x
Διαφήμιση

5 Ιουνιου 2020

ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ:00:09:00 GMT +2

Διαφήμιση
ΒΡΙΣΚΕΣΤΕ: ΝΕΕΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΕΣ ΙΔΕΕΣ Ο δρόμος προς τον πλούτο

Ο δρόμος προς τον πλούτο

E-mail Εκτύπωση
benjamin-franklinBenjamin Franklin
Μετάφραση: Γιώργος Γεωργακόπουλος
Παπαδόπουλος 2012
150 σελ.
Τιμή € 9,99 

Το βιβλίο "Ο δρόμος προς τον πλούτο" είναι μια ρεαλιστκή και γοητευτική προσέγγιση σε θέματα θεμελιώδη για την οικονομία και την κοινωνία, και κυρίως πάνω στο αιώνιο όνειρο της απόκτησης του πλούτου. 

Στις σελίδες του εμπεριέχονται απλές και χρηστικές συμβουλές, άλλοτε με αυστηρό κι άλλοτε με χαριτωμένο τρόπο, όπως και αλήθειες πανανθρώπινες, που ιδιαιτέρως σε περιόδους οικονομικής κρίσης καθίστανται περισσότερο επίκαιρες από ποτέ. 

Το βιβλίο αυτό είναι ένα πολύτιμο εργαλείο σκέψης και έρευνας απευθυνόμενο σε όλες τις ηλικίες, ένα έργο πραγματικά κλασικό και διαχρονικό.

Λίγα λόγια για τον Benjamin Franklin:

Ο Βενιαμίν Φραγκλίνος (1706 – 1790) υπήρξε ένας από τους ιδρυτές των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και ταυτόχρονα μια από τις πιο πολυσύνθετες προσωπικότητες της ιστορίας. Ήταν σπουδαίος επιστήμονας, εφευρέτης, επιτυχημένος συγγραφέας, τυπογράφος, κοινωνικός ακτιβιστής, θεωρητικός της πολιτικής και διπλωμάτης. Είναι ο μοναδικός από τους ιδρυτές του αμερικανικού έθνους που έχει υπογράψει και τα τέσσερα θεμελιώδη έγγραφα που επικύρωσαν τη μετατροπή τωνβρετανικών αποικιών σε ένα ανεξάρτητο κράτος: τη Διακήρυξη της Ανεξαρτησίας, τη Συνθήκη με τη Γαλλία, την Ειρηνευτική Συνθήκη με την Αγγλία και το πρώτο Σύνταγμα των Η.Π.Α. Ήταν πολυμαθής, με πολύ αξιόλογο συγγραφικό έργο και τεράστια απήχηση στην κοινή γνώμη..

 


 

 

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ
Ο μονοδιάστατος άνθρωπος

Ο μονοδιάστατος άνθρωπος

Herbert Marcuse
Μτφρ. Κατερίνα Γούλα
Πεδίο 2020
Σελ. 448, τιμή εκδότη €16,90

Στον Μονοδιάστατο άνθρωπο ο Marcuse αντιτίθεται με δριμύ...




Φεμινισμός

Φεμινισμός

Παρελθόν και παρόν ενός κινήματος
Deborah Cameron
Mτφρ. Φιλώτας Δήτσας
Πανεπιστημιακές Εκδόσεις Κρήτης 2020
Σελ. 208, τιμή εκδότη €13,00

...



Το σεμινάριο

Το σεμινάριο

8ο βiβλίο - H μεταβίβαση
Ζακ Λακάν
Μτφρ. Άννα Πίγκου, Δέσποινα Ανδροπούλου, Ρούλη Χριστοπούλου
Εκκρεμές 2020
Σελ. 428,...



Διαφήμιση
ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ
Δεν μεταφράζουμε λέξεις!

Δεν μεταφράζουμε λέξεις!

Του Κώστα Κουτσουρέλη

Έλεγα σε προηγούμενο άρθρο μου ότι συμβαίνει κάμποσες φορές αναγνώστες μιας μετάφρασης να έχουν ενστάσεις για την απόδοση της μιας ή της άλλης λέξης. Όσοι διαμαρτύρονται μάλιστα συνήθως έχουν και μια τριβ...

Τι κάνει ο μεταφραστής

Τι κάνει ο μεταφραστής

Tου Κώστα Κουτσουρέλη

Συμβαίνει συχνά. Ο μεταφραστής που μένει πιστός στη μορφή του πρωτότυπου ποιήματος, που κρατάει λ.χ. το μέτρο ή την ομοιοκαταληξία του, να δέχεται κριτική (καλόπιστη συνήθως) ότι προδίδει το «νόημά» του....

Για τη μετάφραση

Για τη μετάφραση

Του Γιώργου Βέη

Ο Ezra Pound, ως γνωστόν, αρεσκόταν να μεταφράζει Κομφούκιο από το σινικό πρωτότυπο χωρίς να ομιλεί ή να γράφει τη γλώσσα των μανδαρίνων. Πρόκειται για δήθεν μετάφραση, παρανόηση, παράφραση ή επινόηση κειμένου;
...
Διαφήμιση

ΨΗΦΟΦΟΡΙΑ

 

Ποια θεματική θα θέλατε να διαβάζετε συχνότερα;





ΒΡΕΙΤΕ ΜΑΣ ΚΙ ΕΔΩ

 

Network Social  RSS Facebook Twitter Youtube