x
Διαφήμιση

20 Ιουνιου 2019

ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ:16:50:35 GMT +2

Διαφήμιση
ΒΡΙΣΚΕΣΤΕ: ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΝΕΑ

ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΝΕΑ

Σήμερα σώζουμε ένα θέατρο;

E-mail Εκτύπωση

FoyerKomodieamKurfrstendammΤου Πάρι Κωνσταντινίδη

“Σώζουμε ή όχι ένα θέατρο;” κλήθηκαν σήμερα να αποφασίσουν οι κάτοικοι των δημοτικών διαμερισμάτων “Σαρλότενμπουργκ-Βίλμερσντορφ” του Βερολίνου. Πρόκειται για το ιστορικό θέατρο

Η Εταιρεία Συγγραφέων για την απόλυση Χατζηβασιλείου

E-mail Εκτύπωση
vagelis
Ανακοίνωση εξέδωσε το Δ.Σ. της Εταιρείας Συγγραφέων σχετικά με την απόλυση του κριτικού λογοτεχνίας Βαγγέλη Χατζηβασιλείου από την εφημερίδα Ελευθεροτυπία όπου εργαζόταν ως έμμισθος δημοσιογράφος για περίπου 20 χρόνια.

Περί "βραβείου αναγνωστών"

E-mail Εκτύπωση

vraveio_priovolouΤου Νίκου Λαμπρόπουλου

Ένα ακόμα «βραβείο αναγνωστών» που δεν πείθει, είναι αυτό που απονεμήθηκε στη συγγραφέα Ελένη Πριοβόλου για το βιβλίο της «Όπως ήθελα να ζήσω». Και δεν αναφέρομαι στη λογοτεχνική αξία του βιβλίου, μιας και δεν είναι αυτό το ζητούμενο του συγκεκριμένου βραβείου -παρ’ ότι οι τελευταίες πρωτιές προσπαθούν να του προσδώσουν και τέτοιο άρωμα– αλλά στη διαδικασία μέχρι την απονομή. Την οποία όχι μόνο δεν φροντίζουν να βελτιώνουν με τα χρόνια (δείτε αντίστοιχες κριτικές μας) αλλά τουναντίον τη φορτώνουν με περισσότερα ερωτηματικά. Όπως: 

Ψηφιακά διλήμματα

E-mail Εκτύπωση

ebook_readersΘα πέσει και η αγορά του βιβλίου θύμα της ψηφιοποίησης, όπως η βιομηχανία δίσκου, ή μήπως τώρα τα παθήματα έχουν γίνει μαθήματα;

Του Λεωνίδα Καλούση

Κι ενώ η κρίση στο χώρο του βιβλίου έχει αρχίσει να δείχνει τα δόντια της, ο ανταγωνισμός ανάμεσα στους μεγάλους εκδότες έχει μεταφερθεί σε ένα άλλο πεδίο, σ’ εκείνο του ψηφιακού βιβλίου (e-book).

Μεταξύ γραφής & ανάγνωσης

E-mail Εκτύπωση

epimeleiaΜια συζήτηση για την επιμέλεια

Ο Σύλλογος Μεταφραστών Επιμελητών Διορθωτών διοργανώνει μια εκδήλωση για την επιμέλεια και για τους επαγγελματίες που κρύβονται πίσω από κάθε βιβλίο ή κείμενο που έχει γραφτεί ή μεταφραστεί στα ελληνικά.

Περί «ενιαίας τιμής»

E-mail Εκτύπωση

giortivivliouΟ εκδότης Στέφανος Πατάκης απευθύνει επιστολή προς τον ΣΕΒ

Αξιότιμοι κύριοι, 

Η εταιρεία μας με έκπληξη πληροφορήθηκε τις δηλώσεις του προέδρου του ΣΕΒ Κου Δημήτρη Δασκαλόπουλου, στις οποίες δηλώσεις μεταξύ άλλων ζητά και την κατάργηση του θεσμού της ενιαίας τιμής του βιβλίου.

Νόλλας και Μαγκλίνης για Μπαλκάνικα

E-mail Εκτύπωση
nollas
Το καθιερωμένο βραβείο Balkanika θα απονεμηθεί την Κυριακή 28 Νοεμβρίου 2010 στον Αυλώνα της Αλβανίας, για τις χρονιές 2008 και 2009. Οι ελληνικές υποψηφιότητες, τις οποίες προέκρινε η κριτική επιτροπή, που απαρτίζεται από

4η έκθεση παιδικού και εφηβικού βιβλίου

E-mail Εκτύπωση

ekebi2

Το Εθνικό Κέντρο Βιβλίου και το Υπουργείο Πολιτισμού διοργανώνουν  την 4η Έκθεση Παιδικού και Εφηβικού Βιβλίου, η οποία θα πραγματοποιηθεί από τις 28 έως τις 31 Ιανουαρίου 2011 στις εγκαταστάσεις της HELEXPO, στο Μαρούσι.

 

Βραβείο Αναγνωστών 2010

E-mail Εκτύπωση

brabeio10Η ψηφοφορία άρχισε...

Για έκτη χρονιά οι αναγνώστες παίρνουν τον λόγο και ψηφίζουν το αγαπημένο τους μυθιστόρημα. Είστε βιβλιόφιλος; Πάρτε μέρος στον διαγωνισμό για το μυθιστόρημα της χρονιάς. Το Εθνικό Κέντρο Βιβλίου προσκαλεί το αναγνωστικό κοινό να επιλέξει, από 10 Νοεμβρίου έως 6 Δεκεμβρίου 2010, το αγαπημένο βιβλίο της χρονιάς, ανάμεσα στα δεκαπέντε της βραχείας λίστας (έκδοσης 1/10/2009 – 30/9/2010).*

Αυτή την Κυριακή ψηφίζουμε Καμίνη

E-mail Εκτύπωση

kaminis

Αγαπητοί φίλοι της Book Press, σήμερα παίρνουμε θέση υπέρ της αλλαγής στον Δήμο της Αθήνας. Βάζουμε στην άκρη τις διαφορές μας και στηρίζουμε τον Γιώργο Καμίνη. 

Πέθανε ο ποιητής Έκτωρ Κακναβάτος

E-mail Εκτύπωση

ektorkaknavatos

Το Διοικητικό Συμβούλιο της Εταιρείας Συγγραφέων με λύπη του πληροφορήθηκε τον θάνατο του ιδρυτικού μέλους της Εταιρείας, Έκτορα Κακναβάτου. Ο Έκτωρ Κακναβάτος ήταν από τους πιο ένθερμους σύγχρονους συνεχιστές του ριζοσπαστικού πνεύματος του υπερρεαλισμού. Αν το έργο του Ανδρέα Εμπειρίκου και του Νίκου Εγγονόπουλου, ήταν πρότυπό του, εξίσου προδρομική υπήρξε η ποίηση του Κωστή Παλαμά και του Οδυσσέα Ελύτη.

Κραυγή απόγνωσης από τους εκδότες

E-mail Εκτύπωση

books-arent-deadΨήφισμα της Γενικής Συνέλευσης του Σ.Ε.Β.Α. (20/10/2010)

Η Γενική Συνέλευση του Σ.Ε.Β.Α. ενέκρινε ομόφωνα το παρακάτω ψήφισμα :

Ο χώρος του βιβλίου δέχεται εντονότερα από κάθε άλλο επαγγελματικό κλάδο τις πιέσεις της γενικότερης οικονομικής κρίσης. 

Βραβεία Athens Prize for Literature

E-mail Εκτύπωση

sotakis1

Της Ελπίδας Πασαμιχάλη

Ο Δημήτρης Σωτάκης και ο Κινέζος αντικαθεστωτικός συγγραφέας Μο Γιαν είναι οι νικητές του βραβείου Athens Prize for Literature του περιοδικού "(δε)κατα". Το βραβείο που απονέμεται κάθε χρόνο σε ένα ελληνικό και ένα ξένο μυθιστόρημα δόθηκε φέτος στα βιβλία «Το θαύμα της αναπνοής» του Δημήτρη Σωτάκη και «Πεκίνο σε κώμα» του Μο Γιαν. 

25000 επισκέψεις για τον Μικρό Αναγνώστη

E-mail Εκτύπωση

mikrosanagnostisΗ καλή ημέρα από το πρωί φαίνεται. Η επισκεψιμότητα του «Μικρού Αναγνώστη» (www.mikrosanagnostis.gr) ξεπέρασε κάθε προσδοκία καθώς «αγκαλιάστηκε» άμεσα από τα παιδιά, τους γονείς και τους εκπαιδευτικούς. Στο πρώτο 20ήμερο της διαδικτυακής παρουσίας του ο νέος, παιδικός κόμβος ξεπέρασε τις 25.000 επισκέψεις.

Η ενιαία τιμή του βιβλίου

E-mail Εκτύπωση

bookshopΔεκατρείς εκδότες υπογράφουν το ακόλουθο κείμενο με το οποίο υπερασπίζονται την ενιαία τιμή του βιβλίου ως συμφέρουσα για αναγνώστες, βιβλιοπώλες κι εκδοτικούς οίκους κι εξηγούν γιατί αντιτίθενται σε σκέψεις για κατάργησή της. 

Το γέλιο κερδίζει Booker!

E-mail Εκτύπωση

howard-jacobsonΤης Ελπίδας Πασαμιχάλη

Απροσδόκητος νικητής ο συγγραφέας και ραδιοφωνικός παραγωγός Howard Jacobson

Το γέλιο αναδεικνύεται νικητής στην φετινή απονομή! Για πρώτη φορά στη 42χρονη ιστορία του θεσμού το βραβείο απονέμεται σε κωμωδία.

Νόμπελ στον Γιόσα

E-mail Εκτύπωση

lliosa

Του Λεωνίδα Καλούση

Ο Περουβιανός Μάριο Βάργκας Γιόσα (και όχι Λιόσα) ήταν σταθερά στη λίστα των υπό βράβευση συγγραφέων, αλλά τα τελευταία χρόνια η υποψηφιότητά του είχε ατονήσει. Τόσο αυτός, όπως και ο Αμερικανός Φίλιπ Ροθ –ακόμη ένας που το όνομά του «παίζει» χρόνια τώρα– ήταν υπερβολικά επιτυχημένοι για να τύχουν της εύνοιας μιας επιτροπής που έδειχνε να προσανατολίζεται σε υποψηφιότητες με διαφορετικό προφίλ. 

Η Φρανκφούρτη "ζωντανά" στην οθόνη σας

E-mail Εκτύπωση

books_kinito Φέτος θα έχουμε τη δυνατότητα να παρακολουθήσουμε ζωντανά πολλές εκδηλώσεις από την έκθεση βιβλίου της Φρανκφούρτης (6-10 Σεπτεμβρίου), της μεγαλύτερης του είδους της παγκοσμίως. Το γερμανόφωνο τηλεοπτικό κανάλι ARD θα αφιερώσει σειρά εκπομπών καθόλη τη διάρκεια της έκθεσης, ενώ το 3SAT έχει μετατρέψει το περίπτερο της αίθουσας 4.1. Q 561 σε τηλεοπτικό στούντιο, από όπου αναμεταδίδονται παρουσιάσεις βιβλίων και συζητήσεις με τους συγγραφείς. Τιμώμενη χώρα φέτος είναι η Αργεντινή.

Βραβεία Λογοτεχνικής Μετάφρασης 2010

E-mail Εκτύπωση

ekemel

Την Πέμπτη, 30 Σεπτεμβρίου, στις 8.00 μ.μ., στο Ινστιτούτο Γκαίτε της Αθήνας έγινε η απονομή των Βραβείων Λογοτεχνικής Μετάφρασης 2010, από το Ευρωπαϊκό Κέντρο Μετάφρασης Λογοτεχνίας και Επιστημών του Ανθρώπου (ΕΚΕΜΕΛ) σε συνεργασία με τα 

Διεθνές βραβείο λογοτεχνίας στη Marie NDiaye

E-mail Εκτύπωση
ndiaye
Απενεμήθη χθες στο Βερολίνο το Διεθνές Βραβείο Λογοτεχνίας του Haus der Kulturen der Welt (Σπίτι των Πολιτισμών του Κόσμου) στη Γαλλίδα συγγραφέα Marie NDiaye για το μυθιστόρημά: Trois femmes puissantes,  (Τρεις δυνατές γυναίκες). Η συγγραφέας έλαβε το ποσό των 25.000 €, ενώ για τη μετάφραση του βιβλίου βραβεύθηκε η Claudia Kalscheuer με το ποσό των 10.000 €. Η κριτική επιτροπή σχολίασε ότι το Trois femmes puissantes αφορά τις διαλυμένες σχέσεις, τις συναισθηματικές εξαρτήσεις και την τρομακτική έλλειψη επικοινωνίας μέσα στην οικογένεια. Με το Trois femmes puissantes, η “Λογοτεχνία των Πολιτισμών του Κόσμου”, όσον αφορά τη μετανάστευση και την εξορία, ξεπερνά τα σύνορα της γλωσσικής φόρμας.

Διεθνής ημέρα metaφρασης

E-mail Εκτύπωση

translationΣτο πλαίσιο των εορτασμών της Διεθνούς Ημέρας Μετάφρασης, η meta|φραση οργανώνει την -καθιερωμένη πλέον- εκδήλωσή της στην Αίθουσα του Λόγου, στη Στοά του Βιβλίου (Πεσμαζόγλου 5 & Σταδίου), στις 7:00 μ.μ. Την εκδήλωση θα ξεκινήσει η Διευθύντρια Σπουδών της σχολής Κωνσταντίνα Τριανταφυλλοπούλου, με μια ομιλία με θέμα την πολιτισμική και ανθρωπιστική προσφορά των μεταφραστών.

Locus Solus στο Μπενάκη

E-mail Εκτύπωση

locussolusΤο Locus Solus (Μόνος/μοναχικός ή μοναδικός–Τόπος), η έκθεση με δρώμενα, μετά από τη θριαμβευτική της πορεία στο Λονδίνο και έχοντας αποσπάσει θετικές κριτικές από το σύνολο του βρετανικού Τύπου, παρουσιάζεται στο αίθριο του Μουσείου Μπενάκη της οδού Πειραιώς, από τις 23 Σεπτεμβρίου μέχρι τις 10 Οκτωβρίου 2010 με τη συμμετοχή κάποιων από τους κορυφαίους εικαστικούς, χορογράφους, χορευτές και ηθοποιούς της νεότερης γενιάς της Ελλάδας και του εξωτερικού. 

Final Four Poetry Slam

E-mail Εκτύπωση

poetryslam

O πρώτος πανελλήνιος διαγωνισμός Poetry Slam έφτασε στην τελική φάση. Οι καλύτεροι συμμετέχοντες από τέσσερις πόλεις της Ελλάδας, θα διαγωνιστούν

Ανέκδοτο μυθιστόρημα της Διδώς Σωτηρίου

E-mail Εκτύπωση

dido_sotiriouΜε αφορμή τη συμπλήρωση έξι ακριβώς χρόνων από το θάνατο της Διδώς Σωτηρίου, οι εκδόσεις Κέδρος ανήγγειλαν ότι το ανέκδοτο μυθιστόρημα της μεγάλης συγγραφέως με τον τίτλο

Βραβεία Λογοτεχνικής Μετάφρασης 2010

E-mail Εκτύπωση
ekemel
To Ευρωπαϊκό Κέντρο Μετάφρασης Λογοτεχνίας και Επιστημών του Ανθρώπου (ΕΚΕΜΕΛ) και τα Ινστιτούτα της Αθήνας –Γαλλικό Ινστιτούτο, Ινστιτούτο Γκαίτε, Ινστιτούτο Θερβάντες, Ιταλικό Μορφωτικό Ινστιτούτο και Ελληνοαμερικανική Ένωση– θα απονείμουν τα Βραβεία Λογοτεχνικής Μετάφρασης 2010 σε μεταφραστές της αγγλόφωνης, γαλλόφωνης, γερμανικής, ισπανόφωνης και ιταλικής λογοτεχνίας, την Πέμπτη, 30 Σεπτεμβρίου 2010 και ώρα 8.00 μ.μ., σε εκδήλωση που θα πραγματοποιηθεί στο Ινστιτούτο Γκαίτε της Αθήνας (Ομήρου 14-16, Αθήνα), με αφορμή τον εορτασμό της Παγκόσμιας Ημέρας Μετάφρασης.
Η τελική λίστα των υποψηφίων είναι:

Μετάφραση αγγλόφωνης λογοτεχνίας
·         Γιώργος Κυριαζής, για το βιβλίο Ενάντια στη μέρα του Thomas Pynchon (Καστανιώτη)
·         Γιάννος Πολυκανδριώτης, για το βιβλίο Ο λύκος του Joseph Smith (Ελληνικά Γράμματα)
·         Ρένα Χατχούτ, για το βιβλίο Μακρινή ακτή του Caryl Phillips (Scripta)
Μετάφραση γαλλόφωνης λογοτεχνίας
·         Νίκος Δομαζάκης, για το βιβλίο Ο γύρος της φυλακής της Marguerite Yourcenar (Χατζηνικολή)
·         Ρίτα Κολαΐτη, για το βιβλίο Η κόκκινη Μασσαλία του Maurice Attia (Πόλις)
·         Βάνα Χατζάκη, για το βιβλίο Τα θαύματα του κόσμου της Célia Houdart(Άγρα)
Μετάφραση γερμανικής λογοτεχνίας
·         Γιάννης Καλιφατίδης, για το βιβλίο Ο κλέφτης του Georg Heym (Νεφέλη)
·         Ιωάννα Μεϊτάνη, για το βιβλίο Αίσθημα ιλίγγου του W.G. Sebald (Άγρα)
·         Αλεξάνδρα Ρασιδάκη, για το βιβλίο Επίκαιρη συμβουλή της IlseAichinger(Ροές)
 
Μετάφραση ισπανόφωνης λογοτεχνίας
·         Κρίτων Ηλιόπουλος, για το βιβλίο Για τα μάτια σου του Daniel Chavarría (Opera)
·         Ιφιγένεια Ντούμη, για το βιβλίο Αυτόματ ο του Adolfo García Ortega (Πάπυρος)
·         Μελίνα Παναγιωτίδου, για το βιβλίο Δον Κιχότε ντε λα Μάντσα του Miguel de Cervantes (Βιβλιοπωλείον της Εστίας)
 
Μετάφραση ιταλικής λογοτεχνίας
·         Δήμητρα Δότση, για το βιβλίο Σκλάβοι της ελευθερίας του Giuseppe Conte (Πόλις)
·         Άννα Παπασταύρου, για το βιβλίο Η τέχνη της χαράς της Gol iarda Sapienza (Πατάκη)
·         Ανταίος Χρυσοστομίδης, για το βιβλίο Ο χρόνος γερνάει γρήγορα του Antonio Tabucchi (Άγρα)

Κάθε βραβείο συνοδεύεται από το χρηματικό ποσό των 3.000 ευρώ και δικαίωμα διαμονής για ένα μήνα στο «Σπίτι της Λογοτεχνίας» στις Λεύκες της Πάρου ή στο «Σπίτι της Λογοτεχνίας» στο Κράσι του Δήμου Μαλίων Κρήτης.
Δικαίωμα συμμετοχής είχαν οι λογοτεχνικές μεταφράσεις που εκδόθηκαν το 2009 και ανήκουν στο χώρο του μυθιστορήματος, του διηγήματος, της ποίησης και του θεάτρου.
Με την ευγενική υποστήριξη του Οργανισμού Συλλογικής Διαχείρισης Έργων του Λόγ ου (Ο.Σ.Δ.Ε.Λ.)

Σελίδα 22 από 25

Διαφήμιση

ΨΗΦΟΦΟΡΙΑ

 

Ποια θεματική θα θέλατε να διαβάζετε συχνότερα;





ΒΡΕΙΤΕ ΜΑΣ ΚΙ ΕΔΩ

 

Network Social  RSS Facebook Twitter Youtube