auci 01

Για το μυθιστόρημα της Stefania Auci «Οι λέοντες της Σικελίας» (μτφρ. Δήμητρα Δότση, εκδ. Κλειδάριθμος).

Της Λεύκης Σαραντινού

Μπαχαρικά…

«Κανέλα, πιπέρι, κύμινο, γλυκάνισος, σαφράν, σουμάκι, κάσια… Όχι, τα μπαχαρικά δεν χρησιμεύουν μόνο στο μαγείρεμα. Είναι φάρμακα, καλλυντικά, δηλητήρια, είναι αρώματα και μνήμες από τόπους μακρινούς που λίγοι άνθρωποι έχουν δει».

Τα αδέλφια Πάολο και Ινιάτσιο Φλόριο, κάτοικοι της Καλαβρίας, αποφασίζουν να μετοικήσουν στο Παλέρμο εν έτει 1799 με στόχο να επεκτείνουν τον εμπορικό τους οίκο και να αποκτήσουν πλούτο και δύναμη. Ο Βιτσέντζο, ο γιος του Πάολο τον οποίο θα μεγαλώσει ο θείος του, θα συνεχίσει και αυτός με επιτυχία την οικογενειακή επιχείρηση και θα γίνει, όπως μελλοντικά και ο δικός του γιος, ο Ινιάτσιo ο νεότερος, άλλος ένας από τους Λέοντες της Σικελίας. Πρόκειται για άντρες δυνατούς, αδίστακτους όταν θέλουν να επιτύχουν τους στόχους τους, συνετούς και μετρημένους όταν το απαιτούν οι περιστάσεις. Πάνω απ’ όλα όμως, όλοι τους είναι αποφασισμένοι να δουλέψουν σκληρά, πολλές φορές εις βάρος της οικογενειακής και της προσωπικής τους ευτυχίας, προκειμένου να φτάσουν στην κορυφή.

Μετάξι…

«Όλοι οι πλούσιοι έχουν τουλάχιστον ένα δωμάτιο ντυμένο με μετάξι. Όλοι οι πλούσιοι φοράνε μεταξωτά».

Στο πλάι τους οι ευαίσθητες και ονειροπόλες γυναίκες τους, η Τζουζεπίνα, η Τζούλια και η Ματία, υφίστανται τις συνέπειες της αυστηρής πατριαρχίας, ενίοτε όμως αποδεικνύονται κι αυτές εξίσου δυναμικές και ορθώνουν το ανάστημά τους απέναντι στους συζύγους τους.

Κιγχόνη…

«Το δέντρο με τις ρίζες του βυθισμένες στο ρυάκι είναι η κιγχόνη και ο φλοιός της έχει σώσει πιθανότατα εκατομμύρια ανθρώπινες ζωές. Τις ισχυρές αντιπυρετικές της ιδιότητες της αντιλαμβάνονται πρώτοι από όλους οι Ινδιάνοι του Περού και της Βολιβίας. Ωστόσο, γίνονται αντιληπτές από τους Ιησουίτες, οι οποίοι τον 17ο αιώνα φέρουν τον φλοιό αυτόν στην Ισπανία, ο οποίος αφού αποξηραθεί και τοποθετηθεί σε σακιά, στη συνέχεια πωλείται στα πιο σημαντικά λιμάνια της Ευρώπης».

Το Παλέρμο, όμως, πάντοτε θα θεωρεί ξένους τους Φλόριο. Ο φθόνος και η ζήλια για τα επιτεύγματά τους δεν πρόκειται να εξαλειφθεί από τη μία μέρα στην άλλη. Η περιφρόνηση που θα εισπράξουν από τους ευγενείς θα σμιλέψει αδρά τον χαρακτήρα του πιο θερμόαιμου άνδρα της οικογένειας, του Βιτσέντζο. Αναπόφευκτα, αν και αποτελούν μια αρκετά δεμένη οικογένεια, όλοι οι χαρακτήρες του βιβλίου δεν θα αποφύγουν να νιώσουν κάποια στιγμή απέραντη μοναξιά – μαζί με την οργή για το πολιτικό κατεστημένο της χώρας τους, η οποία δεν έχει ακόμη καλά-καλά γεννηθεί.

Οι λέοντες της Σικελίας αποτελεί ένα έξοχο οικογενειακό χρονικό και συγχρόνως ένα οδοιπορικό στην ιστορία της Ιταλίας τον 19ο αιώνα.

Θειάφι…

«Θειάφι. Στα σικελικά, ου ζούρφαρου. Το χρυσάφι του διαβόλου. Πέτρες που ανάβουν φωτιά. Ο καταραμένος πλούτος των εμπόρων».

Οι λέοντες της Σικελίας αποτελεί ένα έξοχο οικογενειακό χρονικό και συγχρόνως ένα οδοιπορικό στην ιστορία της Ιταλίας τον 19ο αιώνα. Ο απόηχος της Γαλλικής Επανάστασης, οι εκστρατείες του Ναπολέοντα και η παλινόρθωση των Βουρβόνων, ο ανταγωνισμός της Γαλλίας, της Αγγλίας και της Ισπανίας στη νότια Ιταλία, οι πολιτικοί κλυδωνισμοί της ιταλικής ενοποίησης, η επανάσταση του 1848, όλα όσα σημάδεψαν, δηλαδή, την Ιστορία της Ευρώπης τον 19ο αιώνα, απεικονίζονται με ενάργεια στις σελίδες του βιβλίου, επηρεάζοντας καταλυτικά τις ζωές της οικογένειας Φλόριο.

KLEIDARITHMOS stefania auci728

Η Στεφάνια Άουτσι γεννήθηκε στο Τράπανι της Σικελίας, αλλά ζει στο Παλέρμο. Είναι συγγραφέας και δασκάλα παράλληλης στήριξης. Έχει γράψει άλλα τέσσερα βιβλία, κυρίως ιστορικά. Η σχέση της με την πρωτεύουσα της Σικελίας είναι μια σχέση έντονης και κτητικής αγάπης, που αντικατοπτρίζεται στη γεμάτη πάθος έρευνα που έκανε προκειμένου να γράψει την ιστορία των Φλόριο. Έγινε γνωστή με τους «Λέοντες της Σικελίας» και, μέσα σε σχεδόν δύο μήνες από την κυκλοφορία του βιβλίου, κατάφερε να κάνει όλο τον ιταλικό Τύπο να μιλάει για αυτήν. Το πρώτο βιβλίο της τριλογίας των Λεόντων μεταφράζεται σε 32 χώρες, ενώ στην Ιταλία έχει περισσότερες από 650.000 πωλήσεις και βρίσκεται πρώτο σε λίστες best seller.

Δαντέλα…

«Στην καρδιά της Ευρώπης, η δαντέλα ονομάζεται dantelle, στολίδι για τα ρούχα των πιο πλούσιων γυναικών και ανδρών του βασιλείου. Οι πιο ονομαστές σχολές δαντέλας μεταφέρονται από την Ιταλία προς τον Βορρά: Βαλανσιέν, Καλέ και μετά Βρυξέλλες και στην Μπρυζ. Ο Ναπολέοντας, που αγαπά τη δαντέλα, την επιβάλλει στα ρούχα της αυλής του».

auci exΤο βιβλίο θυμίζει κλασικά οικογενειακά χρονικά όπως το Όσα παίρνει ο άνεμος ή το Σπίτι των Πνευμάτων. Κι αυτό διότι η μυθιστορία δεν ξεφεύγει από τους κόλπους της οικογένειας Φλόριο. Πέρα από την ιστορική και την εμπορική παρένθεση στην αρχή κάθε κεφαλαίου –το οποίο φέρει και το όνομα ενός εμπορικού προϊόντος–, η Στεφάνια Άουτσι επικεντρώνεται, πάνω απ’ όλα, στη σκιαγράφηση των διαφορετικών χαρακτήρων μέσα στην οικογένεια, ρίχνοντας το βάρος στην περιγραφή των σκέψεων και των συναισθημάτων τους.

Τόνος…

«Η τονάρα ζει επειδή υπάρχουν τόνοι. Αλάτι και τόνος πηγαίνουν χέρι χέρι, ανέκαθεν, λες και, μολονότι με διαφορετικό τρόπο, ο τόνος δεν γίνεται να αφήσει τη θάλασσα».

Η έξοχη μετάφραση της Δήμητρας Δότση αναντίρρητα αναδεικνύει την ατμοσφαιρική και κινηματογραφική αφήγηση της συγγραφέως, η οποία χρησιμοποιεί για μεγαλύτερη αμεσότητα τον αφηγηματικό ενεστώτα. Ο μουσικός ρυθμός της ιταλικής γλώσσας διατηρείται και στην ελληνική. Οι λέοντες της Σικελίας είναι μια ιστορία για τη δύναμη της ανθρώπινης θέλησης και για τις δαιδαλώδεις ατραπούς που ακολουθούσε το εμπόριο στην Ιταλία τον 19ο αιώνα, με άφθονες αφηγηματικές εκπλήξεις, η οποία καταφέρνει να κρατήσει αμείωτο το ενδιαφέρον του αναγνώστη από την πρώτη ώς την τελευταία σελίδα.

Άμμος…

«Η άμμος που κατακάθεται στα κεραμίδια τα οποία καλύπτουν το αλάτι είναι η ίδια που στροβιλίζεται στα έγκατα των οινοποιείων ανάμεσα στα μπουκάλια που ξεκουράζονται. Είναι μια άμμος που κουβαλάει στον διάβα της κόκκους αλατιού, και ευωδιάζει θάλασσα. Η άμμος αυτή είναι που χαρίζει στο μαρσάλα ξηρή γεύση, αυτή την ασαφή αίσθηση που μπερδεύει, μια επίγευση θάλασσας σε ένα κρασί που, διαφορετικά, θα ήταν ένας γλυκός οίνος όπως πολλοί άλλοι».

* Η ΛΕΥΚΗ ΣΑΡΑΝΤΙΝΟΥ είναι συγγραφέας, ιστορικός και καθηγήτρια μουσικής. Τελευταίο της βιβλίο, η μελέτη «Μύθοι που έγιναν ιστορία» (εκδ. Ενάλιος).

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

«Μέρα» του Μάικλ Κάνινγκχαμ (κριτική) – Έργο χαμηλών τόνων για τα αδιέξοδα και τις ματαιώσεις της σύγχρονης ζωής

«Μέρα» του Μάικλ Κάνινγκχαμ (κριτική) – Έργο χαμηλών τόνων για τα αδιέξοδα και τις ματαιώσεις της σύγχρονης ζωής

Για το μυθιστόρημα του Μάικλ Κάνινγκχαμ (Michael Cunningham) «Μέρα» (μτφρ. Παναγιώτης Κεχαγιάς, εκδ. Αλεξάνδρεια). Εικόνα: Από την ταινία «Marriage story» του Νόα Μπάουμπαχ.

Γράφει η Ιωάννα Φωτοπούλου 

Στα 19...

«Τα ονόματα της Φελίσας» του Χουάν Γκαμπριέλ Βάσκες (κριτική) – Πορτρέτο μιας γυναίκας που αψήφησε το κατεστημένο

«Τα ονόματα της Φελίσας» του Χουάν Γκαμπριέλ Βάσκες (κριτική) – Πορτρέτο μιας γυναίκας που αψήφησε το κατεστημένο

Για το μυθιστόρημα του Χουάν Γκαμπριέλ Βάσκες (Juan Gabriel Vásquez) «Τα ονόματα της Φελίσας» (μτφρ. Αχιλλέας Κυριακίδης, εκδ. Ίκαρος). Στην κεντρική εικόνα, η εικαστικός Φελίσα Μπουρστίν.

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος

Αναζητών...

«Μετά το Μόναχο» του Ντέιβιντ Πις (κριτική) – Η τραγωδία των Μπέμπηδων: μια ιστορία για την αρρενωπότητα, την ενοχή και την εθνική ταυτότητα

«Μετά το Μόναχο» του Ντέιβιντ Πις (κριτική) – Η τραγωδία των Μπέμπηδων: μια ιστορία για την αρρενωπότητα, την ενοχή και την εθνική ταυτότητα

Για το μυθιστόρημα του Ντέιβιντ Πις (David Peace) «Μετά το Μόναχο» (μτφρ. Μαρίνα Τουλγαρίδου, εκδ. Τόπος). 

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος

Έξω από το Ολντ Τράφορντ, το γήπεδο της Μάντσεστερ Γιουνάιτεντ, υπάρχει ένα ρολόι πο...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

«Μέρα» του Μάικλ Κάνινγκχαμ (κριτική) – Έργο χαμηλών τόνων για τα αδιέξοδα και τις ματαιώσεις της σύγχρονης ζωής

«Μέρα» του Μάικλ Κάνινγκχαμ (κριτική) – Έργο χαμηλών τόνων για τα αδιέξοδα και τις ματαιώσεις της σύγχρονης ζωής

Για το μυθιστόρημα του Μάικλ Κάνινγκχαμ (Michael Cunningham) «Μέρα» (μτφρ. Παναγιώτης Κεχαγιάς, εκδ. Αλεξάνδρεια). Εικόνα: Από την ταινία «Marriage story» του Νόα Μπάουμπαχ.

Γράφει η Ιωάννα Φωτοπούλου 

Στα 19...

«Τα άνθη του κακού ή ο εορτασμός της βίας» του Σέρχιο Μπλάνκο (κριτική) – Εξαιρετική παράσταση, συγκλονιστική ερμηνεία

«Τα άνθη του κακού ή ο εορτασμός της βίας» του Σέρχιο Μπλάνκο (κριτική) – Εξαιρετική παράσταση, συγκλονιστική ερμηνεία

Για την παράσταση του Σέρχιο Μπλάνκο (Sergio Blanco) «Τα άνθη του κακού ή ο εορτασμός της βίας» στο Θέατρο του Νέου Κόσμου. © εικόνας: Ελίνα Γιουνανλή 

Γράφει ο Νίκος Ξένιος

Είδα, στο ...

«Κ.Π. Καβάφης: Ποιήματα» – Η ποίηση του Αλεξανδρινού ξανά από την αρχή

«Κ.Π. Καβάφης: Ποιήματα» – Η ποίηση του Αλεξανδρινού ξανά από την αρχή

Για τη δίτομη έκδοση «Κ.Π. Καβάφης: Ποιήματα», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Διόπτρα. Εικόνα: Ο Καβάφης σε εκδήλωση στην Αλεξάνδρεια (από το Αρχείο Καβάφη του Ιδρύματος Ωνάση). 

Γράφει ο Τάκης Καγιαλής 

Θα ...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Συναίνεση» της Βανεσά Σπρινγκορά (προδημοσίευση)

«Συναίνεση» της Βανεσά Σπρινγκορά (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το αυτοβιογραφικό βιβλίο της Βανεσά Σπρινγκορά [Vanessa Springora] «Συναίνεση» (μτφρ. Γιώργος Κωνσταντίνος Μιχαηλίδης, επιμέλεια μτφρ. Μιρέλα Διαλέτη), το οποίο αναμένεται να κυκλοφορήσει το επόμενο διάστημα από τις εκδόσεις Μετρονόμος.

Επιμέλεια: Κώστας ...

«Ταξίδι στη Λευκή Θάλασσα» του Μάλκομ Λόουρι (προδημοσίευση)

«Ταξίδι στη Λευκή Θάλασσα» του Μάλκομ Λόουρι (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Μάλκομ Λόουρι [Malcolm Lowry] «Ταξίδι στη Λευκή Θάλασσα» (μτφρ. Κατερίνα Σχινά), το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 4 Δεκεμβρίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

«Ίσως πάντα τη...

«Η αγέλη» της Βίκυς Τσελεπίδου (προδημοσίευση)

«Η αγέλη» της Βίκυς Τσελεπίδου (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα της Βίκυς Τσελεπίδου «Η αγέλη», το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 6 Δεκεμβρίου από τις εκδόσεις Πατάκη.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

[ΦΑΙΗ] 

Είχαν πυκνώσει πάλι οι συναντήσεις ...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

250 χρόνια Τζέιν Όστεν: Η αθόρυβη επανάσταση της ειρωνείας

250 χρόνια Τζέιν Όστεν: Η αθόρυβη επανάσταση της ειρωνείας

Διακόσια πενήντα χρόνια (250) κλείνουν σε λίγες μέρες από τη γέννηση της Τζέιν Όστεν [Jane Austen, 16 Δεκεμβρίου 1775 – 18 Ιουλίου 1817], μια από τις πιο επιδραστικές συγγραφείς της παγκόσμιας λογοτεχνίας. Η μεταφράστρια πολλών βιβλίων της στα ελληνικά, συγγραφέας Αργυρώ Μαντόγλου, προσεγγίζει την ιδιοφυία της σπουδ...

Τέσσερις νέες ποιητικές συλλογές από τις εκδόσεις Βακχικόν

Τέσσερις νέες ποιητικές συλλογές από τις εκδόσεις Βακχικόν

Τέσσερις ποιητικές συλλογές από Έλληνες δημιουργούς κυκλοφόρησαν πρόσφατα από τις εκδόσεις Βακχικόν. Εικόνα: «Ο γέρος κιθαρίστας» του Πικάσο. 

Επιμέλεια: Book Press

Τέσσερα νέα ποιητικά βιβλία μόλις κυκλοφόρησαν από τι...

Τι διαβάζουμε τώρα; 12 βιβλία σύγχρονης ελληνικής πεζογραφίας

Τι διαβάζουμε τώρα; 12 βιβλία σύγχρονης ελληνικής πεζογραφίας

Δώδεκα βιβλία ελληνικής πεζογραφίας που μόλις εκδόθηκαν. Τρία από αυτά είναι επανεκδόσεις.

Γράφει ο Κώστας Αγοραστός

Βασίλης Γκουρογιάννης, ...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

ΦΑΚΕΛΟΙ