Πάνος Σταθόγιαννης: «Να ερωτεύεστε σαν να βεβηλώνετε ναό»

Εκτύπωση

altΣε αυτή τη στήλη αναρτώνται αδημοσίευτα ποιήματα σύγχρονων Ελλήνων ποιητών. Σήμερα ο Πάνος Σταθόγιαννης.

Επιμέλεια: Γιώργος Αλισάνογλου

Οδηγίες προς ναυτιλομένους

Να υπάρχετε, αλλά με τακτά διαλείμματα, κατά τη διάρκεια των οποίων απλώς να υποδύεστε την ύπαρξη, διαφορετικά θα σας συντρίψει η σπουδή της να υπάρξει.
Να είστε ανάρμοστοι, γιατί η ειμαρμένη δεν αγαπάει τις ευθείες οδούς και μόνο στις διακλαδώσεις της εκδηλώνεται ως αρετή.
Να μην στρέφετε ποτέ την πλάτη σας στη νυχτερινή θάλασσα, αλλιώς θα σας απαγορευτεί διαπαντός να έχετε δίκιο σε οτιδήποτε.
Να πολιορκείτε τον εαυτό σας εκ έσω, όπως η Κλυταιμνήστρα τον Αγαμέμνονα, ο Βρούτος τον Καίσαρα, και ο ιερός σκώληξ το μήλο.
Να ερωτεύεστε σαν να βεβηλώνετε ναό, σαν να μπαζώνεται με άνθη ανάξια χάσματα, σαν να καταχράστε όλα τα δικαιώματα που σας εκχωρεί απαιτητικά ο άλλος.
Να αγαπάτε, μετατρέποντας τη συγκίνηση σε γαλήνη και να τιμάτε με ευλάβεια τα αγκάθια που κάνουν τον κάκτο αυτό που οφείλει να είναι.
Να οδηγείστε πάντα στο συμπέρασμα πως η αδημονία και η υπομονή εναρμονίζονται μόνο στο ένστικτο της τίγρης που παραμονεύει.
Να αντιφάσκετε χαριτωμένα, με τον τρόπο που η Γη αυθαδιάζει παρά την συμπαντική της ασημαντότητα.
Να δείχνετε εύκολα τις παλάμες σας, αλλά κάθετα, σαν ξαφνικά να τους ξέφυγε το τσεκούρι.

Ο Πάνος Σταθόγιαννης γεννήθηκε στα Λευκάκια Ναυπλίου το 1959. Σπούδασε Δημοσιογραφία και έκανε διδακτορικό πάνω σε ζητήματα Κοινωνιολογίας της Δημοσιογραφίας. Έχει γράψει ποιήματα, νουβέλες, μυθιστορήματα, σενάρια και στίχους για τραγούδια. Έχει μεταφράσει Σλάβους –κυρίως– συγγραφείς. Βιβλία, πεζά και ποιητικά του κείμενα έχουν μεταφραστεί στα αγγλικά, γαλλικά, γερμανικά, ισπανικά, σουηδικά, ρωσικά, βουλγαρικά, λιθουανικά και αραβικά. Ζει και εργάζεται στην Αθήνα.


alt 

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ
Χ.Ν. Τσιρώνης: «Τα ρέστα της μνήμης στα ζάρια»

Χ.Ν. Τσιρώνης: «Τα ρέστα της μνήμης στα ζάρια»

Σε αυτή τη στήλη αναρτώνται αδημοσίευτα ποιήματα σύγχρονων Ελλήνων ποιητών. Σήμερα, ο Χ.Ν. Τσιρώνης.

Επιμέλεια: Γιώργος Αλισάνογλου

ΛΕΩΦΟΡΟΣ ΣΥΓΓΡΟΥ

Τα φώτα...

Γιάννης Ευθυμιάδης: «Κυκλοφορώ στα πιο αχόρταγα σκοτάδια αυτής της πόλης»

Γιάννης Ευθυμιάδης: «Κυκλοφορώ στα πιο αχόρταγα σκοτάδια αυτής της πόλης»

Σε αυτή τη στήλη αναρτώνται αδημοσίευτα ποιήματα σύγχρονων Ελλήνων ποιητών. Σήμερα, ο Γιάννης Ευθυμιάδης.

Επιμέλεια: Γιώργος Αλισάνογλου

ΠΕΡΙΠΟΛΙΑ

Να μη φοβ...

Τασούλα Τσιλιμένη: «Σάββατο απόγευμα ή Κυριακή, μέσα μου απλώνεται μια θλίψη»

Τασούλα Τσιλιμένη: «Σάββατο απόγευμα ή Κυριακή, μέσα μου απλώνεται μια θλίψη»

Σε αυτή τη στήλη αναρτώνται αδημοσίευτα ποιήματα σύγχρονων Ελλήνων ποιητών. Σήμερα, η Τασούλα Τσιλιμένη.

Επιμέλεια: Γιώργος Αλισάνογλου

Η αφωνία του απογεύματος...

Διαφήμιση
ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ
Τσόκλης αυτοβιογραφούμενος

Τσόκλης αυτοβιογραφούμενος

Για το βιβλίο του Κώστα Τσόκλη «"Εν τέλει", πάλι ο Λόγος είναι!» (εκδ. Καστανιώτη).

Της Μαρίας Ιωαννίδου

«Εν τέλει», πάλι ο Λόγος είναι, αντιπαραβάλλει στην ευαγγελική ρήση ο Κώσ...

Ποιος φοβάται τον Έντουαρντ Άλμπι;

Ποιος φοβάται τον Έντουαρντ Άλμπι;

Για την παράσταση «Ποιος φοβάται τη Βιρτζίνια Γουλφ» του Έντουαρντ Άλμπι, σε σκηνοθεσία Κωνσταντίνου Μαρκουλάκη, η οποία παρουσιάζεται στο Θέατρο Αθηνών.

Του Νίκου Ξένιου

...
«Βότσεκ»: Μια παράσταση στιβαρή, πυκνή, καθηλωτική

«Βότσεκ»: Μια παράσταση στιβαρή, πυκνή, καθηλωτική

Για την όπερα του Alban Berg «Βότσεκ» σε σκηνοθεσία του Ολιβιέ Πυ και διεύθυνση ορχήστρας από τον Βασίλη Χριστόπουλο, η οποία παρουσιάζεται για τρεις ακόμη παραστάσεις (26/01, 31/01 & 02/02) στην Αίθουσα Σταύρος Νιάρχος της Εθνικής Λυρικής Σκηνής στο Κέντρο Πολιτισμού Ίδρυμα Σταύρος Νιά...