• 14 Μαΐου 20251461
    prodimosieysi darot

    Προδημοσίευση αποσπάσματος από το βιβλίο του Ζαν Νταρό [Jean Darot] «Ο σπορέας» (μτφρ. Ελένη Γ. Γύζη), το οποίο θα κυκλοφορήσει το επόμενο διάστημα από τις εκδόσεις Στίξις.

    Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

  • 10 Ιανουαρίου 20243640
    translator

    Διαβάζουμε έργα της παγκόσμιας λογοτεχνίας, αλλά έχουμε αναρωτηθεί ποια ακριβώς είναι η δουλειά του μεταφραστή; Μεταφράζει λέξη–λέξη το πρωτότυπο κείμενο ή μήπως μεταφέρει το βαθύτερο νόημά του από τη μια γλώσσα στην άλλη; Μια ανάλυση για το εργαστήρι του μεταφραστή. Kεντρική εικόνα: ο πίνακας του Hans Bayens «Πορτρέτο της μεταφράστριαςThérèse Cornips».

    Γράφει η Ελένη Γ. Γύζη 

  • 6 Ιουλίου 20239481
    baladeur

    Οι κλασικοί συγγραφείς είναι πάντα παρόντες κι αυτό, ευτυχώς, μας το υπενθυμίζουν συχνά οι εκδοτικοί οίκοι. Ορισμένα μάλιστα από αυτά, αν και κλασικά, είναι εξόχως... έκκεντρα. Ποια νέα κλασικά μυθιστορήματα μπορούμε να βρούμε αυτές τις μέρες στα βιβλιοπωλεία; Στην κεντρική εικόνα, μια ιδιαίτερη περίπτωση, ο Δανός Henrik Pontoppidan, νομπελίστας (1917), κι εντελώς άγνωστος μέχρι πρόσφατα στη χώρα μας. 

    Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος

  • 24 Φεβρουαρίου 20227638
    ergastiri eleni gyzi

    Μεταφραστές και επιμελητές αποκαλύπτουν τις διαδρομές μέσα από τις οποίες προσέγγισαν τη γλώσσα, το ύφος ή και την οικονομία ενός βιβλίου και μοιράζονται μαζί μας τα μυστικά του εργαστηρίου τους. Φιλοξενούμενη, η μεταφράστρια Ελένη Γύζη, με αφορμή το μυθιστόρημα του Alexandre Dumas «Πωλίν» (εκδ. Σοκόλη).

    Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

  • ΠΡΟΘΗΚΕΣ

    ΠΡΟΘΗΚΕΣ

    Newsletter

    Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
    ΕΓΓΡΑΦΗ

    ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

    ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

    12 Δεκεμβρίου 2024 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

    Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2024

    Mυθιστορήματα, νουβέλες, διηγήματα: Εκατό καλά λογοτεχνικά βιβλία που κυκλοφόρησαν το 2024 από τα πολλά περισσότερα που έπεσαν στα χέρια μας, με τη μεταφρασμένη πεζογρα

    ΦΑΚΕΛΟΙ