alt

Επιμέλεια: Κωστας Αγοραστός

Πρώτο μυθιστόρημα για τον Θοδωρή Τσεκούρα Το αγριότρενο (εκδ. Καστανιώτη) όπου έχει συγκεντρώσει και οργανώσει υλικό πολλών χρόνων για μια ιστορία που ανοίγεται σε αναπάντεχα μονοπάτια και ακροβατεί μεταξύ ρεαλισμού και σουρεαλιστικών εικόνων. Αμεσότητα, χιούμορ και ανατροπές, είναι κάποια από τα βασικά συστατικά του βιβλίου.

Με ποια λόγια θα συστήνατε το βιβλίο σας σε κάποιον που δεν γνωρίζει τίποτε για σας;
Το Αγριότρενο είναι ένα ιδιότυπο βιβλίο. Ξεκινάει σαν μια ωμή περιγραφή της καθημερινότητας ενός διαφημιστή και καταλήγει σε ένα μυστικό δάσος να κυνηγάει ένα παραστρατημένο τρένο. Είναι ένα βιβλίο για το νόημα της ζωής, γραμμένο με χιούμορ. Γράφτηκε μέσα σε ένα διάστημα 13ων ετών και περιλαμβάνει μέσα πολλά από τα ζητήματα που με απασχόλησαν αυτά τα χρόνια μπλεγμένα ασφαλώς με αστείες καταστάσεις και ευφάνταστες εικόνες σε πρώτο πρόσωπο που δίνει μια εσφαλμένη αίσθηση αυτοβιογραφίας. Έτσι ώστε ο αναγνώστης που δε γνωρίζει τίποτα για εμένα να μην είναι ποτέ σίγουρος για το αν τελικά, διαβάζοντας το βιβλίο, έμαθε κάτι για εμένα.

Τι απαντάτε σε όσους θα πουν: ακόμη ένας συγγραφέας; Τι το καινούργιο φέρνει;
Παρότι οι συνδυασμοί των λέξεων που μπορούμε να κάνουμε στη γλώσσα είναι άπειροι, οι ιστορίες που μπορούμε να πούμε είναι πεπερασμένες. Κάθε συγγραφέας ξεκινάει, ακόμα και αν δεν το ξέρει, να πει μια γνωστή ιστορία, με διαφορετικό τρόπο. Όμως οι νέοι συγγραφείς χρειάζονται γιατί κάθε γενιά μιλάει μια λίγο διαφορετική γλώσσα από την προηγούμενη. Έτσι, θα μπορούσε κανείς να πει ότι κάθε συγγραφέας είναι σε ένα βαθμό ένας μεταφραστής. Μεταφράζει τους πανανθρώπινους και διαχρονικούς προβληματισμούς που συνεπάγεται η ανθρώπινη ύπαρξη, στη γλώσσα της εποχής του.

Πείτε μας δυο λόγια για το νεότευκτο «συγγραφικό σας εργαστήρι».
Στο Αγριότρενο δεν ακολούθησα καμία μέθοδο. Κρατούσα σημειώσεις για πολλά χρόνια, κατέληξα σε μια δομή και έγραψα το βιβλίο μέσα σε ένα μήνα. Στη συνέχεια άλλαζα, πείραζα και πειραματιζόμουν για πέντε περίπου χρόνια μέχρι που εκδόθηκε και αναγκάστηκα να σταματήσω να το διορθώνω. Όπως έλεγε και ο Jorge Luis Borges: «Υπάρχουν μόνο προσχέδια. Η έννοια του "τελικού κειμένου" υπάρχει αποκλειστικά στη σφαίρα της θρησκείας ή στη σφαίρα της φυσικής εξάντλησης».

Όμως η επιρροή από τον κινηματογράφο και τα κόμικς φαίνεται περισσότερο στον λόγο και στις εικόνες του βιβλίου. Ως διαφημιστής έχω εξειδικευτεί στο να περιγράφω, με όσο το δυνατόν μεγαλύτερη σαφήνεια και ταυτόχρονα με τις λιγότερες δυνατές λέξεις, εικόνες και δράση σε μορφή σεναρίου. Ίσως οι αναγνώστες θα το επισημάνουν αυτό και στον τρόπο που γράφω λογοτεχνία.

Έχουν επηρεάσει άλλες τέχνες –κινηματογράφος, εικαστικά, κόμικς, μουσική κ.ά.– τη συγγραφική σας δουλειά; Αν ναι, με ποιους τρόπους;
Ένας συγγραφέας είναι αδύνατο να μην επηρεάζεται από οτιδήποτε έχει περάσει στη μνήμη και στο ασυνείδητό του. Αυτό είναι και άλλωστε το νόημα. Το βιβλίο πηγάζει από ένα συγκεκριμένο εγκέφαλο, ο οποίος χαρακτηρίζεται από αυτά που τον έχουν δομήσει. Το Αγριότρενο έχει διάσπαρτα μέσα του πολλά έργα τέχνης. Έχει για παράδειγμα αναφορές σε δύο πίνακες, έναν του Poussin και έναν του da Vinci (μέσα από ένα όνειρο του da Vinci που ανέλυσε ο Φρόιντ) καθώς και αναφορές σε συγκεκριμένα μουσικά κομμάτια. Όμως η επιρροή από τον κινηματογράφο και τα κόμικς φαίνεται περισσότερο στον λόγο και στις εικόνες του βιβλίου. Ως διαφημιστής έχω εξειδικευτεί στο να περιγράφω, με όσο το δυνατόν μεγαλύτερη σαφήνεια και ταυτόχρονα με τις λιγότερες δυνατές λέξεις, εικόνες και δράση σε μορφή σεναρίου. Ίσως οι αναγνώστες θα το επισημάνουν αυτό και στον τρόπο που γράφω λογοτεχνία.

Ο δρόμος προς την έκδοση για τους νέους συγγραφείς συνήθως δεν είναι σπαρμένος με ροδοπέταλα. Ποια είναι η δική σας ιστορία;
Αν σας έλεγα ότι δυσκολεύτηκα θα ήταν ψέμα. Είχα την τύχη να είμαι ήδη γνωστός από τις δουλειές μου στη διαφήμιση, έτσι ο δρόμος προς την έκδοση ήταν πιο εύκολος από τις ιστορίες που ακούω από φίλους που ψάχνουν να εκδώσουν τα μυθιστορήματά τους. Δεν γκρινιάζω καθόλου. Αντιθέτως, νιώθω ευγνώμων.

* Ο ΚΩΣΤΑΣ ΑΓΟΡΑΣΤΟΣ είναι δημοσιογράφος.

altΤο αγριότρενο
Θοδωρής Τσεκούρας
Καστανιώτης 2018
Σελ. 280, τιμή εκδότη €15,00

alt


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

«Έγραφα τις νύχτες, σαν να έβλεπα ταινία»

«Έγραφα τις νύχτες, σαν να έβλεπα ταινία»

Ο Γεράσιμος Μπέκας ανήκει στους λίγους εκείνους συγγραφείς που έκαναν το πρώτο τους βήμα στο εξωτερικό και το βιβλίο τους «επιστρέφει» στην Ελλάδα εισαγόμενο. Κι αυτό δεν θα μπορούσε παρά να είναι εκδεικτικό της ιδιαίτερης δυναμικής του. 

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός ...

«Επιδιώκω την εξέλιξη ακόμα κι αν απαιτεί την οπισθοβασία»

«Επιδιώκω την εξέλιξη ακόμα κι αν απαιτεί την οπισθοβασία»

Ομολογώ ότι το όνομα και τη δουλειά –πρώτη ποιητική συλλογή– του Θανάση Γαλανάκη «Τα καναρίνια» (εκδ. Σμίλη), τα έμαθα πολύ πρόσφατα μέσα από ένα διθυραμβικό κείμενο του Κώστα Κουτσουρέλη, που είχαμε τη χαρά να φιλοξενήσουμε στην Book Press. Ο Κουτσουρέλης δεν είναι από τους ποιητές/κριτικούς που ξοδεύουν αλόγιστα λ...

«Ο αναγνώστης νιώθει σαν να βλέπει ταινία»

«Ο αναγνώστης νιώθει σαν να βλέπει ταινία»

Επιμέλεια: Λεωνίδας Καλούσης

Ο Νίκος Γονίδης μας συστήνεται με ένα ευσύνοπτο αστυνομικό μυθιστόρημα, με τον τίτλο «Δώδεκα χτύποι» (εκδ. Βακχικόν), που επενδύει πολλά στην ταχύτητα, στις εναλλαγέ...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

«Καιρὸς τοῦ φυλάξαι καὶ καιρὸς τοῦ ἐκβαλεῖν»

«Καιρὸς τοῦ φυλάξαι καὶ καιρὸς τοῦ ἐκβαλεῖν»

Ένα αναγνωστικό ημερολόγιο για όσα διαβάσαμε, υπογραμμίσαμε και ξεχωρίσαμε τους μήνες που πέρασαν. Σκέψεις που σημειώσαμε στο περιθώριο των βιβλίων. Φράσεις και εικόνες που θέλουμε να κρατήσουμε. Έλληνες και μεταφρασμένοι συγγραφείς σε μια ιδιότυπη αλληλουχία.

Του Κώστα Αγοραστού

...

Σύγχρονη Κίνα: φιλόδοξη, αυταρχική, διχασμένη

Σύγχρονη Κίνα: φιλόδοξη, αυταρχική, διχασμένη

Για το βιβλίο του Έβαν Όσνος «Η εποχή της φιλοδοξίας – Τα παιχνίδια της τύχης, της αλήθειας και της πίστης σε μια Κίνα που μεταμορφώνεται» (μτφρ. Νικηφόρος Σταματάκης, Πανεπιστημιακές Εκδόσεις Κρήτης).

Του Θόδωρου Σούμα

...
Ούρσουλα Λε Γκεν: Η μεγάλη κυρία της λογοτεχνίας του φανταστικού

Ούρσουλα Λε Γκεν: Η μεγάλη κυρία της λογοτεχνίας του φανταστικού

Επισκόπηση του έργου της Ούρσουλα Λε Γκεν με οδηγό ορισμένα από τα βιβλία της που κυκλοφορούν σε ελληνική μετάφραση, εστιάζοντας ιδιαίτερα στην τελευταία της τριλογία «Τα Χρονικά της Δυτικής Ακτής» (εκδ. Parsec).

Του Δημήτρη Αργασταρά

Αν αντικρίσο...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

Θάνος M. Βερέμης: «21 ερωτήσεις & απαντήσεις για το '21»

Θάνος M. Βερέμης: «21 ερωτήσεις & απαντήσεις για το '21»

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το βιβλίο του Θάνου M. Βερέμη «21 ερωτήσεις & απαντήσεις για το '21», που κυκλοφορεί στις 2 Ιουλίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ...

Γρηγόρης Αζαριάδης: «Παραπλάνηση»

Γρηγόρης Αζαριάδης: «Παραπλάνηση»

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Γρηγόρη Αζαριάδη «Παραπλάνηση», που κυκλοφορεί στις 2 Ιουλίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Μια Σκιά

...
Katherine Anne Porter: «Το πλοίο των τρελών»

Katherine Anne Porter: «Το πλοίο των τρελών»

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα της Katharine Anne Porter «Το πλοίο των τρελών» (μτφρ. Έφη Τσιρώνη), που κυκλοφορεί στις 3 Ιουλίου από τις εκδόσεις Κλειδάριθμος.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Σχεδόν όλοι όσοι βρίσκ...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΟΥ ΜΗΝΑ

30 Ιουνίου 2020 ΕΛΛΗΝΕΣ

π. Χαράλαμπος: «Είμαστε κάτι πέρα από τις σκέψεις και τα συναισθήματα»

Συνέντευξη με τον π. Χαράλαμπο Παπαδόπουλο με αφορμή το βιβλίο του «Εμπιστοσύνη – Η ελευθερία από την ανάγκη να ελέγχεις τα πάντα» (εκδ. Αρμός). Της Στε

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

30 Ιουνίου 2020 ΕΛΛΗΝΕΣ

π. Χαράλαμπος: «Είμαστε κάτι πέρα από τις σκέψεις και τα συναισθήματα»

Συνέντευξη με τον π. Χαράλαμπο Παπαδόπουλο με αφορμή το βιβλίο του «Εμπιστοσύνη – Η ελευθερία από την ανάγκη να ελέγχεις τα πάντα» (εκδ. Αρμός). Της Στε

ΦΑΚΕΛΟΙ

ΞΕΧΩΡΙΣΑΜΕ

ΝΑ ΑΛΛΟ ΕΝΑ