωής και παρέχουν μια εικόνα της ανθρώπινης συμπεριφοράς και του χαρακτήρα. Οι παροιμίες αποτελούν τη λαϊκή φιλοσοφία ζωής ενός συγκεκριμένου πολιτισμού. Μπορεί κανείς να καταλάβει τον χαρακτήρα ενός λαού από τις παροιμίες αυτού του λαού. Όπως είπε ο Φράνσις Μπέικον, "Η ιδιοφυία, η εξυπνάδα και το πνεύμα ενός έθνους ανακαλύπτονται στις παροιμίες του".
Η συλλογή αυτή περιέχει πάνω από χίλιες ελληνικές και πάνω από χίλιες αγγλικές παροιμίες που συνοδεύονται από τις μεταφράσεις τους. Η δίγλωσση εισαγωγή αναφέρεται στην ιστορία, την προέλευση και τη σημασία των παροιμιών. Ο συγγραφέας έχει επίσης ένα σύντομο κεφάλαιο για τη χρήση των παροιμιών στην αγγλική, στη γαλλική, στη γερμανική, στην ιταλική, στην ισπανική και στη νεοελληνική λογοτεχνία. (Από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο του βιβλίου)
Proverbs have been described as "the wisdom of many and the wit of one". Apart from being pleasurable to read, these gems of folklore contain keen observations of everyday life and provide an insight into human behaviour and character. Proverbs constitute a particular cultures popular philosophy of life. One can tell a peoples character from that peoples proverbs. As Francis Bacon said, "The genius, wit, and spirit of a nation are discovered in its proverbs."
This collection contains over one thousand Greek and over one thousand English proverbs accompanied by their translations. The bilingual introduction relates the history, the origin, and the importance of proverbs. The author also includes a short chapter on the use of proverbs in English, French, German, Italian, Spanish and Modern Greek literature. (From the publisher)