x
Διαφήμιση

25 Μαρτιου 2019

ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ:00:00:00 GMT +2

Διαφήμιση
ΒΡΙΣΚΕΣΤΕ: ΚΕΙΜΕΝΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ Λένα Καλλέργη: «Άφησε ίχνη σε κορμιά και πατώματα»

Λένα Καλλέργη: «Άφησε ίχνη σε κορμιά και πατώματα»

E-mail Εκτύπωση

altΣε αυτή τη στήλη αναρτώνται αδημοσίευτα ποιήματα σύγχρονων Ελλήνων ποιητών. Ένατη ενότητα «Η μετάβαση στην ποίηση». Φιλοξενούμενη σήμερα η Λένα Καλλέργη.

Επιμέλεια: Γιώργος Αλισάνογλου

Καύσωνας

Επειδή ήρθε στο σπίτι μου
στο μικρό μου δωμάτιο
δυο δρόμους πάνω από τη θάλασσα
με τα γέλια των κοριτσιών
και τις μυρωδιές απ' το τηγάνισμα,
τον παρηγόρησα.

Στις τέσσερις το απόγευμα
την ώρα της ενάργειας
όταν σώμα και νους εμπιστεύονται,
κορυφώθηκε η φλόγα του.

Άφησε ίχνη σε κορμιά και πατώματα.
Τον αγκάλιασα.
Του μίλησα για εύκρατες νύχτες,
νοτισμένα πρωινά.

Νόμισα πως τον ήξερα
πως θα ωρίμαζε
θα γινόταν μια ζέστη απαλή.
Όμως, πύρωνε κι έσβηνε.
Πώς να μείνει κοντά μου,
να προδώσει τη φύση του.

Τον κατάστρεψα.
Μες στις γρίλιες τον κράτησα.
Τον δρόσιζα
μέχρι αργά τα μεσάνυχτα.


Η Λένα Καλλέργη γεννήθηκε το 1978 στην Αθήνα και μεγάλωσε στη Νέα Αρτάκη Εύβοιας. Σπούδασε βιολογία στην Πάτρα και γλωσσολογία στην Αθήνα και στο Λάνκαστερ της Αγγλίας, όπου έκανε μεταπτυχιακό και διδακτορικό. Έγραψε τα βιβλία ποίησης Περισσεύει ένα πλοίο (Γαβριηλίδης, 2016 – Βραβείο Κύκλου Ποιητών) και Κήποι στην άμμο (Γαβριηλίδης, 2010 - Βραβείο «Μαρία Πολυδούρη») και συμμετείχε στα συλλογικά, πειραματικά βιβλία ποίησης Ομάδα Από Ποίηση (Γαβριηλίδης, 2010) και Ομάδα Από Ποίηση ΙΙ: Υπέρ Ονειρίας (Γαβριηλίδης, 2012). Έχει μεταφράσει ποίηση των Giacomo Leopardi (Η νύχτα απομένει, Γαβριηλίδης, 2013), Luis Cernuda, Robert Duncan, Elizabeth Bishop, Marianne Moore, κ.α. 


alt

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ
Πάνος Κυπαρίσσης: «Φυσάει και σε φέρνει η βροχή»

Πάνος Κυπαρίσσης: «Φυσάει και σε φέρνει η βροχή»

Σε αυτή τη στήλη αναρτώνται αδημοσίευτα ποιήματα σύγχρονων Ελλήνων ποιητών. Σήμερα, ο Πάνος Κυπαρίσσης.

Επιμέλεια: Γιώργος Αλισάνογλου

Τετράγωνο του Μάλεβιτς ...

Χλόη Κουτσουμπέλη: «Έπιασαν την ίδια στιγμή στο χέρι μία νιφάδα»

Χλόη Κουτσουμπέλη: «Έπιασαν την ίδια στιγμή στο χέρι μία νιφάδα»

Σε αυτή τη στήλη αναρτώνται αδημοσίευτα ποιήματα σύγχρονων Ελλήνων ποιητών. Σήμερα, η Χλόη Κουτσουμπέλη.

Επιμέλεια: Γιώργος Αλισάνογλου

Στιγμιαίοι Συγγενείς ...

Άρις Γεωργίου: «Άκουσα τη μουσική να διαχέεται στο σύμπαν»

Άρις Γεωργίου: «Άκουσα τη μουσική να διαχέεται στο σύμπαν»

Σε αυτή τη στήλη αναρτώνται αδημοσίευτα ποιήματα σύγχρονων Ελλήνων ποιητών. Σήμερα ο Άρις Γεωργίου.

Επιμέλεια: Γιώργος Αλισάνογλου

Iανoυάριος 1980...
Διαφήμιση
ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ
Θυσία στον βωμό του έρωτα

Θυσία στον βωμό του έρωτα

Για την παράσταση «Κι αν καταβροχθίζαμε ο ένας τον άλλον;» σε χορογραφία, σκηνοθεσία, σκηνογραφία και δραματουργία της Μαρίας Γοργία, η οποία παρουσιάζεται στο Αμάλγαμα (Μενάνδρου 47).

Του Νίκου Ξένιου

...
Μυσταγωγία κατά Ξαρχάκο

Μυσταγωγία κατά Ξαρχάκο

Για τη μουσική παράσταση «Βαμβακάρης κατά Ξαρχάκο», του Σταύρου Ξαρχάκου με τη Δήμητρα Γαλάνη και τον Μιχάλη Μυτακίδη (a.k.a Β.D Foxmoor των Active Member), η οποία παρουσιάζεται στο Gazarte μέχρι και τις 21 Απριλίου.

...

Πίσω από τους θάμνους

Πίσω από τους θάμνους

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα της Sara Mesa «Πίσω από τους θάμνους» (μτφρ. Μαρία Παλαιολόγου), που κυκλοφορεί αρχές Απριλίου από τις εκδόσεις Ίκαρος.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός...

Διαφήμιση

ΨΗΦΟΦΟΡΙΑ

 

Ποια θεματική θα θέλατε να διαβάζετε συχνότερα;





ΒΡΕΙΤΕ ΜΑΣ ΚΙ ΕΔΩ

 

Network Social  RSS Facebook Twitter Youtube