Προς μια θετική Οδηγία για τα πνευματικά δικαιώματα στο διαδίκτυο

Εκτύπωση

odigia single digital marketΟ ΟΣΔΕΛ χαιρετίζει την προσωρινή συμφωνία για την Οδηγία των πνευματικών δικαιωμάτων στην Ψηφιακή Ενιαία Αγορά (ΨΕΑ) και καλεί τους Έλληνες ευρωβουλευτές να την υπερψηφίσουν. 

Αθήνα, 14 Φεβρουαρίου 2019

Ο ΟΣΔΕΛ χαιρετίζει το χθεσινό (13/2/19) αποτέλεσμα των τελικών διαπραγματεύσεων μεταξύ Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, Συμβουλίου και Επιτροπής, το οποίο αποτελεί ένα καθοριστικό βήμα για την υιοθέτηση της Οδηγίας και τη διασφάλιση ενός ισορροπημένου πλαισίου στο διαδίκτυο που σέβεται τα πνευματικά δικαιώματα, διευκολύνει την πρόσβαση στο προστατευόμενο περιεχόμενο και προάγει την ελευθερία της έκφρασης, τη δημιουργικότητα, τη γνώση και την πολιτιστική πολυμορφία.

Την ευθύνη για το περιεχόμενο που αναρτούν δεν θα την φέρουν οι ίδιοι αλλά οι πλατφόρμες στις οποίες γίνεται η ανάρτηση και οι οποίες θα αποδίδουν πλέον ένα μέρος από τα τεράστια έσοδά τους στους δημιουργούς και όσους παράγουν πολιτιστικό περιεχόμενο...

Κύριοι ωφελημένοι, είναι και οι ευρωπαίοι καταναλωτές-χρήστες του διαδικτύου, αφού πλέον την ευθύνη για το περιεχόμενο που αναρτούν δεν θα την φέρουν οι ίδιοι αλλά οι πλατφόρμες στις οποίες γίνεται η ανάρτηση και οι οποίες θα αποδίδουν πλέον ένα μέρος από τα τεράστια έσοδά τους στους δημιουργούς και όσους παράγουν πολιτιστικό περιεχόμενο (γι’ αυτό και οι τελευταίες αντιδρούν έντονα, άμεσα και έμμεσα, στην ψήφιση της Οδηγίας).

Η Οδηγία προβλέπει και ρυθμίσεις που διευκολύνουν τα εκπαιδευτικά ιδρύματα να καλύπτουν τις εκπαιδευτικές ανάγκες με τη χρήση προστατευόμενου περιεχομένου εκπαιδευτικών και επιστημονικών βιβλίων με τη σύναψη συμβάσεων ή/και την καταβολή αμοιβής στους δικαιούχους. Επίσης, οι βιβλιοθήκες διευκολύνονται να αναπαράγουν και να διακινούν βιβλία εκτός εμπορίου.

Όμως η νομοθέτηση της Οδηγίας ακόμα δεν έχει ολοκληρωθεί. Απομένει η επικύρωσή της από το Συμβούλιο και η τελική ψήφισή της από Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Καλούμε τους Έλληνες Ευρωβουλευτές όλων των κομμάτων να στηρίξουν με την ψήφο τους την Οδηγία στην ψηφοφορία που αναμένεται να γίνει τέλος Μαρτίου – αρχές Απριλίου 2019.  

Σχετικά με τον ΟΣΔΕΛ

Ο ΟΣΔΕΛ (Οργανισμός Συλλογικής Διαχείρισης Έργων του Λόγου) έχει ως αντικείμενο τη συλλογική διαχείριση δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας περισσότερων από 7.000 συγγραφέων, δημοσιογράφων, μεταφραστών και εκδοτών βιβλίων, εφημερίδων και περιοδικών. Είναι μέλος της διεθνούς ένωσης IFRRO και μέσω συμβάσεων αμοιβαιότητας εκπροσωπεί στην Ελλάδα τα δικαιώματα των αλλοδαπών δημιουργών και εκδοτών.

osdel

https://www.osdel.gr/

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ
Αυτές είναι οι βραχείες λίστες των Κρατικών Βραβείων Λογοτεχνικής Μετάφρασης 2019

Αυτές είναι οι βραχείες λίστες των Κρατικών Βραβείων Λογοτεχνικής Μετάφρασης 2019

Το Υπουργείο Πολιτισμού & Αθλητισμού ανακοίνωσε τις βραχείες λίστες των Κρατικών Βραβείων Λογοτεχνικής Μετάφρασης 2019.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Πρόκειται για τις τρεις κατηγο...

Σπουδές Δημιουργικής Γραφής στο Ελληνικό Ανοικτό Πανεπιστήμιο

Σπουδές Δημιουργικής Γραφής στο Ελληνικό Ανοικτό Πανεπιστήμιο

Το Ελληνικό Ανοικτό Πανεπιστήμιο, το Νο1 Δημόσιο ΑΕΙ για την εξ αποστάσεως εκπαίδευση, εδώ και 20 χρόνια παρέχει αποκλειστικά διαδικτυακές σπουδές. Οι σπουδές μπορούν να γίνουν από το σπίτι, χωρίς περιορισμούς χώρου και χρόνου, χωρίς υποχρέωση φυσικής παρουσίας στην τάξη.

...
Αυτές είναι οι βραχείες λίστες των Κρατικών Λογοτεχνικών Βραβείων 2019

Αυτές είναι οι βραχείες λίστες των Κρατικών Λογοτεχνικών Βραβείων 2019

Το Υπουργείο Πολιτισμού & Αθλητισμού ανακοίνωσε τις βραχείες λίστες των Κρατικών Λογοτεχνικών Βραβείων 2019.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Παρακάτω οι Βραχείες Λίστες στις οποίες κ...

Διαφήμιση
ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ
Όταν η πανδημία από «ξένη» έγινε δική μας

Όταν η πανδημία από «ξένη» έγινε δική μας

Για το αφήγημα του Εμμανουήλ Λυκούδη «Η ξένη του 1854» (Εισαγωγή: Σπύρος Τσακνιάς, εκδ. Πατάκη).

Του Διονύση Μαρίνου

Κοιτώντας τη σφαίρα του μέλλοντος κ...

Αυτές είναι οι βραχείες λίστες των Κρατικών Βραβείων Λογοτεχνικής Μετάφρασης 2019

Αυτές είναι οι βραχείες λίστες των Κρατικών Βραβείων Λογοτεχνικής Μετάφρασης 2019

Το Υπουργείο Πολιτισμού & Αθλητισμού ανακοίνωσε τις βραχείες λίστες των Κρατικών Βραβείων Λογοτεχνικής Μετάφρασης 2019.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Πρόκειται για τις τρεις κατηγο...

Ιστορίες για «χαμένες ομπρέλες», «καπέλα» και άλλα πλάσματα

Ιστορίες για «χαμένες ομπρέλες», «καπέλα» και άλλα πλάσματα

Για τη συλλογή μικροδιηγημάτων του Κώστα Σιαφάκα «Αντανάκλαση» (εκδ. Σμίλη).

Του Μιχάλη Μακρόπουλου

Στη συλλογή Αντανάκλαση του Κώστα Σιαφάκα, όπου τα πεζά έχουν συνήθως...