ndiaye

Απονεμήθηκε χθες στο Βερολίνο το Διεθνές Βραβείο Λογοτεχνίας του Haus der Kulturen der Welt (Σπίτι των Πολιτισμών του Κόσμου) στη Γαλλίδα συγγραφέα Marie NDiaye για το μυθιστόρημά: Trois femmes puissantes, (Τρεις δυνατές γυναίκες). 
translation

Στο πλαίσιο των εορτασμών της Διεθνούς Ημέρας Μετάφρασης, η meta|φραση οργανώνει την -καθιερωμένη πλέον- εκδήλωσή της στην Αίθουσα του Λόγου, στη Στοά του Βιβλίου (Πεσμαζόγλου 5 & Σταδίου), στις 7:00 μ.μ. Την εκδήλωση θα ξεκινήσει η Διευθύντρια Σπουδών της σχολής Κωνσταντίνα Τριανταφυλλοπούλου, με μια ομιλία με θέμα την πολιτισμική και ανθρωπιστική προσφορά των μεταφραστών.

locussolus

Το Locus Solus (Μόνος/μοναχικός ή μοναδικός–Τόπος), η έκθεση με δρώμενα, μετά από τη θριαμβευτική της πορεία στο Λονδίνο και έχοντας αποσπάσει θετικές κριτικές από το σύνολο του βρετανικού Τύπου, παρουσιάζεται στο αίθριο του Μουσείου Μπενάκη της οδού Πειραιώς, από τις 23 Σεπτεμβρίου μέχρι τις 10 Οκτωβρίου 2010 με τη συμμετοχή κάποιων από τους κορυφαίους εικαστικούς, χορογράφους, χορευτές και ηθοποιούς της νεότερης γενιάς της Ελλάδας και του εξωτερικού. 

poetryslam

O πρώτος πανελλήνιος διαγωνισμός Poetry Slam έφτασε στην τελική φάση. Οι καλύτεροι συμμετέχοντες από τέσσερις πόλεις της Ελλάδας, θα διαγωνιστούν

dido_sotiriou

Ανέκδοτο μυθιστόρημα της Διδώς Σωτηρίου ανακοίνωσαν οι εκδόσεις Κέδρος.

ekemel
To Ευρωπαϊκό Κέντρο Μετάφρασης Λογοτεχνίας και Επιστημών του Ανθρώπου (ΕΚΕΜΕΛ) και τα Ινστιτούτα της Αθήνας –Γαλλικό Ινστιτούτο, Ινστιτούτο Γκαίτε, Ινστιτούτο Θερβάντες, Ιταλικό Μορφωτικό Ινστιτούτο και Ελληνοαμερικανική Ένωση– θα απονείμουν τα Βραβεία Λογοτεχνικής Μετάφρασης 2010 σε μεταφραστές της αγγλόφωνης, γαλλόφωνης, γερμανικής, ισπανόφωνης και ιταλικής λογοτεχνίας, την Πέμπτη, 30 Σεπτεμβρίου 2010 και ώρα 8.00 μ.μ., σε εκδήλωση που θα πραγματοποιηθεί στο Ινστιτούτο Γκαίτε της Αθήνας (Ομήρου 14-16, Αθήνα), με αφορμή τον εορτασμό της Παγκόσμιας Ημέρας Μετάφρασης. Η τελική λίστα των υποψηφίων είναι:
Μετάφραση αγγλόφωνης λογοτεχνίας ·         Γιώργος Κυριαζής, για το βιβλίο Ενάντια στη μέρα του Thomas Pynchon (Καστανιώτη) ·         Γιάννος Πολυκανδριώτης, για το βιβλίο Ο λύκος του Joseph Smith (Ελληνικά Γράμματα) ·         Ρένα Χατχούτ, για το βιβλίο Μακρινή ακτή του Caryl Phillips (Scripta) Μετάφραση γαλλόφωνης λογοτεχνίας ·         Νίκος Δομαζάκης, για το βιβλίο Ο γύρος της φυλακής της Marguerite Yourcenar (Χατζηνικολή) ·         Ρίτα Κολαΐτη, για το βιβλίο Η κόκκινη Μασσαλία του Maurice Attia (Πόλις) ·         Βάνα Χατζάκη, για το βιβλίο Τα θαύματα του κόσμου της Célia Houdart(Άγρα) Μετάφραση γερμανικής λογοτεχνίας ·         Γιάννης Καλιφατίδης, για το βιβλίο Ο κλέφτης του Georg Heym (Νεφέλη) ·         Ιωάννα Μεϊτάνη, για το βιβλίο Αίσθημα ιλίγγου του W.G. Sebald (Άγρα) ·         Αλεξάνδρα Ρασιδάκη, για το βιβλίο Επίκαιρη συμβουλή της IlseAichinger(Ροές)   Μετάφραση ισπανόφωνης λογοτεχνίας ·         Κρίτων Ηλιόπουλος, για το βιβλίο Για τα μάτια σου του Daniel Chavarría (Opera) ·         Ιφιγένεια Ντούμη, για το βιβλίο Αυτόματ ο του Adolfo García Ortega (Πάπυρος) ·         Μελίνα Παναγιωτίδου, για το βιβλίο Δον Κιχότε ντε λα Μάντσα του Miguel de Cervantes (Βιβλιοπωλείον της Εστίας)   Μετάφραση ιταλικής λογοτεχνίας ·         Δήμητρα Δότση, για το βιβλίο Σκλάβοι της ελευθερίας του Giuseppe Conte (Πόλις) ·         Άννα Παπασταύρου, για το βιβλίο Η τέχνη της χαράς της Gol iarda Sapienza (Πατάκη) ·         Ανταίος Χρυσοστομίδης, για το βιβλίο Ο χρόνος γερνάει γρήγορα του Antonio Tabucchi (Άγρα)
Κάθε βραβείο συνοδεύεται από το χρηματικό ποσό των 3.000 ευρώ και δικαίωμα διαμονής για ένα μήνα στο «Σπίτι της Λογοτεχνίας» στις Λεύκες της Πάρου ή στο «Σπίτι της Λογοτεχνίας» στο Κράσι του Δήμου Μαλίων Κρήτης. Δικαίωμα συμμετοχής είχαν οι λογοτεχνικές μεταφράσεις που εκδόθηκαν το 2009 και ανήκουν στο χώρο του μυθιστορήματος, του διηγήματος, της ποίησης και του θεάτρου. Με την ευγενική υποστήριξη του Οργανισμού Συλλογικής Διαχείρισης Έργων του Λόγ ου (Ο.Σ.Δ.Ε.Λ.)
ergazomenoi_ellinikagr

"Το Δ.Σ. της Εταιρείας Συγγραφέων αποδοκιμάζει την απόφαση της διοίκησης του Δημοσιογραφικού Οργανισμού Λαμπράκη να διακόψει τη λειτουργία του εκδοτικού οίκου «Ελληνικά Γράμματα» που θα έχει ως άμεση συνέπεια 95 συμπολίτες μας να χάσουν
xristodoulou2
Ένας από τους επιφανέστερους εκπροσώπους της Ελληνικής Γελοιογραφίας, ο παλαίμαχος γελοιογράφος Βασίλης Χριστοδούλου, δεν βρίσκεται πιά ανάμεσά μας. Παρηγοριά για τους πολυπληθείς θαυμαστές του έργου του θα είναι η παρακαταθήκη των χιλιάδων γελοιογραφιών και σκίτσων
christostsiolkas

Υποψήφιος για Booker ο Χρήστος Τσιόλκας.

Του Κώστα Κατσουλάρη

Κυκλοφόρησε πριν από λίγες μέρες η «ευρεία λίστα» με τους υποψήφιους για ένα από τα σημαντικότερα παγκοσμίως λογοτεχνικά βραβεία, το «Man Booker Prize».

mikis

Γιορτάστηκαν χθες στο θέατρο του Λυκαβηττού τα 85 γενέθλια του Μίκη Θεοδωράκη. Γύρω στις 2.500 κόσμου -κυρίως μέσης ηλικίας, αλλά και αρκετοί νέοι- γιόρτασαν μαζί. Ορισμένοι δεν είχαν προμηθευτεί τις προσκλήσεις κι αγωνιούσαν, αν θα τα καταφέρουν να μπουν. Τελικά, όμως, εισήλθαν όλοι ελεύθερα.

Του Πάρι Κωνσταντινίδη

José Saramago 700

Της Ελπίδας Πασαμιχάλη

«Υπάρχει μέλλον για την Ελλάδα. Δεν μπορώ όμως να πω ότι περνά μέσα από την Ευρώπη. Αυτό το μέλλον πρέπει να το χτίσετε εσείς σαν να μην υπήρχε η Ευρώπη. Δεν πρέπει να στηριζόμαστε στους άλλους, αλλά στα δικά μας πόδια.» Αυτές ήταν οι πρώτες φράσεις που είχε απευθύνει ο νομπελίστας συγγραφέας Ζοζέ Σαραμάγκου στη συνάντηση που είχε με τους Έλληνες δημοσιογράφους το 2006 στην Πάτρα, όταν ήταν προσκεκλημένος της Πολιτιστικής Πρωτεύουσας της Ευρώπης. Ο Πορτογάλος συγγραφέας που υπήρξε ιδιαίτερα αγαπητός στο ελληνικό κοινό, είχε εντυπωσιάσει το ακροατήριό του με την ευφυία, την πνευματική του διαύγεια, τη διορατικότητα και τις ανατρεπτικές του απόψεις.

ekemel

Η διευθύντρια του Ευρωπαϊκού Κέντρου Μετάφρασης απαντά στον Τάκη Θεοδωρόπουλο

Διάβασα τις δηλώσεις και τις επιστολές του κυρίου Τάκη Θεοδωρόπουλου σχετικά με τους λόγους που οδήγησαν το ΕΚΕΒΙ να «αναστείλει», όπως λέει, την επιχορήγησή του

ekebi_2

Μια άποψη

Του Κώστα Κατσουλάρη

Αντιπαραθέσεις, απολύσεις, παραιτήσεις, ανακοινώσεις ένθεν κακείθεν, αποχή συγγραφέων

ekebi_2

Ανοιχτή επιστολή του Σωματείου Εργαζομένων στο ΕΚΕΒΙ

Αθήνα, 27 Μαΐου 2010

ΘΕΜΑ: Απολύσεις στο Εθνικό Κέντρο Βιβλίου

Μέσα στο ευρύτερο κλίμα που έχει δημιουργηθεί, μετά τις αιφνιδιαστικές απολύσεις

ekemel

EΠΙΣΤΟΛΗ ΠΡΟΣ ΤΟΝ ΥΠΟΥΡΓΟ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ

Έπειτα από την απόφαση του νέου Διοικητικού Συμβουλίου του ΕΚΕΒΙ να αναστείλει την ετήσια επιχορήγηση προς το ΕΚΕΜΕΛ, στάλθηκε στον Υπουργό Πολιτισμού, κ. Παύλο Γερουλάνο, επιστολή

giortivivliou

Της Ελπίδας Πασαμιχάλη

Η απονομή των Κρατικών Βραβείων Λογοτεχνίας που πραγματοποιείται με πρωτοφανή καθυστέρηση και η έναρξη της 33ης Γιορτής Βιβλίου στο Ζάππειο με εμφανείς απουσίες, είναι από τις σημαντικότερες εκδηλώσεις στο χώρο του βιβλίου 

denis_guedj_2

Της Ελπίδας Πασαμιχάλη

Ο Ντενί Γκετζ δεν μένει πια εδώ. Ο συγγραφέας του φημισμένου μυθιστορήματος «Το θεώρημα του παπαγάλου», ο μαθηματικός που προσπάθησε να διώξει τη μαθητική αλλά και μετα-μαθητική φοβία των ανθρώπων 

karnezis

Η Ελπίδα Πασαμιχάλη συνομιλεί με τον Πάνο Καρνέζη με αφορμή το τελευταίο του βιβλίο και την παρουσία του στη Διεθνή Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης.

empnefsi

Με αφορμή την επικείμενη 3η Διεθνή Λογοτεχνική Συνάντηση στο Café Dasein, της οποίας η Book Press είναι χορηγός επικοινωνίας, θέσαμε το ερώτημα στους συμμετέχοντες.

Επιμέλεια: Χρήστος Χρυσόπουλος

Για τρίτη χρονιά θα πραγματοποιηθεί στο Café Dasein (Σολωμού 12, Εξάρχεια) η Διεθνής Λογοτεχνική Συνάντηση, που διοργανώνει ο Χρήστος Χρυσόπουλος, σε συνεργασία με το ευρωπαϊκό δίκτυο «Literature Across Frontiers». Το πρόγραμμα καλύπτει το τριήμερο 7-8-9 Μαΐου και περιλαμβάνει αναγνώσεις, συζητήσεις, προβολές κι ένα πρωτότυπο

Chen_Zhuo_Huang_Keyi

7η ΔΙΕΘΝΗΣ ΕΚΘΕΣΗ ΒΙΒΛΙΟΥ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ  
Πλούσιο πρόγραμμα, πλήθος συγγραφέων κι εκδοτών και εντυπωσιακή παρουσία της τιμώμενης ασιατικής χώρας. Της Ελπίδας Πασαμιχάλη

Ο κινέζικος δράκος προσγειώνεται στη Θεσσαλονίκη! Η Κίνα, ένας από τους αρχαιότερους πολιτισμούς και μία από τις μεγαλύτερες αγορές βιβλίου παγκοσμίως, είναι η τιμώμενη χώρα στην 7η Διεθνή Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης,

university_king

της Δήμητρας Κολλιάκου

Στη Βρετανία μας έχουν ζώσει τα φίδια με τις αλλαγές που συντελούνται στην ανώτατη εκπαίδευση. Εδώ και μερικούς μήνες τα ΑΕΙ δεν εμπίπτουν πλέον στη δικαιοδοσία του Υπουργείου Παιδείας, αλλα στο Υπουργείο Επιχειρήσεων, Νεωτερισμών και Εξειδίκευσης, και η μεταφορά τους εκεί φαίνεται να εναρμονίζεται πλήρως με το νέο ήθος και τη νέα γλώσσα που έχουν αρχίσει να επικρατούν.

patakis
Ανακοίνωση προς "κάθε ενδιαφερόμενο" εξέδωσαν πριν από λίγη ώρα οι εκδόσεις Πατάκη, και συγκεκριμένα ο Πρόεδρος και Δ.Σ. των εκδόσεων Στέφανος Πατάκης. Η ανακοίνωση έχει ως εξής: "Θα θέλαμε να σας καταθέσουμε τις απόψεις μας σχετικά με το νέο για εργασιακά θέματα νομοσχέδιο που πρόκειται να ψηφιστεί και ιδιαίτερα
pullman

Της Ελπίδας Πασαμιχάλη

Ο Φίλιπ Πούλμαν ξαναγράφει την Καινή Διαθήκη και προκαλεί την οργή των Χριστιανών! Ο συγγραφέας της «Τριλογίας του Κόσμου» διχάζει ακόμη και τους πιο φανατικούς

ipad

Της Ελπίδας Πασαμιχάλη

Θριαμβευτική η υποδοχή του i-Pad από την αμερικανική αγορά! Περισσότερες από 300.000 συσκευές ανάγνωσης αγόρασαν οι Αμερικανοί την πρώτη μέρα κυκλοφορίας

ekebi_2

Απολύσεις εργαζομένων, περικοπές, παραιτήσεις

Της Ελπίδας Πασαμιχάλη

Η κρίση χτύπησε την πόρτα και του Εθνικού Κέντρου Βιβλίου! Δύο μέρες μετά την εξαιρετικά καθυστερημένη απονομή

kings_college_london_edited-1

Όλα δείχνουν ότι οι πιέσεις απέδωσαν καρπούς! Ανήμερα της εθνικής μας εορτής το King's College του Λονδίνου ανακοίνωσε την απόφασή του να αναβαθμίσει το Κέντρο Ελληνικών Σπουδών που λειτουργεί στο πανεπιστήμιο εδώ και 20 χρόνια, ενσωματώνοντας σε αυτό το Τμήμα Βυζαντινών και Νεοελληνικών Σπουδών. Ρόλο στην απόφαση

pagoulatos

Της Ελπίδας Πασαμιχάλη

Ο Αντρέας Παγουλάτος δεν μένει πια εδώ…. Τη Δευτέρα το πρωί, μία μέρα μετά την Παγκόσμια Ημέρα Ποίησης, ο ποιητής, θεωρητικός του κινηματογράφου και δοκιμιογράφος αναχώρησε για την χώρα της ουτοπίας, από οξύ εγκεφαλικό. Ο Αντρέας Παγουλάτος (1946 – 2010) υπήρξε μια ξεχωριστή μορφή

Poetry slam_Bas_boettcher
Μεγάλο σουξέ είχε τελικά η ιδέα του Ντίνου Σιώτη για τη διοργάνωση διαγωνισμού slam ποίησης στην Αθήνα. Αποκορύφωμα του όλου «ρεύματος» η βραδιά στο μπαρ-εστιατόριο Bacaro την προηγούμενη εβδομάδα, ο ημιτελικός που ανέδειξε τους έξι υποψήφιους νικητές της Αθήνας. Και τι δεν είχε η βραδιά: Χιπ Χοπ, τζαζ, αυτοσχεδιασμούς κάθε είδους, παντομίμες, κι αρκετή δόση τρέλας – τι άλλο να ζητήσει κανείς; Και ποιήματα βέβαια, άλλα καλύτερα άλλα λιγότερο καλά, όμως σε κάθε ανάγνωση ποίησης που παρευρισκόμαστε (και στις «σοβαρές») ακούγονται ουκ ολίγες μετριότητες. 
ekthesi_vivliou_2

Της Ελπίδας Πασαμιχάλη

Η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης θα περπατήσει φέτος στους δρόμους του μεταξιού! Η Κίνα, η σύγχρονη υπερδύναμη και ένας από τους αρχαιότερους πολιτισμούς του πλανήτη θα είναι η τιμώμενη χώρα στην 7η διοργάνωση που πραγματοποιείται από τις 22 έως και τις 25 Απριλίου στον εκθεσιακό χώρο της Helexpo. Δύο χρόνια μετά την επίσημη παρουσία της Ελλάδας ως τιμώμενης χώρας στην Έκθεση Βιβλίου του Πεκίνου το 2008, η χώρα μας ανταποδίδει την πρόσκληση και το ελληνικό κοινό θα έχει την ευκαιρία να γνωριστεί από κοντά τη συγγραφική δημιουργία μιας χώρας με πολύ διαφορετική λογοτεχνική παράδοση. Μιας χώρας που κατέχει τα πρωτεία στην παγκόσμια εκδοτική παραγωγή. 

osdel

Ξεκίνησε ήδη η νέα διανομή του ΟΣΔΕΛ προς τους δικαιούχους του Οργανισμού, η οποία αφορά σε έργα του λόγου που εκδόθηκαν το έτος 2008. Συγγραφείς, μεταφραστές, και εκδότες θα μοιραστούν φέτος συνολικά

poetrydrop

Της Ελπίδας Πασαμιχάλη

Ο Νίκος Καββαδίας, ο Τάσος Λειβαδίτης, ο Άγγελος Σικελιανός, ο Γιάννης Ρίτσος είναι ανάμεσα στους ποιητές που θα τιμηθούν φέτος με εκδηλώσεις και αφιερώματα με την ευκαιρία εορτασμού της Παγκόσμιας Μέρας Ποίησης. Χώρα μεγάλων ποιητών η Ελλάδα, στην οποία

francoph

Της Ελπίδας Πασαμιχάλη

«Γαλλοφωνία και πολιτισμός στο μεσογειακό χώρο»

«Οι Γάλλοι, όπως και οι Έλληνες, διατηρούν ισχυρή σχέση με τη γλώσσα. Κάτι που βλέπουμε σε λίγους λαούς. Τα ζητήματα της γλώσσας ενδιαφέρουν το κοινό και προκαλούν έντονες συζητήσεις. Το είδαμε στην Ελλάδα

bacaro2
Ποίηση και τζαζ κάθε βράδυ στις οκτώ στο μπαρ-εστιατόριο Bacaro

Η ιδέα είναι του Ντίνου Σιώτη που ζήτησε από δώδεκα εκδοτικούς οίκους, δύο λογοτεχνικά και δύο ηλεκτρονικά περιοδικά να υποδείξουν ποιητές και ποιήτριές τους να έρθουν να απαγγείλουν ποιήματά τους. Έτσι, για μια βδομάδα 

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

12 Δεκεμβρίου 2024 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2024

Mυθιστορήματα, νουβέλες, διηγήματα: Εκατό καλά λογοτεχνικά βιβλία που κυκλοφόρησαν το 2024 από τα πολλά περισσότερα που έπεσαν στα χέρια μας, με τη μεταφρασμένη πεζογρα

ΦΑΚΕΛΟΙ