x
Διαφήμιση

22 Νοεμβριου 2019

ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ:08:16:26 GMT +2

Διαφήμιση
ΒΡΙΣΚΕΣΤΕ: ΠΡΟΣΩΠΑ ΠΡΩΤΟ ΒΗΜΑ «Είμαστε το σύνολο όσων έχουμε ζήσει»

«Είμαστε το σύνολο όσων έχουμε ζήσει»

E-mail Εκτύπωση

altΕπιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Η Μυρσίνη Γκανά έκανε την πρώτη της εμφάνιση στο χώρο του βιβλίου το 2003, ως μεταφράστρια, και από τότε έχει μεταφράσει αρκετά και σημαντικά βιβλία. Από τότε πέρασαν 14 χρόνια και το πρώτο της βιβλίο, η ποιητική συλλογή «Τα πέρα μέρη» (εκδ. Μελάνι), βρίσκεται στα βιβλιοπωλεία. Τα ποιήματά της τα διακρίνει η ωριμότητα και η εκφραστική λιτότητα. 

Τι απαντάτε σε όσους θα πουν: ακόμη ένας ποιητής; Τι το καινούργιο φέρνει;
Ακολουθώντας αυτό το σκεπτικό θα έπρεπε ίσως να μην γράφει κανείς τίποτα, μια που έχουν γραφτεί αριστουργήματα. Αυτός που γράφει ποίηση υπακούει, νομίζω, τουλάχιστον αυτό ισχύει για μένα, σε μια εσωτερική ανάγκη επικοινωνίας, επιθυμεί να μετασχηματίσει προσωπικά αισθήματα και σκέψεις με την ελπίδα ότι δεν αφορούν μόνο τον ίδιο, και ότι καταφέρνει να τα πει με έναν καινούργιο τρόπο.

Με ποιους στίχους από τη Συλλογή σας θα την συστήνατε σε κάποιον που δεν γνωρίζει τίποτε γι' αυτήν;
Ό, τι σου ζήτησα παιδί,
Θεέ,
δεν το 'κανες.
Τότε φοβόμουν ότι έφταιγα.
Τώρα ξέρω: δεν μπορείς.
Ανοίγω το βήμα μου
τις Κυριακές
όταν περνάω μπροστά
από τους τρούλους σου,
να μη με δεις
που το ψωμάκι
το επιούσιο
το βρίσκω
σε άλλο φούρνο.

Πώς κατανοείτε τον περίφημο στίχο του Γιώργου Σεφέρη «Είναι παιδιά πολλών ανθρώπων τα λόγια μας»;
Είμαστε το σύνολο όσων έχουμε ζήσει, όσων έχουμε ακούσει. Είναι καλό να μην ξεχνάμε ότι οι άνθρωποι εκφράζονται με λόγια εδώ και χιλιάδες χρόνια, μετατρέπουν τις εμπειρίες τους σε λόγο, τσιμπώντας λέξεις δεξιά κι αριστερά για να φτιάξουν το δικό τους οικοδόμημα. Κάπως έτσι τα σκέφτομαι τα λόγια μας, και ειδικά τα ποιήματα. Είναι παλίμψηστα, μια συσσώρευση υλικών, γι' αυτό και τα καλά ποιήματα μας συγκινούν τόσο βαθιά, καταφέρνουν να εκφράσουν ένα συλλογικό υποσυνείδητο, πράγματα που ένιωθες πως είχες μέσα σου και δεν μπορούσες να πεις με αυτόν τον τρόπο. Είναι, δηλαδή, τελικά τα λόγια παιδιά που έρχονται στον κόσμο με τη συμβολή πολλών ανθρώπων και η μεγάλη τους τύχη είναι να τα υιοθετήσουν ακόμα περισσότεροι.

Με επηρεάζουν τα πάντα. Μια εικόνα ή ένας στίχος τραγουδιού, μια μελωδία ή μια σκηνή από κινηματογραφική ταινία ή σειρά, ακόμα και μια διαφήμιση στο ραδιόφωνο μπορεί να κολλήσει σε μια σκέψη που τριγυρνάει στο μυαλό μου και να αρχίσει να μετασχηματίζεται, ή να αναδυθεί ξαφνικά την ώρα που προσπαθώ να γράψω για να μου δώσει μια λύση.

Ελληνική ποίηση, μεταφρασμένη ποίηση. Ποιο είναι το δικό σας «αναγνωστικό ισοζύγιο»;
Δεν μετράω, πραγματικά δεν ξέρω ποιο κομμάτι βαραίνει πιο πολύ, διαβάζω άναρχα, ό,τι μου τραβήξει την προσοχή και δεν επιχειρώ να εξισορροπήσω το ισοζύγιο αυτό συνειδητά, πιστεύω όμως ότι φτάνω σε ένα είδος ισορροπίας, μέσα από περιόδους εμμονών. Και πιστεύω πως το μπόλιασμα με τους ρυθμούς και τους εκφραστικούς τρόπους μιας άλλης γλώσσας, γιατί όπου μπορώ την ξένη ποίηση τη διαβάζω στο πρωτότυπο, είναι ικανό να στρέψει το μυαλό σε καινούργιες κατευθύνσεις.

Έχουν επηρεάσει άλλες τέχνες –εικαστικά, μουσική, κινηματογράφος κ.ά.– το ποιητικό σας έργο; 
Με επηρεάζουν τα πάντα. Μια εικόνα ή ένας στίχος τραγουδιού, μια μελωδία ή μια σκηνή από κινηματογραφική ταινία ή σειρά, ακόμα και μια διαφήμιση στο ραδιόφωνο μπορεί να κολλήσει σε μια σκέψη που τριγυρνάει στο μυαλό μου και να αρχίσει να μετασχηματίζεται, ή να αναδυθεί ξαφνικά την ώρα που προσπαθώ να γράψω για να μου δώσει μια λύση. Ο πιο αποφασιστικός τρόπος με τον οποίο με έχουν επηρεάσει όμως έχει να κάνει με την παρηγοριά που μου προσφέρουν και που με οδήγησε τελικά στο να δοκιμάσω κι εγώ να δημιουργήσω το εντελώς προσωπικό μου καταφύγιο.

* Ο ΚΩΣΤΑΣ ΑΓΟΡΑΣΤΟΣ είναι δημοσιογράφος.

altΜυρσίνη Γκανά
Τα πέρα μέρη
Μελάνι 2017
Σελ. 56, τιμή εκδότη €8,00

alt

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ
«Όλα είναι αποτέλεσμα συστηματικής δουλειάς»

«Όλα είναι αποτέλεσμα συστηματικής δουλειάς»

Επιμέλεια: Κωστας Αγοραστός

Η Δήμητρα Λουκά με την πρώτη της συλλογή διηγημάτων Κόμπο τον κόμπο (εκδ. Κίχλη) μας εισάγει σ' έναν πεζογραφικό κόσμο με υλικά από το παρελθόν (τοπική διάλεκτο, ...

«Δεν γράφω απλώς για να ψυχαγωγήσω»

«Δεν γράφω απλώς για να ψυχαγωγήσω»

Επιμέλεια: Λεωνίδας Καλούσης

Η Ισμήνη Ζαγοραίου στη συλλογή διηγημάτων της «Εξ απροόπτου έρωτες» (εκδ. Βακχικόν) αντλεί τα θέματα και τους χαρακτήρες της τόσο από τη σύγχρονη όσο και από την παλαιότερη εποχή. Ο έρωτας εκφράζεται ...

«Να αναστοχαστούμε κριτικά το τραυματικό παρελθόν της Δυτικής Μακεδονίας»

«Να αναστοχαστούμε κριτικά το τραυματικό παρελθόν της Δυτικής Μακεδονίας»

Επιμέλεια: Κωστας Αγοραστός

Η Ελευθερία Κυρίμη με το πρώτο της βιβλίο, τη νουβέλα «Η θάλασσα στο χιόνι» (εκδ. Μεταίχμιο) θίγει ένα πολύ μεγάλο και πολύπτυχο ζήτημα της πρόσφατης Ιστορίας. Η ηρωίδα...

Διαφήμιση
ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ
Αυτά είναι τα Εθνικά Βραβεία Λογοτεχνίας των ΗΠΑ για το 2019

Αυτά είναι τα Εθνικά Βραβεία Λογοτεχνίας των ΗΠΑ για το 2019

Η Susan Choi, η Sarah M. Broom και ο αγαπητός και στη χώρα μας László Krasznahorkai ήταν μεταξύ των πέντε βραβευμένων με το Εθνικό Βραβείο Βιβλίου (National Book Award), που επιλέγουν κάθε χρόνο τα καλύτερα βιβλία που κυκλοφόρησαν στις ...

Διονύσης Μαρίνος: «Ποτέ πια εμείς»

Διονύσης Μαρίνος: «Ποτέ πια εμείς»

Προδημοσίευση τριών ποιημάτων του Διονύση Μαρίνου από την ποιητική του συλλογή «Ποτέ πια εμείς», που κυκλοφορεί σε λίγες μέρες από τις εκδόσεις Μελάνι.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

π...

Θόδωρος Σούμας: «Στο ερωτικό γαϊτανάκι κανείς δεν έχει ψυχική γαλήνη»

Θόδωρος Σούμας: «Στο ερωτικό γαϊτανάκι κανείς δεν έχει ψυχική γαλήνη»

Συνομιλία με τον Θόδωρο Σούμα με αφορμή τη νουβέλα του «Το ημερολόγιο ενός αδέξιου εραστή» (εκδ. Βακχικόν).

Της Σώτης Τριανταφύλλου

Θοδωρή, γνωριζόμαστε τριάντα πέντε χρό...

Διαφήμιση