alt

Για την παράσταση Αθήνα, Γραμμή 1, σε σκηνοθεσία Σοφίας Βγενοπούλου, η οποία παρουσιάζεται και απόψε στη Μικρή Σκηνή της Στέγης του Ιδρύματος Ωνάση.

Του Νίκου Ξένιου

Κλασικό μιούζικαλ για τη ζωή στον Υπόγειο της χαοτικής μεγαλούπολης είναι η ελληνική διασκευή του έργου του γερμανού Φόλκερ Λούντβιχ (Μορμόλης, Μια γιορτή στου Παπαδάκη, Τζέλα, Λέλα, Κόρνας και Κλεομένης, Είστε και φαίνεστε) Linie 1, που παρουσιάζει στη Στέγη του Ιδρύματος Ωνάση η Σοφία Βγενοπούλου με τη νεανική ομάδα Grasshopper Youth και με τη συνδρομή επαγγελματιών του θεάτρου, της λογοτεχνίας και της μουσικής.

Η ιδέα και η υλοποίησή της

Το έργο πραγματεύεται το ταξίδι μιας έφηβης, που έρχεται από την επαρχία στο Δυτικό Βερολίνο με σκοπό να βρει τον αγαπημένο της.

Γραμμένο το 1986, πριν από την πτώση του Τείχους –ειδικά για τον καινοτόμο βερολινέζικο θίασο για νέους Grips-Theater, με καλλιτεχνικό διευθυντή τον ίδιο τον συγγραφέα– το Γραμμή Ένα είναι στην πραγματικότητα η πορεία ενηλικίωσης μιας κοπέλας και, ταυτόχρονα, η τοιχογραφία μιας ολόκληρης πόλης. Το έργο πραγματεύεται το ταξίδι μιας έφηβης, που έρχεται από την επαρχία στο Δυτικό Βερολίνο με σκοπό να βρει τον αγαπημένο της. Διανύει, λοιπόν, ξανά και ξανά, την υπόγεια Γραμμή Ένα του Μετρό, που στη Γερμανία είναι γνωστή με τη σαρκαστική επωνυμία «Όριεντ Εξπρές», για να συναντήσει ένα καλειδοσκοπικό φάσμα χαρακτήρων, από άστεγους, μικροαπατεώνες, πόρνες, αποτυχημένους της ζωής και περιθωριακούς, για να εξοικειωθεί με την απογοήτευση του ανανταπόδοτου έρωτα και τη γλυκύτητα της ερωτικής αμοιβαιότητας, την ανθρωπιά και τη σκληρότητα.

Η αφέλεια και ο αυθορμητισμός της χαμογελαστής ηρωίδας είναι ο καταλύτης για την ενεργοποίηση άλλοτε παθητικών ατόμων, για την αφύπνιση της ανθρωπιάς: «Ακτινοβολείς λίγη ζεστασιά και τους χαμογελάς στο μετρό, και τρελαίνονται. Γιατί δεν τους έχει ξανασυμβεί ποτέ». Νέα παιδιά με ταλέντο και εμφανή έλλειψη σκηνικής πείρας στήνουν μπροστά στα μάτια μας μιαν ομαδική δουλειά που διακρίνεται από φρεσκάδα και αυθορμητισμό και σηματοδοτούν την ελπίδα μας για ένα πολιτικό θέατρο πιο πηγαίο και λιγότερο επικαθορισμένο από τα στερεότυπα των προηγούμενων δεκαετιών, ενώ με ευγνωμοσύνη νιώθουμε τον Εουτζένιο Μπάρμπα να μας «κλείνει το μάτι» από το πλάι.

Γέλιο και κλάμα, συγκίνηση και όνειρο, δυναμισμός επί σκηνής και κάποιες ιδιαίτερα αξιόλογες ερμηνείες καταγράφονται στα θετικά της παράστασης.

Το γεγονός ότι έχουμε να κάνουμε με μιούζικαλ δεν φαίνεται να μειώνει καθόλου το ρεαλιστικό κλίμα των σκηνών, και σ’ αυτό συμβάλλουν ιδιαίτερα τα κοστούμια και τα σκηνικά. Η παρουσία της ορχήστρας επί σκηνής, το χιούμορ και οι δραματικές κορυφώσεις ενός κατά βάσιν αυτοσχεδιαστικού εγχειρήματος ανοίγει την προοπτική της συνδημιουργίας, μαζί με νέους ανθρώπους, μιας τέχνης που πραγματοποιεί ηρωϊκή έξοδο από τις καθεστηκυίες της μορφές και διατυπώσεις, για να βρει τη δική της γλώσσα. Γέλιο και κλάμα, συγκίνηση και όνειρο, δυναμισμός επί σκηνής και κάποιες ιδιαίτερα αξιόλογες ερμηνείες καταγράφονται στα θετικά της παράστασης. Στα αρνητικά προσγράφονται μια κάποια προχειρότητα στη διαχείριση του κειμένου, κάποια σημεία όπου το ίδιο το κείμενο πλατείαζε, αρκετά κενά στο «δέσιμο» των σκηνών και περιορισμένες «ατασθαλίες» της κονσόλας του ήχου.

Παράλληλα, η διασκευή του Γιάννη Τσίρμπα (που με το βιβλίο του έχει δώσει εκείνα τα γνωρίσματα που καθιστούν την πλατεία Βικτωρίας δέκτη και καταγραφέα της κοινωνικής κατάστασης που διαμορφώθηκε πρόσφατα στην Αθήνα) επικεντρώνει σε πολιτικές επισημάνσεις ιδιαίτερα σημαντικές, που και σκηνικά θα ήταν δραστικώτερες εάν δεν διακρίνονταν από ανεπαίσθητα διδακτικό ή υπερβολικά επεξηγηματικό τόνο. Πιστεύουμε πως με ένα «δέσιμο» και ξαναδούλεμα η παράσταση θα έφτανε σε κορυφώσεις απίστευτες.

Για την ιστορία

Η παράσταση, μεταφρασμένη στα αγγλικά, παρουσιάστηκε σε πολλές πόλεις ανά τον κόσμο (από την Αμερική μέχρι την Αυστραλία), ενώ το έργο διασκευάστηκε σε περισσότερες από 25 γλώσσες παγκοσμίως.

Η μουσική της πρωτότυπης γερμανικής παράστασης ήταν του Birger Heymann και η σκηνοθεσία του Wolfgang Kolneder. Η παράσταση, μεταφρασμένη στα αγγλικά, παρουσιάστηκε σε πολλές πόλεις ανά τον κόσμο (από την Αμερική μέχρι την Αυστραλία), ενώ το έργο διασκευάστηκε σε περισσότερες από 25 γλώσσες παγκοσμίως. Υπάρχουν επίσης και διασκευές του έργου, όπως για παράδειγμα το Seoul Line 1 που διαδραματίζεται στην Κορέα, καθώς και μία κινηματογραφική ταινία σε σκηνοθεσία Reinhard Hauff (1988), ενώ το έργο διασκευάστηκε και για κουκλοθέατρο. Χωρίς αμφιβολία, το Linie 1 –το πιο δημοφιλές γερμανικό μιούζικαλ μετά την Όπερα της πεντάρας των Brecht και Weil– ενέπνευσε δημιουργούς σε όλον τον κόσμο, με αποτέλεσμα ποικίλες εκδοχές και ερμηνείες του πρωτοτύπου.

Παιδοψυχίατρος, σκηνοθέτις, συνιδρύτρια και καλλιτεχνική υπεύθυνη της ομάδας Grasshopper Youth, η Σοφία Βγενοπούλου έγραψε το σενάριο για την ταινία μικρού μήκους Όσο μπορείς, που γυρίστηκε με τους έφηβους του 1ου Διαπολιτισμικού Σχολείου της Αθήνας, σε παραγωγή της Στέγης. Σκηνοθέτησε Το Τρένο του Λένου Χρηστίδη, τα Ελεύθερα Ύδατα του Γιάννη Τσίρου, το Στην Οθόνη Φως του Βαγγέλη Χατζηγιαννίδη, το DNA του Dennis Kelly το Chat Room στο θέατρο Χώρα και 18 παραστάσεις για εφήβους. Η σκηνοθέτις, κρατώντας τα δομικά χαρακτηριστικά του πρωτότυπου έργου και τη βασική ιδέα της πλοκής, αλλά αντλώντας επιπλέον υλικό από συνεντεύξεις και εξομολογήσεις σημερινών Αθηναίων, θίγει την οικονομική κρίση, την εμφάνιση ακραίων εθνικιστικών ή νεοναζιστικών συμπεριφορών και τάσεων, το προσφυγικό ζήτημα. Πλέον, το ενδιαφέρον της εστιάζεται κυρίως στο πώς η θεατρική έκφραση μπορεί να γίνει εργαλείο ενδυνάμωσης και προσωπικής ολοκλήρωσης για νέους ανθρώπους, συμπεριλαμβανομένων ομάδων με περιορισμένη πρόσβαση σε καλλιτεχνικές δράσεις και ευάλωτων κοινωνικών ομάδων.

* Ο ΝΙΚΟΣ ΞΕΝΙΟΣ είναι εκπαιδευτικός και συγγραφέας.

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Ο Θεόδωρος Τερζόπουλος στη Στέγη με «Γκοντό» και ιταλικό θίασο: μια παράσταση-σταθμός

Ο Θεόδωρος Τερζόπουλος στη Στέγη με «Γκοντό» και ιταλικό θίασο: μια παράσταση-σταθμός

Ο Θεόδωρος Τερζόπουλος σκηνοθετεί το εμβληματικό κείμενο του Σάμιουελ Μπέκετ «Περιμένοντας τον Γκοντό» (1948) στην Κεντρική Σκηνή της Στέγης από τις 15 μέχρι και τις 19 Μαΐου. Η παράσταση είναι στα ιταλικά με ελληνικούς υπέρτιτλους.

Επιμέλεια: Book Press

...
«Η κασέτα» της Λούλας Αναγνωστάκη και «PAVLOV, ή δύο δευτερόλεπτα πριν από το έγκλημα», του Γουστάβο Οτ (κριτική) – Δύο σημαντικές παραστάσεις στο θέατρο «Σταθμός»

«Η κασέτα» της Λούλας Αναγνωστάκη και «PAVLOV, ή δύο δευτερόλεπτα πριν από το έγκλημα», του Γουστάβο Οτ (κριτική) – Δύο σημαντικές παραστάσεις στο θέατρο «Σταθμός»

Για τις παραστάσεις «Η κασέτα» της Λούλας Αναγνωστάκη σε σκηνοθεσία Μάνου Καρατζογιάννη και «PAVLOV, ή δύο δευτερόλεπτα πριν από το έγκλημα» του Γουστάβο Οτ σε σκηνοθεσία Δημήτρη Αποστολόπουλου, που ανεβαίνουν στη σκηνή του θεάτρου «Σταθμός». Κεντρική εικόνα: Από την παράσταση «Η κασέτα» © Αγγ. Παπαδόπουλος.&nb...

«Sadmen» του Θανάση Κριτσάκη στο Θέατρο Ροές (κριτική) – Θλιμμένοι «σούπερ ήρωες» που δεν πείθουν

«Sadmen» του Θανάση Κριτσάκη στο Θέατρο Ροές (κριτική) – Θλιμμένοι «σούπερ ήρωες» που δεν πείθουν

Για την παράσταση «Sadmen» του Θανάση Κριτσάκη που ανέβηκε στο Θέατρο Ροές. Κεντρική εικόνα: Ελ. Χούμου. 

Γράφει ο Νίκος Ξένιος 

Ο Θανάσης Κριτσάκης, μετά από την παράσταση «Προστατευόμενη Ονομασία Προέλευσης», έρ...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

«Η μοναχοκόρη» της Γκουαδαλούπε Νέτελ (κριτική) – Οι πολλαπλές αποχρώσεις της μητρότητας

«Η μοναχοκόρη» της Γκουαδαλούπε Νέτελ (κριτική) – Οι πολλαπλές αποχρώσεις της μητρότητας

Για το βιβλίο «Η μοναχοκόρη» της Γκουαδαλούπε Νέτελ [Guadalupe Nettel] (μτφρ. Νάννα Παπανικολάου, εκδ. Ίκαρος). Kεντρική εικόνα: έργο της street artist Οla Volo © olavolo.com.

Γράφει η Φανή Χατζή

Όσο η άποψη ότι ο γενε...

«TACK»: Μια ταινία για τη δύναμη του καλού με πρωταγωνίστριες τις Σοφία Μπεκατώρου και Αμαλία Προβελεγγίου

«TACK»: Μια ταινία για τη δύναμη του καλού με πρωταγωνίστριες τις Σοφία Μπεκατώρου και Αμαλία Προβελεγγίου

Για το ντοκιμαντέρ «TACK» (παραγωγή Onassis Culture) της Βάνιας Τέρνερ με πρωταγωνίστριες τη Σοφία Μπεκατώρου, που πρώτη ξεκίνησε το ελληνικό #MeToo, και την Αμαλία Προβελεγγίου, της οποίας η καταγγελία για βιασμό από τον προπονητή της από τα έντεκά της οδήγησε στην πρώτη δίκη-ορόσημο όχι μόνο για τη δικαίωσή της αλ...

Ο Θεόδωρος Τερζόπουλος στη Στέγη με «Γκοντό» και ιταλικό θίασο: μια παράσταση-σταθμός

Ο Θεόδωρος Τερζόπουλος στη Στέγη με «Γκοντό» και ιταλικό θίασο: μια παράσταση-σταθμός

Ο Θεόδωρος Τερζόπουλος σκηνοθετεί το εμβληματικό κείμενο του Σάμιουελ Μπέκετ «Περιμένοντας τον Γκοντό» (1948) στην Κεντρική Σκηνή της Στέγης από τις 15 μέχρι και τις 19 Μαΐου. Η παράσταση είναι στα ιταλικά με ελληνικούς υπέρτιτλους.

Επιμέλεια: Book Press

...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Μαργαρίτα Ιορδανίδη» του Μιχάλη Μακρόπουλου (προδημοσίευση)

«Μαργαρίτα Ιορδανίδη» του Μιχάλη Μακρόπουλου (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από τη νουβέλα του Μιχάλη Μακρόπουλου «Μαργαρίτα Ιορδανίδη», η οποία θα κυκλοφορήσει στις 19 Απριλίου από τις εκδόσεις Κίχλη.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Εἶχαν πιάσει γιὰ τὰ καλὰ οἱ ζέστες, καὶ τὴν ἑπόμενη Κυριακὴ κανόνισαν ν...

«Ο θάνατος έρχεται στάζοντας βροχή» του Αντρές Μοντέρο (προδημοσίευση)

«Ο θάνατος έρχεται στάζοντας βροχή» του Αντρές Μοντέρο (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Αντρές Μοντέρο [Andrés Montero] «Ο θάνατος έρχεται στάζοντας βροχή» (μτφρ. Μαρία Παλαιολόγου), το οποίο κυκλοφορεί στις 17 Απριλίου από τις εκδόσεις Διόπτρα.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Η μονομαχ...

«Σχολείο για την αγάπη» της Ολίβια Μάνινγκ (προδημοσίευση)

«Σχολείο για την αγάπη» της Ολίβια Μάνινγκ (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα της Ολίβια Μάνινγκ [Olivia Manning] «Σχολείο για την αγάπη» (μτφρ. Φωτεινή Πίπη), το οποίο κυκλοφορεί στις 23 Απριλίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Όταν έφτασαν στην κορυφή του λό...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Μεγάλο το θέμα, μικρό το δέμας: 21 βιβλία για τη «μικρή» ή τη «σύντομη» ιστορία του… οτιδήποτε

Μεγάλο το θέμα, μικρό το δέμας: 21 βιβλία για τη «μικρή» ή τη «σύντομη» ιστορία του… οτιδήποτε

Υπάρχει μια «μικρή» ή μια «σύντομη» ιστορία για το… οτιδήποτε. Οι τίτλοι βιβλίων που επιχειρούν (και καταφέρνουν) να συμπυκνώσουν μεγάλα θέματα σε, συνήθως, ολιγοσέλιδα βιβλία είναι πάρα πολλοί. Εντυπωσιακά πολλοί. Στην παρακάτω πολύ ενδεικτική επιλογή είκοσι ενός βιβλίων μπορεί καν...

Παγκόσμια Ημέρα Βιβλίου 2024: «Με ένα βιβλίο πετάω!» ξανά... – 12 βιβλία για το μεγάλο ταξίδι της ανάγνωσης

Παγκόσμια Ημέρα Βιβλίου 2024: «Με ένα βιβλίο πετάω!» ξανά... – 12 βιβλία για το μεγάλο ταξίδι της ανάγνωσης

Με αφορμή την Παγκόσμια Ημέρα Βιβλίου (23 Απριλίου) επιλέγουμε 12 βιβλία που μας βάζουν στα ενδότερα της λογοτεχνίας και μας συνοδεύουν στο ταξίδι της ανάγνωσης.

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος

Στις 23 Απριλίου γιορτάζουν τα βιβλ...

Δεν είναι «έγκλημα πάθους» είναι γυναικοκτονία: 5 μελέτες για την έμφυλη βία

Δεν είναι «έγκλημα πάθους» είναι γυναικοκτονία: 5 μελέτες για την έμφυλη βία

Πέντε μελέτες αναδεικνύουν τις νομικές και κοινωνικές διαστάσεις των γυναικοκτονιών και συμβάλλουν στην κατανόηση των αιτίων που προκαλούν την πιο ακραία μορφή έμφυλης βίας. Επειδή οι γυναικτοκτονίες δεν είναι «εγκλήματα πάθους» αλλά ανθρωποκτονίες με πολύ συγκεκριμένα χαρακτηριστικά.

Γράφει η Φανή Χ...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

15 Δεκεμβρίου 2023 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2023

Mυθιστορήματα, νουβέλες, διηγήματα, ποιήματα: Επιλογή 100 βιβλίων, ελληνικών και μεταφρασμένων, από τη βιβλιοπαραγωγή του 2023. Επιλογή: Συντακτική ομάδα της Book

ΦΑΚΕΛΟΙ