nekri poli

Για το μυθιστόρημα του Μαρκιγιάν Κάμις (Markiyan Kamysh) «Ταξίδι στη νεκρή πόλη», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Βακχικόν, σε μετάφραση της Μαρίας –Νεφέλης Ταμία.

Γράφει η Χριστίνα Μουκούλη

Ζώντας αντισυμβατικά και επικίνδυνα

Είναι αυτοκαταστροφικός ή έχει άγνοια κινδύνου; Λαχταρά να ξαναζήσει κάτι από τις ευτυχισμένες στιγμές της παιδικής του ηλικίας ή προκαλεί την τύχη του; Είναι ένας μη φυσιολογικός, ή ένας ρομαντικός που έχει μια δική του, ιδιαίτερη οπτική των πραγμάτων;

vakxikon Kamysh taksidi sti nekri poli

Ο συγγραφέας και αφηγητής της ιστορίας κατοικεί στο Κίεβο και, για πολλά χρόνια, επισκέπτεται το Πρίπιατ και την ευρύτερη περιοχή, εκεί όπου μεγάλωσε και εκεί όπου πριν καιρό άρχισε να χτίζεται η Ατομική Πόλη, η οποία τότε «έμοιαζε βγαλμένη από μυθιστόρημα επιστημονικής φαντασίας και υποσχόταν ταχεία ανάπτυξη, πρόοδο και εξωφρενικές ευκαιρίες». Όμως, τον Απρίλιο του 1986, ένας από τους πυρηνικούς αντιδραστήρες του Τσερνόμπιλ ανατινάχτηκε, καταστρέφοντας τα πάντα εκεί γύρω. Τριάντα χρόνια μετά, η περιοχή είναι ακόμα αποκλεισμένη με συρματοπλέγματα, απαγορεύεται να μένει κανείς εκεί, φύλακες περιπολούν και ελέγχουν τις εισόδους.

Παρόλα αυτά, κάποιοι βρίσκουν τρόπο να περάσουν το συρματόπλεγμα: μεθύστακες, παράνομοι, λιποτάκτες, φυγάδες, πλιατσικολόγοι. Υπάρχουν βέβαια και εκείνοι που θεωρούν τη Ζώνη Αποκλεισμού «μια γη γαλήνης και χρόνου που πάγωσε», έναν τόπο ηρεμίας και χαλάρωσης. Ο αφηγητής είναι ένας από αυτούς.

Οδοιπορικό στην Ζώνη

Πολύ συχνά, με κίνδυνο να συλληφθεί, αφήνει τη ζεστασιά και τις ανέσεις του σπιτιού του, παίρνει έναν υπνόσακο και αρκετές προμήθειες και ξεκινάει το ταξίδι. Δεν υπολογίζει το κρύο ή τη βροχή, δεν πτοείται από το χιόνι και την παγωνιά. Θέλει να εξερευνήσει κάθε γωνιά της πόλης αυτής, τις στέγες των σπιτιών, την κορυφή του αντιδραστήρα, τα πυκνά δάση γύρω από την πόλη. Προτιμά να είναι εκεί από οπουδήποτε αλλού.

Στο μυθιστόρημά του, το οποίο έχει τη μορφή οδοιπορικού, περιγράφει μερικά από τα ταξίδια αυτά, τις διαδρομές που ακολούθησε, τις δυσκολίες που αντιμετώπισε, τους ανθρώπους που συνάντησε, τα συναισθήματα που ένιωσε. Μέσα στα συντρίμμια του αλλοτινού κόσμου, που είναι βυθισμένα στη σιωπή και στην εγκατάλειψη, εκείνος μπορεί να διακρίνει «την ομορφιά των μουντών σπιτιών που χάσκουν αδειανά με τα σπασμένα τους παράθυρα». Μετά από κάθε ταξίδι του, επιστρέφει απόλυτα ικανοποιημένος.

Δεν παραλείπει να αναφερθεί στο μούδιασμα των άκρων του από το κρύο, στην πιθανότητα να λιποθυμήσει από την εξάντληση και να μην καταφέρει ποτέ να ξυπνήσει, στον λήθαργο στον οποίο πέφτει μετά από την -αναγκαστική, κάποιες φορές- χρήση αλκοόλ, στα όνειρα που βλέπει τις ώρες που κοιμάται στο υγρό χώμα, ή σε σπίτια χωρίς πόρτες και παράθυρα.

Σημειωτέον ότι ο πατέρας του εργάστηκε μετά την έκρηξη του αντιδραστήρα, ως εκκαθαριστής της περιοχής, και πέθανε από καρκίνο.

Αγνοεί τους κινδύνους στους οποίους υποβάλει τον εαυτό του; Όχι. Τις περισσότερες φορές επιστρέφει άρρωστος μετά από την περιπλάνησή του στο χιόνι και στη βροχή. Ξέρει ότι το νερό που πίνει από δηλητηριώδεις λίμνες, βάλτους και χαντάκια με σκουπίδια, είναι μολυσμένο. Και, ενώ κάθε φορά λέει ότι το ταξίδι αυτό θα είναι το τελευταίο, πάλι επιστρέφει εκεί, αποδίδοντας στην πόλη έναν φόρο τιμής, ακατανόητο για τους πολλούς, όμως υψίστης σημασίας για τον ίδιο. Σημειωτέον ότι ο πατέρας του εργάστηκε μετά την έκρηξη του αντιδραστήρα, ως εκκαθαριστής της περιοχής, και πέθανε από καρκίνο.

Τι είναι αυτό που τον ωθεί στο να κάνει αυτά τα ταξίδια; Είναι η λαχτάρα του για εξερεύνηση, η ψύχωση για το ανέφικτο, η επιθυμία να έρθει σε επαφή με κάθε κομμάτι του παρελθόντος, η εμμονή με τον χρόνο και τη στιγμή που χάνεται για πάντα, η λαχτάρα για περιπέτεια, η αναμέτρηση με τον φόβο που συχνά γίνεται τρόμος, η ανάγκη να φτάσει στα όριά του;

Κάποιο από αυτά, ή και όλα μαζί. Είναι ένας άνθρωπος που ζει τη ζωή του στα άκρα, που δεν μπαίνει σε νόρμες και κανόνες. Μια αδάμαστη ψυχή που αντιπαρατίθεται στον φόβο, που αντιμετωπίζει τον κίνδυνο με θάρρος, που ακολουθεί μόνο τις παρορμήσεις της και τις εσωτερικές της ανάγκες, που η τρέλα είναι δεύτερη φύση της, που δεν μπορεί να ζήσει αν δεν έχει την αδρεναλίνη στα ύψη.

Κι αφού ο θάνατος είναι κάτι το οποίο δεν μπορεί να αποφύγει, τον αντιμετωπίζει κατά πρόσωπο και τον επιλέγει εκείνος πρώτος.

Παραμένει λοιπόν ένας παράνομος τουρίστας, ένα φάντασμα του βάλτου, ένας αμετανόητος εξερευνητής, ένας εμμονικός παρατηρητής, που βρίσκει τη γαλήνη και την εσωτερική του ηρεμία στα εγκαταλελειμμένα σπίτια, στους λασπώδεις βάλτους και στις έρημες σιδηροδρομικές γραμμές του Πρίπιατ. Ένας φευγάτος που έχει συμφιλιωθεί με την ιδέα της αρρώστιας και του θανάτου. Κι αφού ο θάνατος είναι κάτι το οποίο δεν μπορεί να αποφύγει, τον αντιμετωπίζει κατά πρόσωπο και τον επιλέγει εκείνος πρώτος.

Ο συγγραφέας αποδίδει εξαιρετικά τις εικόνες του σημερινού Τσερνόμπιλ, με τα διαλυμένα από την έκρηξη, αρχικά, και από τους πλιατσικολόγους, στη συνέχεια, κτήρια, το οποίο δεν διαθέτει την παλιά του αίγλη, έχει όμως κάτι εξωτικό, κάτι που μαγεύει τους επισκέπτες, κάτι που δεν μπορεί κανείς να το βρει πουθενά αλλού.

Εξίσου σαγηνευτικά λειτουργεί και αυτό το πάθος του για αδρεναλίνη, για περιπέτεια και προκλήσεις, για μια ζωή όπου εκείνος βάζει τους κανόνες και το πλαίσιο. Το αρχικό ξάφνιασμα του αναγνώστη για την αποκοτιά του γράφοντος, γίνεται στη συνέχεια ενδιαφέρον για την πορεία του ταξιδιού του, και εξελίσσεται σε αγωνία για την έκβαση του όλου εγχειρήματος. Περιγράφονται τα πάντα με ρεαλισμό και αφοπλιστική ειλικρίνεια, άλλοτε με αξιοθαύμαστο λυρισμό και άλλοτε μέσα σε ένα παραλήρημα, αποτέλεσμα της επήρειας του αλκοόλ και της εξάντλησης, με τη συνοδεία χιούμορ και αυτοσαρκασμού.

Η μετάφραση της Μαρίας-Νεφέλης Ταμία λειτουργεί πολύ βοηθητικά στην απόδοση της δύναμης του κειμένου, και της ιδιαίτερης λειτουργίας του.

Δυο λόγια για τον συγγραφέα

Ο Μαρκιγιάν Κάμις είναι Ουκρανός συγγραφέας. Από το 2010, εξερευνά παράνομα τη Ζώνη Αποκλεισμού του Τσερνόμπιλ. Είναι γιος ενός εκκαθαριστή, πυρηνικού φυσικού και μηχανικού του ινστιτούτου Πυρηνικών Ερευνών ο οποίος πέθανε το 2003. Ζει στο Κίεβο και έχει εκδώσει τέσσερα πεζογραφικά βιβλία (μυθιστορήματα και νουβέλες).Το Ταξίδι στη νεκρή πόλη είναι το πρώτο του βιβλίο, το οποίο έχει μεταφραστεί σε πολλές γλώσσες και έχει σημειώσει μεγάλη επιτυχία.

Markiyan Kamysh auf der Frankfurter Buchmesse 2019 03

Απόσπασμα από το βιβλίο

«Με την πάροδο του χρόνου, μετά τη δέκατη βόλτα σου στη Ζώνη του Τσερνόμπιλ, αποκτάς περίεργες συνήθειες και ένστικτα. Μπορείς να ξεχωρίσεις το αλλιώτικο ηχόχρωμα των κλαδιών που σπάζουν τη νύχτα μες στο δάσος. Ξέρεις πώς τραγουδά ο άνεμος σ’ ένα πευκοδάσος και πώς σ’ ένα δάσος με πολλά είδη βλάστησης. Ακούς αθόρυβα τους ήχους των ρευμάτων και τις πόρτες που κλείνουν μες στη νύχτα στα πολυώροφα κτήρια των εγκαταλελειμμένων πόλεων. Κοιμάσαι γαλήνια, συντροφιά με το κουδούνισμα και το τρίξιμο των μεντεσέδων. Άλλωστε, ξέρεις πως τα νεκρά σπίτια τείνουν να μιλούν στους επισκέπτες τους.»

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

«Η απόδειξη της αθωότητάς μου» του Τζόναθαν Κόου (κριτική) – Πρότυπο παρωδιακού μυθιστορήματος

«Η απόδειξη της αθωότητάς μου» του Τζόναθαν Κόου (κριτική) – Πρότυπο παρωδιακού μυθιστορήματος

Για το μυθιστόρημα του Τζόναθαν Κόου [Jonathan Coe] «Η απόδειξη της αθωότητάς μου» (μτφρ. Άλκηστις Τριμπέρη, εκδ. Πόλις).

Γράφει ο Γιώργος Ν. Περαντωνάκης

Διαβάζοντας κανείς το τελευταίο έργο του Βρετανού συγγραφέα, μαθαίνει πώς χτίζεται με μ...

«Το φθινόπωρο του πατριάρχη» του Γκαμπριέλ Γκαρσία Μάρκες (κριτική) – Η απόλυτη εξουσία διαφθείρει και καταστρέφεται

«Το φθινόπωρο του πατριάρχη» του Γκαμπριέλ Γκαρσία Μάρκες (κριτική) – Η απόλυτη εξουσία διαφθείρει και καταστρέφεται

Για το μυθιστόρημα του Γκαμπριέλ Γκαρσία Μάρκες (Gabriel Garcia Marquez) «Το φθινόπωρο του πατριάρχη» (μτφρ. Δέσποινα Δρακάκη, εκδ. Ψυχογιός).

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος

Οκτώ χρόνια από τα ...

«Η χρονιά που μιλήσαμε με τη θάλασσα» του Αντρές Μοντέρο (κριτική) – Νεκροί, ζωντανοί, σε μια θάλασσα γεμάτη ιστορίες

«Η χρονιά που μιλήσαμε με τη θάλασσα» του Αντρές Μοντέρο (κριτική) – Νεκροί, ζωντανοί, σε μια θάλασσα γεμάτη ιστορίες

Για το μυθιστόρημα του Αντρές Μοντέρο (Andres Montero) «Η χρονιά που μιλήσαμε με τη θάλασσα» (μτφρ. Μαρία Παλαιολόγου, εκδ. Διόπτρα).

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος

Στον Αντρές Μοντέρο αρέσουν οι ιστορίες. Προφανώς, ως συγγραφέα...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

Κείμενα «με τη βοήθεια» Τεχνητής Νοημοσύνης: Πώς παράγονται και πώς ξεχωρίζουν – Κάποιες σκέψεις...

Κείμενα «με τη βοήθεια» Τεχνητής Νοημοσύνης: Πώς παράγονται και πώς ξεχωρίζουν – Κάποιες σκέψεις...

Ποια είναι τα χαρακτηριστικά της γραφής των προγραμμάτων Τεχνητής Νοημοσύνης; Πώς η ΤΝ αναπαριστά την πραγματικότητα και πώς, από «εργαλείο», καταλήγει να εργαλειοποιεί τον χρήστη της; Θα μπορούσε ποτέ ένα πρόγραμμα ΑΙ να γράψει όπως ο Γκιστάβ Φλομπέρ; Κάποιες σκέψεις. Εικόνα: Από την ταινία «Her» (2013). ...

«Στην εξοχή» του Μάρτιν Κριμπ, σε σκηνοθεσία Αικατερίνης Παπαγεωργίου (κριτική) – Όταν οι αστικές νευρώσεις μεταφέρονται στην ύπαιθρο 

«Στην εξοχή» του Μάρτιν Κριμπ, σε σκηνοθεσία Αικατερίνης Παπαγεωργίου (κριτική) – Όταν οι αστικές νευρώσεις μεταφέρονται στην ύπαιθρο 

Για την παράσταση «Στην εξοχή» του Μάρτιν Κριμπ (Martin Crimp), σε σκηνοθεσία της Αικατερίνης Παπαγεωργίου, στο θέατρο «Αποθήκη».

Γράφει ο Νίκος Ξένιος

Είδαμε, στο θέατρο «Αποθήκη», το ψυχολογικό δρ...

Εκδόσεις Gutenberg: Κινούνται νομικά για τη διαρροή αποσπασμάτων της «Ιθάκης» του Αλέξη Τσίπρα

Εκδόσεις Gutenberg: Κινούνται νομικά για τη διαρροή αποσπασμάτων της «Ιθάκης» του Αλέξη Τσίπρα

Ο εκδοτικός οίκος Gutenberg κινείται νομικά ενάντια στην εφημερίδα Documento, που δημοσίευσε χωρίς έγκριση άρθρο με αποσπάσματα και λεπτομέρειες για το περιεχόμενο του υπό έκδοση βι...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Η φωλιά» του Γιώργου Ψωμιάδη (προδημοσίευση)

«Η φωλιά» του Γιώργου Ψωμιάδη (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το ομότιτλο διήγημα της συλλογής διηγημάτων του Γιώργου Ψωμιάδη «Η φωλιά», η οποία θα κυκλοφορήσει στις 19 Νοεμβρίου από τις εκδόσεις Κίχλη.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ἡ φωλιὰ 

Τὸ φορτη...

«Ο δρόμος προς τα αστέρια» της Ίνβιλ Χ. Ρισχέι (προδημοσίευση)

«Ο δρόμος προς τα αστέρια» της Ίνβιλ Χ. Ρισχέι (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα της Ίνβιλ Χ. Ρισχέι [Ingvild H. Rishøi] «Ο δρόμος προς τα αστέρια» (μτφρ. Κρυστάλλη Γλυνιαδάκη), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 13 Νοεμβρίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...
«Ζήτω η Άγκαθα Κρίστι» της Μάρως Δούκα (προδημοσίευση)

«Ζήτω η Άγκαθα Κρίστι» της Μάρως Δούκα (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το νέο μυθιστόρημα της Μάρως Δούκα «Ζήτω η Άγκαθα Κρίστι», το οποίο θα κυκλοφορήσει στα τέλη Νοεμβρίου από τις εκδόσεις Πατάκη.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Στον Ορέστη

Ολιγ...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τι διαβάζουμε τώρα; 12 βιβλία σύγχρονης ελληνικής πεζογραφίας

Τι διαβάζουμε τώρα; 12 βιβλία σύγχρονης ελληνικής πεζογραφίας

Δώδεκα βιβλία ελληνικής πεζογραφίας που μόλις εκδόθηκαν. Τρία από αυτά είναι επανεκδόσεις.

Γράφει ο Κώστας Αγοραστός

Βασίλης Γκουρογιάννης, ...

Ημερολόγια καρκίνου, η γραφή που θεραπεύει: Λορντ και Νικολαΐδου, δύο γυναίκες, δύο καταγραφές της εμπειρίας με τη νόσο

Ημερολόγια καρκίνου, η γραφή που θεραπεύει: Λορντ και Νικολαΐδου, δύο γυναίκες, δύο καταγραφές της εμπειρίας με τη νόσο

Παράλληλη ανάγνωση των προσωπικών ημερολογίων, δύο συγγραφέων που νόσησαν με καρκίνο του μαστού. Πρόκειται για τα: «Ημερολόγια καρκίνου» (μτφρ. Ισμήνη Θεοδωροπούλου, εκδ. Κείμενα) της Όντρι Λορντ και «Καλά και σήμερα» (εκδ. Μεταίχμιο, 2015) της Σοφίας Νικολαΐδου.

Γράφει η Φανή Χατζή

...
Τι διαβάζουμε τώρα; 15 βιβλία από την πρώτη λογοτεχνική σοδειά του φθινοπώρου

Τι διαβάζουμε τώρα; 15 βιβλία από την πρώτη λογοτεχνική σοδειά του φθινοπώρου

Δεκαπέντε βιβλία μεταφρασμένες πεζογραφίας τα οποία εκδόθηκαν πρόσφατα προμηνύουν ένα συναρπαστικό αναγνωστικό χειμώνα.

Γράφει η Φανή Χατζή

Το φθινόπωρο εγκαινιάζει πάντα μια φρενήρη εκδοτική σεζόν που κλιμακώνεται λίγο πριν από τις γιορτές. Βουτώντας ...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

ΦΑΚΕΛΟΙ