Magic City paris

Για το μυθιστόρημα του Άλεκ Σκούφη [Alec Scouffi] «Χρυσόψαρο/Δωμάτια μετ’ επίπλων» (μτφρ. Νίκος Σκοπλάκης, εκδ. Κίχλη). Kεντρική εικόνα: μπαρ λεσβιών στο Παρίσι του Μεσοπολέμου.

Γράφει η Διώνη Δημητριάδου

Η κυκλοφορία στην ελληνική γλώσσα του μυθιστορήματος του Άλεκ Σκούφη Χρυσόψαρο/Δωμάττα μετ' εμποδίων (μτφρ. Νίκος Σκοπλάκης, εκδ. Κίχλη), κοντά εκατό χρόνια από την πρώτη του έκδοση, είναι ένα εκδοτικό γεγονός.

Όχι μόνο γιατί συμπίπτει χρονικά με μια ευρεία συζήτηση γύρω από τις έμφυλες ταυτότητες, αλλά κυρίως γιατί θίγει το θέμα της ομοερωτικής επιθυμίας από πολλές πλευρές, συνιστώντας μια «από τα μέσα» μαρτυρία για ένα διαχρονικά σημαντικό ζήτημα ακόμη ανοιχτό, όχι τόσο στις νομοθεσίες που σιγά σιγά κατανοούν την αναγκαιότητα μιας ισότιμης αντιμετώπισης όλων των πολιτών, όσο στη νοοτροπία των κοινωνιών που αποτελούν φραγμό στα όποια προοδευτικά βήματα.

Ο Scouffi (Άλεκ Σκούφης ή Σκούφος, όπως μας παραδίδεται το όνομα αυτού του αστού Αλεξανδρινού Έλληνα, 1886-1932) ήταν μια πολυδιάστατη προσωπικότητα, με σπουδές στη φωνητική μουσική, διαπρεπής βαρύτονος, σύγχρονος του Καβάφη, του Ενρίκο Καρούζο και του Δημήτρη Μητρόπουλου, ποιητής με τέσσερις ποιητικές συλλογές, και εν τέλει μυθιστοριογράφος.

alec scouffi

Ο κόσμος του Μεσοπολέμου 

Στο Χρυσόψαρο (το ένα από τα δύο βιβλία που πρόλαβε να γράψει) μάς ανοίγει ένα γλαφυρό στην αφήγησή του τοπίο για να δούμε τον κόσμο του Μεσοπολέμου στα μπαρ και τα ξενοδοχεία του Παρισιού, όπου σύχναζαν ομοφυλόφιλοι, ισορροπώντας σχεδόν πάντα αδέξια ανάμεσα στη νομιμότητα και την παρανομία, όσο τους επέτρεπε η χαλαρή επιτήρηση των ηθών και όσο (από την άλλη) τους καταδίκαζε ο εγγενής συντηρητισμός μιας κοινωνίας ακόμη ανώριμης για την αποδοχή του διαφορετικού.

Η ομοφυλοφιλία, έτσι όπως παρουσιαζόταν στο μυθιστόρημα του Σκούφη, θεωρήθηκε απειλή για την κυρίαρχη εικόνα της αρσενικής αρρενωπότητας, αλλιώς στηρίγματος κάθε κοινωνικού συστήματος.

Η ομοφυλοφιλία, έτσι όπως παρουσιαζόταν στο μυθιστόρημα του Σκούφη, θεωρήθηκε απειλή για την κυρίαρχη εικόνα της αρσενικής αρρενωπότητας, αλλιώς στηρίγματος κάθε κοινωνικού συστήματος.

Το πολύ ενδιαφέρον στοιχείο του βιβλίου εντοπίζεται στον τρόπο που αναλύεται (όχι απλώς παρουσιάζεται) η αναζήτηση της έμφυλης ταυτότητας, αποδεικνύοντας πόσο ρευστά στην πραγματικότητα είναι τα όρια ανάμεσα στα φύλα, πόσο (πέρα από γενετικές προδιαγραφές) επηρεάζονται από τις κοινωνικές συντεταγμένες.

Ενδεικτικό παράδειγμα ο ήρωας Πιέρ-Σουσού, αλλά και οι άλλοι ήρωες του βιβλίου. Ο Πιέρ, ξεφεύγοντας από την πατρική κακοποίηση, το σκάει από το σπίτι του με το όνειρο να γυρίσει τον κόσμο, όνειρο που θα μείνει ανεκπλήρωτο, καθώς θα τον καταπιεί η καθημερινότητα και η απατηλή γοητεία των ύποπτων δρόμων του Παρισιού.

scouffi1

Ο Alec Scouffi (Αλέξανδρος Σκούφος ή Σκούφης) γεννήθηκε στις 23 Απριλίου 1886 στην Αλεξάνδρεια. Γόνος αστικής οικογένειας, ολοκλήρωσε τις εγκύκλιες σπουδές του σε σχολή Ιησουιτών στο Παρίσι, ενώ σπούδαζε φωνητική μουσική ήδη από 14 ετών. Γρήγορα καθιερώθηκε ως βαρύτονος. Συμμετείχε δραστήρια στην πνευματική ζωή της γαλλικής πρωτεύουσας, ενώ κατά τα διαστήματα της παραμονής του στην Αλεξάνδρεια άνοιγε το δικό του λογοτεχνικό σαλόνι, στο σπίτι της οδού Σταμπούλ. Εξέδωσε στα γαλλικά τέσσερις ποιητικές συλλογές και δύο μυθιστορήματα, από τα οποία το «Χρυσόψαρο» γνώρισε μεγάλη εκδοτική επιτυχία. Διατηρούσε γνωριμία με τον Κ. Π. Καβάφη, ο οποίος του είχε αφιερώσει ιδιοχείρως τα «Κεριά». Δολοφονήθηκε τη νύχτα της 24ης Μαρτίου 1932 στο διαμέρισμά του, στο Παρίσι. Ο δράστης δεν βρέθηκε ποτέ· θεωρείται πως ήταν κάποιος από τους εφήμερους εραστές του. Ύστερα από πολλά χρόνια λησμονιάς, ο Alec Scouffi «αναστήθηκε» ως μυθιστορηματικό πρόσωπο σε τρία βιβλία του Πατρίκ Μοντιανό

Δεν γνωρίζει ακόμη αν προτιμάει τη γυναικεία ή την αντρική συντροφιά, ερευνά τη σεξουαλικότητά του. Εκεί θα μεταμορφωθεί σε Σουσού, στο εξής Πιέρ-Σουσού. Εκεί και η Λουίζ θα ψάξει τη δική της σεξουαλική ταυτότητα, ισορροπώντας ανάμεσα στα δύο φύλα. Αν το σώμα έχει εμφανές φύλο, μάλλον δεν συμβαίνει πάντα το ίδιο με την ψυχή.

Κι όταν αυτά τα δύο δεν συμπίπτουν, από γενετικούς ή κοινωνικούς παράγοντες, τότε το μέλλον μοιάζει δυσοίωνο. Όπως προδιαγεγραμμένη είναι η ζωή ενός χρυσόψαρου μέσα στον κλειστό ορίζοντα ενός ενυδρείου, έτσι αναμενόμενη η ζωή, αναμενόμενος και ο θάνατος των ηρώων του Scouffi, στο «ενυδρείο-πόλη» του Παρισιού.

Ο ίδιος ο συγγραφέας, με τον θάνατό του, αποτέλεσε ένα από τα πολλά παραδείγματα του περίκλειστου (στην ουσία) χώρου, όπου η διαφορετικότητα έχει να αντιπαλέψει την καθιερωμένη στερεοτυπικά «κανονικότητα».

Ο ίδιος ο συγγραφέας, με τον θάνατό του (σφαγιάστηκε στο σπίτι του πιθανόν από έναν από τους περιστασιακούς νεαρούς εραστές του) αποτέλεσε ένα από τα πολλά παραδείγματα του περίκλειστου (στην ουσία) χώρου, όπου η διαφορετικότητα έχει να αντιπαλέψει την καθιερωμένη στερεοτυπικά «κανονικότητα».

Απρόσμενη ποιητικότητα

Η γραφή του Σκούφη χαρακτηρίζεται από ρεαλιστικές περιγραφές, μέσα στις οποίες εγκιβωτίζεται μια απρόσμενη ποιητικότητα, ενώ η λεπτή ειρωνεία συμβαδίζει με την τρυφερότητα και την κατανόηση. kichli Scouffi xrysopsaroΤαυτόχρονα έκδηλη η αμφισημία της γραφής του, όπως επισημαίνεται και στο Επίμετρο, φαίνεται και από τον τίτλο, καθώς: «poiss’ ως ελλειπτικό poisson (ψάρι), αλλά και poise (αγαπητικός, μαστροπός»).

Θα λέγαμε πως πρόκειται, κάτω από αυτό το πρίσμα, για ένα μυθιστόρημα «απαιτητικό» στην ανάγνωση, και σκληρό, παρά τη φαινομενική του «ελαφράδα». Κυρίως για ένα μυθιστόρημα που προϋποθέτει, εισχωρώντας στον κόσμο του, την άρση κάθε φραγμού που εμποδίζει την πρόσληψη μιας ελεύθερης γραφής σε γλώσσα, σε ύφος και σε συγγραφική πρόθεση.

Αξίζει εδώ μια μνεία τόσο στη μετάφραση όσο και στις εκτενείς Σημειώσεις, αλλά και στο πολύ κατατοπιστικό στις πληροφορίες του, εκτενές επίσης επίμετρο, καθώς και στις εικόνες της εποχής, που συνοδεύουν το κείμενο. Στην ουσία, «ένα βιβλίο μέσα σε ένα βιβλίο». Μια πλήρης έκδοση που μας «συστήνει» τον ξεχασμένο Σκούφη, με τη γαλλική παιδεία, κατά τα ειωθότα της εποχής στην αστική Αλεξάνδρεια, με την ελληνική όμως ψυχή, κατά δήλωσή του.

 Η ΔΙΩΝΗ ΔΗΜΗΤΡΙΑΔΟΥ είναι συγγραφέας. Το νέο της βιβλίο, η νουβέλα «Θηρίο ή Θεός» κυκλοφορεί από τις Εκδόσεις ΑΩ.


Απόσπασμα από το βιβλίο

«Κι έβλεπαν τον Πιέρ να φεύγει τα κλειστά παράθυρα των «σπιτιών», όπου άλλοτε τόσα αρσενικά είχαν μοιραστεί το κορμί του και τη νιότη του· τον έβλεπαν να φεύγει τα «σπίτια» που συντρίβουν τους Μπομπ και τους Σουσού…
Αργότερα, όταν τον έψαξαν, έβγαλαν από τις τσέπες του ένα εισιτήριο του μετρό, ένα κομμάτι σπάγκο, μια λιγδιασμένη φωτογραφία του Μπομπ με το μαγιό του ακροβάτη κι ένα παλιό, κουρελιασμένο βιβλιαράκι, χωρίς εξώφυλλο, μ’ ένα όνομα που ξεθώριαζε: Ρουμίρ…» (σ. 280).

 

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

«Παιδική λογοτεχνία» του Αλεχάντρο Σάμπρα (κριτική) – Η ωριμότητα ως αμφιβολία, ως αμηχανία, ως παιχνίδι

«Παιδική λογοτεχνία» του Αλεχάντρο Σάμπρα (κριτική) – Η ωριμότητα ως αμφιβολία, ως αμηχανία, ως παιχνίδι

Για το βιβλίο του Αλεχάντρο Σάμπρα (Alejandro Zambra) «Παιδική λογοτεχνία» (μτφρ. Αχιλλέας Κυριακίδης, εκδ. Ίκαρος). «Ένα βιβλίο που καταφέρνει να αποδώσει με ακρίβεια και σπάνια ηθική διαύγεια το τι σημαίνει να συνυπάρχεις με ένα παιδί».

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος ...

«Ο Μεγάλος Ρέι» & «Βούτυρο» – Παχυσαρκία, τοξικές σχέσεις, νέες (σ)τάσεις απέναντι στην οικογένεια

«Ο Μεγάλος Ρέι» & «Βούτυρο» – Παχυσαρκία, τοξικές σχέσεις, νέες (σ)τάσεις απέναντι στην οικογένεια

Για τα μυθιστορήματα «Ο Μεγάλος Ρέι» (μτφρ. Άκης Παπαντώνης, εκδ. Κίχλη) του Μάικλ Κίμπαλ (Michael Kimball) και «Βούτυρο» (μτφρ. Άννα Παπασταύρου, εκδ. Πατάκη) της Ασάκο Γιουζούκι (Asako Yuzuki).

Γράφει η Αγγελική Σπηλιοπούλου

...
«Οι Άγγλοι καταλαβαίνουν το μαλλί» της Έλεν Ντε Γουίτ (κριτική) – Σατιρίζοντας τον εκδοτικό χώρο και το εμπόριο του τραύματος

«Οι Άγγλοι καταλαβαίνουν το μαλλί» της Έλεν Ντε Γουίτ (κριτική) – Σατιρίζοντας τον εκδοτικό χώρο και το εμπόριο του τραύματος

Για τη νουβέλα της Έλεν Ντε Γουίτ (Helen DeWitt) «Οι Άγγλοι καταλαβαίνουν το μαλλί» (μτφρ. Μαριλένα Καραμολέγκου, εκδ. Δώμα). Εικόνα: Ο πίνακας της Μαίρη Κάσατ «Young mother sewing».

Γράφει η Ιωάννα Φωτοπούλου 

Δι...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

«Η βίβλος της Ιώβ» της Ελένης Πριοβόλου (προδημοσίευση)

«Η βίβλος της Ιώβ» της Ελένης Πριοβόλου (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα της Ελένης Πριοβόλου «Η βίβλος της Ιώβ», το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 16 Μαρτίου από τις εκδόσεις Καστανιώτη.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΚΕΙΜΕΝΟ ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗΣ

Λίγα λόγια για...

Τα βραβεία του περιοδικού Λόγου και Τέχνης «Χάρτης» για το 2025: Ο μακρύς κατάλογος

Τα βραβεία του περιοδικού Λόγου και Τέχνης «Χάρτης» για το 2025: Ο μακρύς κατάλογος

Το διαδικτυακό περιοδικό «Χάρτης» συνεχίζει για πέμπτη χρονιά την απονομή ετήσιων βραβείων. Δείτε όλα τα βιβλία του 2025 που ξεχώρισαν και περιλαμβάνονται στον μακρύ κατάλογο στις πέντε κατηγορίες βραβείων (Ποίηση, Πεζογραφία, Δοκίμιο, Μετάφραση και Βιβλίο για παιδιά).

Επιμέλεια: Book Press ...

Ο Ισιγκούρο και άλλοι 9.999 συγγραφείς δημοσίευσαν ένα «κενό» βιβλίο – Διαμαρτυρία για την κλοπή του έργου τους από εταιρείες Τεχνητής Νοημοσύνης

Ο Ισιγκούρο και άλλοι 9.999 συγγραφείς δημοσίευσαν ένα «κενό» βιβλίο – Διαμαρτυρία για την κλοπή του έργου τους από εταιρείες Τεχνητής Νοημοσύνης

Χιλιάδες συγγραφείς ανάμεσα στους οποίους είναι ο νομπελίστας Καζούο Ισιγκούρο, δημοσίευσαν ένα βιβλίο με λευκές σελίδες σε μία κίνηση διαμαρτυρίας για την κλοπή του πνευματικού έργου τους από τις εταιρείες Τεχνητής Νοημοσύνης. Κεντρική εικόνα: Διαμαρτυρία συγγραφέων, ©The Society of Authors

Επιμέλεια: ...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Η βίβλος της Ιώβ» της Ελένης Πριοβόλου (προδημοσίευση)

«Η βίβλος της Ιώβ» της Ελένης Πριοβόλου (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα της Ελένης Πριοβόλου «Η βίβλος της Ιώβ», το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 16 Μαρτίου από τις εκδόσεις Καστανιώτη.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΚΕΙΜΕΝΟ ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗΣ

Λίγα λόγια για...

«Συγχαρητήρια, Πέθανες!» του Κωνσταντίνου Λουκόπουλου (προδημοσίευση)

«Συγχαρητήρια, Πέθανες!» του Κωνσταντίνου Λουκόπουλου (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το βιβλίο του Κωνσταντίνου Λουκόπουλου («The Mythologist») «Συγχαρητήρια, Πέθανες! – Μια ξενάγηση στον Άδη της ελληνικής μυθολογίας», το οποίο κυκλοφορεί στις 18 Μαρτίου από τις εκδόσεις Διόπτρα.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

...
«Ο συμβολισμός της λεοπάρδαλης» της Λένας Κιτσοπούλου (προδημοσίευση)

«Ο συμβολισμός της λεοπάρδαλης» της Λένας Κιτσοπούλου (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από την νουβέλα της Λένας Κιτσοπούλου «Ο συμβολισμός της λεοπάρδαλης», η οποία κυκλοφορεί στις 19 Μαρτίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Όταν έμαθα ότι πέθανε η γιαγιά μου, έκλαψα και πάλι με τη ...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τι διαβάζουμε τώρα; 15 δοκίμια, μελέτες, αναλύσεις για το Ιράν, τον αντισημιτισμό, την ελευθερία

Τι διαβάζουμε τώρα; 15 δοκίμια, μελέτες, αναλύσεις για το Ιράν, τον αντισημιτισμό, την ελευθερία

Δώδεκα νέα βιβλία και τρεις σημαντικές επανεκδόσεις non fiction: Πολιτική επικαιρότητα, ιστορία, επιστήμη, φιλοσοφία και σημαντικές βιογραφίες, μεταξύ άλλων.

Γράφει η Φανή Χατζή

Μια επιλογή από τα πρώτα μη μυθοπλαστικά βιβλία του 2026, αλλά και λί...

Διαβάζουμε ποίηση: 27 ποιητικές συλλογές – Δημιουργοί που πέρασαν στην ιστορία και νέες φωνές

Διαβάζουμε ποίηση: 27 ποιητικές συλλογές – Δημιουργοί που πέρασαν στην ιστορία και νέες φωνές

Είκοσι επτά ποιητικές συλλογές απ' όλο το φάσμα της σύγχρονης εκδοτικής παραγωγής που κυκλοφόρησαν το τελευταίο διάστημα. Μεταφρασμένη και ελληνική ποίηση, καταξιωμένοι δημιουργοί και νέες φωνές αρθρώνουν, ο καθένας και η καθεμιά, τον δικό τους λόγο. 

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος

...
Πώς η Τεχνητή Νοημοσύνη διαμορφώνει τη γεωπολιτική, την ιατρική, τη λογοτεχνία: Τέσσερις μελέτες και μία ανθολογία διηγημάτων

Πώς η Τεχνητή Νοημοσύνη διαμορφώνει τη γεωπολιτική, την ιατρική, τη λογοτεχνία: Τέσσερις μελέτες και μία ανθολογία διηγημάτων

Τέσσερις πρόσφατες μελέτες και μία ανθολογία διηγημάτων αναμετρώνται με τα μεγάλα ερωτήματα των καιρών μας που συνδέονται με την Τεχνητή Νοημοσύνη: πώς αυτή επηρεάζει τις γεωπολιτικ...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΦΑΚΕΛΟΙ