ΚΡΙΤΙΚΕΣ

17 Ιουλίου 2025 ΤΕΧΝΕΣ

«Ο τάφος της Αντιγόνης» της Μαρία Θαμπράνο (κριτική) – Πεδίο όπου συγκλίνουν προβληματισμοί για τη δικαιοσύνη, το φύλο, την ταυτότητα

Για το θεατρικό κείμενο της Μαρία Θαμπράνο (María Zambrano) «Ο τάφος της Αντιγόνης» (μτφρ. Μαίρη Ι. Γιόση, Χρήστος Σιορίκης, εκδ. Loggia). Κε

zyranna kentriki

Για το μυθιστόρημα της Ζυράννας Ζατέλη –τελευταίο μέρος της τριλογίας «Με το παράξενο όνομα Ραμάνθις Ερέβους»– «Ορατή σαν αόρατη» (εκδ. Καστανιώτη). Φωτογραφία © Τάσος Βρεττός

Του Νίκου Ξένιου

Μέσα από τα μάτια της κουκουβάγιας (που είναι άλλα, βεβαίως, από τα μάτια του λαγού) θεάται τον κόσμο η αφηγήτρια της Ζυράννας Ζατέλη. Στο Ορατή σαν αόρατη, τρίτο μέρος της τριλογίας «Με το παράξενο όνομα Ραμάνθις Ερέβους», που ξεκίνησε το 1995, η Λεύκα, η ghost writer, που εξασφάλισε για μια δεκαετία το «έχειν» της πέννας της γράφοντας στην υπηρεσία της Εζμίρα Σιουντεβά, βγάζει στη φόρα τα ψυχανεμίσματα του νου της, τη «δαιμονιώσα» φύση της (όπως η ίδια η Ζατέλη συνηθίζει να λέει) και τα κρύφια, αυτά που με ελιγμούς αποκαλύπτονται όταν, σαν άλλος Άμλετ, συνομιλεί με τον νεκρό παππού Ντάφκο.

Ο θάνατος της προσχηματικής συγγραφέως

Τι είναι το θέμα του βιβλίου; Είναι το υλικό του λαϊκού παγανιστικού αφηγήματος που μεταπλάθεται σε βίο γεμάτο θαύματα, είναι η αμεσότητα του σώματος που μπαίνει στη θέση του πλατωνισμού και είναι, τέλος, η παιδική ασυνεχής «φωνή» της ενήλικης γυναίκας που ακούγεται σαν πορτογαλική μελωδία fado, με παύσεις αναπνοής που λειτουργούν ως ιντερλούδια στην εξέλιξη της δράσης και με εντυπωσιακές εναλλαγές από την ευπρέπεια (γνώρισμα μιας συγγραφέως που γράφει για λογαριασμό κάποιας άλλης) στην ευτέλεια και την εκδικητικότητα, από το σφάλμα της αντίληψης (συνώνυμο, κατά τους γλωσσολόγους, με την αμαρτία) στην ευθυκρισία και την ωριμότητα του συμπεράσματος, από τη σοβαρότητα στο χιούμορ («Έ, δεν είναι και η Άννα Αχμάτοβα!» λέει σαρκαστικά ο Λάρης-Ιλαρίων, ο εργοδότης της Λεύκας, όταν της συνιστά να δουλέψει για το αμφισβητήσιμο ταλέντο της μαυροντυμένης κυρίας Σιουντεβά).

Είναι το υλικό του λαϊκού παγανιστικού αφηγήματος που μεταπλάθεται σε βίο γεμάτο θαύματα, είναι η αμεσότητα του σώματος που μπαίνει στη θέση του πλατωνισμού...

«Συνέβη όντως, για πάνω από μία δεκαετία, να γράφω για λογαριασμό ενός άλλου ατόμου. Από το 1973 έως τη χρονιά που βγήκε η Περσινή αρραβωνιαστικιά (1984), το πρώτο μου βιβλίο. Και δεν θα μπορούσα να δημοσιεύσω ούτε γραμμή όσο ένιωθα ότι το πρόσωπο αυτό είναι εν ζωή, ακόμη κι αν δεν ήταν σε θέση –για διάφορους λόγους– να διαβάσει τα βιβλία μου. Δεν επιθυμώ όμως να μιλήσω άλλο γι’ αυτό», εξομολογείται η Ζυράννα Ζατέλη στον Γρηγόρη Μπέκο: το αληθές ή ψευδές αυτής της δήλωσης χάνει, φυσικά, τη βαρύτητά του μπροστά στη βαρύτητα της ίδιας της μυθοπλασίας. Έρχεται η κλασική αντιστροφή (δι’ εσόπτρου κάτοπτρον) που δείχνει στη συγγραφέα το ίνδαλμα του άλλου της εαυτού, αυτού του επινοημένου εαυτού που συνιστά άλλοθι για να συνεχίσει την αναζήτηση του «ιδεώδους» αφηγήματος.

«Η Λεύκα θα ευχηθεί αυτός που θα γράψει γι’ αυτήν να μη μπορεί»

«Στις είκοσι μία Ιουνίου του δισχιλιοστού και πέμπτου έτους» η Λεύκα περιφέρεται από χάλασμα σε χάλασμα και συναντά πολλές διαφορετικές εκδοχές της κουκουβάγιας: η μυστηριώδης, ανθρωποπρόσωπη γλαύξ Βάκου-Γιάκου γίνεται ζωϊκή έκφραση της σοφίας, τρυφερή και ζοφερή ταυτόχρονα, νυκτόβια και νυκτάλωψ, ενστιγματική συνομιλήτρια των κοριτσιών της υπαίθρου, εξωλεκτική αφήγηση του ενός που αντιπαλαίει με τη λεκτική αφήγηση του άλλου. Κυρίως, όμως, γίνεται ενσάρκωση του λυρισμού, του πένθους, της ορφάνιας, της εγκατάλειψης, της μητρότητας, της μαγείας. Προέχουσα μορφή του gothic αυτού αφηγήματος, η Οφία είναι μια ακόμη περίπτωση παρέκκλισης, στη μακρά σειρά από μάγισσες, χαρισματικές κι ονειροπαρμένες, γητεύτρες και φιδοσκοτώστρες, φαρμακολύτρες και σημαδεμένες ηρωίδες της Ζυράννας Ζατέλη. Η έρπουσα νάνος με την ανατομική δυσπλασία, λειτουργεί σαν τον «τρελό» του Σαίξπηρ και ζητά από τον τεχνίτη της κουκουβάγιας να της φτιάξει και της ιδίας ένα ομοίωμα γλαυκός: με μαγικο-φαινομενικό τρόπο στοιχειοθετείται η εξαφάνιση και η πτήση της, κατά τρόπον ώστε το περίεργο αυτό πουλί να συγγράφει ένα εκτενές ημερολόγιο γεννήσεων και θανάτων του ανθρωποποιημένου τοπίου. Μέχρι η κουκουβάγια να γίνει εκείνη η γνωστή σύμβουλος-Σέρκα, η γάτα του διαμερίσματος της συγγραφέως.

Ο θραυσματικός χρόνος τώρα ακινητοποιείται και καθυστερεί με το «βλέμμα του εντομολόγου», η δοξασία και η πρόληψη οριστικά εξελίσσονται στην απτή πραγματικότητα ενός πράσινου δωματίου.

Η ουσία, η άλλοτε «σκόρπια σε συμβεβηκότα» όπως έλεγε και ο Κωστής Παπαγιώργης, περνά τώρα στο επίκεντρο της αφηγηματικής ροής: «Για μένα τίποτα μυθιστορηματικότερο, εν πολλοίς και αινιγματικότερο, απ’ αυτό που βιώνω επί χρόνια στήνοντας ένα μυθιστόρημα. Κάτι κάποτε προσλάβαμε, που μοιάζει να μας διαφεύγει κι ωστόσο μας διακατέχει, και μέσα απ’ αυτό διαμορφώνουμε τις ζωές μας και φτιάχνουμε την τέχνη μας», λέει χαρακτηριστικά η κυρία Ζατέλη σε συνέντευξή της στη Μαριαλένα Σπυροπούλου, δίνοντας έτσι μιαν ερμηνεία στη δεκάχρονη αναβολή της ολοκλήρωσης του βιβλίου της. Το δυσερμήνευτο και αλλόκοσμο που ανατρέπει την ειθισμένη πορεία των πραγμάτων, η ευθεία ματιά στην πένθιμη condition humaine μπαίνει στη θέση της «λοξής ματιάς», ο θραυσματικός χρόνος τώρα ακινητοποιείται και καθυστερεί με το «βλέμμα του εντομολόγου», η δοξασία και η πρόληψη οριστικά εξελίσσονται στην απτή πραγματικότητα ενός πράσινου δωματίου.

«Δώσ’ της δύναμη ν’ αντέξει, και να κλάψει, και να παίξει»

kastaniotis zatelli orati san aorati«Η ζατελική αφήγηση απεχθάνεται τις ευθείες, τακτοποιημένες γραμμές, προτιμά να ελίσσεται, να φιδογυρίζει, να μας περικυκλώνει στους στροβιλισμούς της», γράφει η Μαρία Ξυλούρη. Και όντως, αυτή η προθετικότητα αποδεικνύεται περίτρανα στην επιλογή της συγγραφέως να διατηρήσει όσο γίνεται ζωντανή την κυρία Σιουντεβά, βάζοντάς την να εκλαμβάνει αφελώς ως ενδιαφέρον τα επινοημένα όνειρα της Λεύκας, ως δικαιολογία για τα επίμονα τηλεφωνήματά της. Μετεωριζόμενη ανάμεσα στην επιθυμία της να την εξαφανίσει και στα ανθρωπιστικά της συναισθήματα προς αυτήν, η Λεύκα αποδεικνύει πως είναι ό,τι απέμεινε από έναν διαλυμένο οικογενειακό ιστό (οι γονείς της, η Θωμαή και ο Νικήτας είναι γκασταρμπάιτερ στη Γερμανία) και πως η κυρία Σιουντεβά είναι το ετερώνυμο –για να επιστρατεύσω εδώ, έναν όρο δανεισμένο από τη λογοτεχνική κριτική που αφορά τον Πεσσόα– μιας μητέρας που είναι μονίμως απούσα. Επιπλέον, η Λεύκα έχει το χάρισμα να ερμηνεύει, σαν άλλη Πυθία, μηνύματα από το Έρεβος του άλλου κόσμου (κληρονομιά, ίσως, της χαμένης δίδυμής της αδελφής). Το ψευδώνυμο Ραμάνθυς δεν είναι, άλλωστε, μια αλλιώτικη εκδοχή του Ραδάμανθυος, εκείνου του χθόνιου, αδέκαστου προελληνικού κριτή;

Η αναζήτηση μιας καταγωγής είναι το θεματικό επίκεντρο μιας σειράς μεταμφιέσεων: Λεύκα είναι το «ετερώνυμο» της Ζυράννας και η κυρία Σιουντεβά, η πηγή από την οποία εκπορεύονται τα συγγραφικά πονήματα μιας ολόκληρης δεκαετίας, είναι το «ετερώνυμο» μιας μητέρας· μιας μητέρας που θα γεννούσε εάν δεν είχε επινοηθεί από την κόρη της. Το δίδυμο της Αρμένισσας και της χαμένης της κόρης Σισίνας (στα πόδια της οποίας το αίμα εμφανίζεται αραιωμένο απ’ το νερό της βροχής) δεν είναι παρά το «ετερώνυμο» του εν λόγω –αναστρέψιμου– διδύμου μάνας-κόρης και το ίδιο ισχύει και για το τρίδυμο Σέρκα-Τριφυλλίας-Ελένης.

Λεύκα είναι το «ετερώνυμο» της Ζυράννας και η κυρία Σιουντεβά είναι το «ετερώνυμο» μιας μητέρας· μιας μητέρας που θα γεννούσε εάν δεν είχε επινοηθεί από την κόρη της.

Τηρουμένων των αναλογιών, η Σισίνα είναι ένα έργο «εν τη γενέσει», μια μικροσκοπική Capella Sixtina στη σκιαγράφηση του οποίου η αρχική συνείδηση –η συγγραφέας– εναποθέτει τα κοσμογονικά οράματά της εν είδει ονείρου. Το πλεονέκτημα της λογοτεχνίας έναντι των εικαστικών τεχνών είναι ότι, στην πρώτη, ο αναγνώστης συμπληρώνει τους όγκους, τα χρώματα, τις φωτοσκιάσεις, ώρες ώρες και το θέμα καθεαυτό.


* Ο ΝΙΚΟΣ ΞΕΝΙΟΣ είναι εκπαιδευτικός και συγγραφέας. Τελευταίο βιβλίο του, το μυθιστόρημα «Τα σπλάχνα» (εκδ. Κριτική).

Απόσπασμα από το βιβλίο 

«Έβαλε πίσω στο σεντούκι τα τετράδια, περίπου τρεις δεκάδες βαρειά τετράδια, που εκεί βρίσκονταν τόσα χρόνια κι από κει τα είχε ανασύρει κι έμειναν σκεπασμένα μ’ ένα μεγάλο πανί τις τελευταίες μέρες. Αυτά δεν ήταν σημειωματάρια, ήταν ημερολόγια απ’ τα είκοσι τρία ως τα τριάντα τρία της, τον καιρό που δούλευε ως “αόρατη” για την κυρία Σιουντεβά: ό,τι ελάμβανε χώρα, ό,τι λέγαν μεταξύ τους ή αποσιωπούσαν, ό,τι σκέψεις έκανε αυτή για κείνην (όχι πάντα αγαθές) ή υπέθετε ότι μπορεί να έκανε εκείνη γι’ αυτήν, μαζί με ό,τι άλλο συνέβαινε στην ζωή της τότε ή έπλαθε ο νους της, μαζί και τα όνειρα που έβλεπε όταν έπεφτε για ύπνο, όλα ήταν καταχωρημένα μέσα σ’ αυτά τα τετράδια, σοδειές ολόκληρες από χαρτί και μελάνι. Και τι ειρωνεία. Τότε που γέμιζε μία προς μία τις σελίδες τους, καταναγκαστικά σχεδόν, που δεν άφηνε γωνίτσα άγραφη, ήταν σίγουρη ότι μια μέρα θα της χρησίμευαν ως βάση κι εφαλτήριο για ένα ξεχωριστό βιβλίο που θα έγραφε, έκανε όνειρα γι’ αυτό το βιβλίο – τέτοιο φανταστικό υλικό από πρώτο χέρι, τέτοιο θέμα!...

Όμως τώρα δεν ήθελε να τ’ ανοίξει, δεν ήθελε να ξαναπάει εκεί, ούτε δόξα ζητούσε απ’ αυτά ούτε κάποιου είδους δικαίωση ή εκδίκηση. Και ρίγησε που κάποτε το σκεφτόταν κι έτσι, να πάρει πίσω ό,τι απ’ τον εαυτό της έδωσε για να τραφεί η ματαιοδοξία ενός άλλου, έστω κι αν θεωρήσουμε ότι απ’ το “απόθεμά” της το ’δωσε. Μα κιόλας, για την ψυχή των πεθαμένων της το ’κανε; Από απύθμενη καλωσύνη κι ανιδιοτέλεια; Δεν μάζευε έτσι το περιλάλητο υλικό; Δεν έβγαζε συγχρόνως τα προς το ζην της; Αντί να δίνει το παρών κάθε πρωί σε κάποιο γραφείο, κάποια εταιρεία, κάπου οπουδήποτε. Δεν θα της ήταν πολύ πιο “ανώδυνη” και πεζή μια τέτοια εργασία; Τώρα τουλάχιστον, ακόμη κι αν το όνειρο για ένα ξεχωριστό βιβλίο έμελλε να ερμηνευθεί αλλιώς, μέχρι και να ματαιωθεί, της μέναν τα τετράδια στο σεντούκι, άοκνοι συνοδοί επί δέκα χρόνια μιας ιστορίας-φάντασμα». (σελ. 212-213)

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

«Λοιμός» του Αντρέα Φραγκιά – Γιατί να τον διαβάσει ο αναγνώστης του 21ου αιώνα;

«Λοιμός» του Αντρέα Φραγκιά – Γιατί να τον διαβάσει ο αναγνώστης του 21ου αιώνα;

Το μυθιστόρημα του Αντρέα Φραγκιά «Λοιμός» και ο αναγνώστης του 21ου αιώνα. Το μυθιστόρημα κυκλοφόρησε ξανά πριν από λίγο καιρό από τις εκδόσεις Ποταμός.

Γράφει ο Γιώργος Ν. Περαντωνάκης

Το ερώτημα του τίτλου δεν είναι πυροτέχνημα. Όταν ένα βιβλίο...

«Συνθετική ορμόνη» της Κατερίνας Ι. Παπαντωνίου (κριτική) – Η γυναικεία γραφή ως πράξη αντίστασης ενάντια στην αποσιώπηση

«Συνθετική ορμόνη» της Κατερίνας Ι. Παπαντωνίου (κριτική) – Η γυναικεία γραφή ως πράξη αντίστασης ενάντια στην αποσιώπηση

Για το μυθιστόρημα της Κατερίνας Ι. Παπαντωνίου «Συνθετική ορμόνη» (εκδ. Καστανιώτη).

Γράφει η Νατάσσα Ρεμούνδου-Χάουλι

Η ...

Γιώτα Ιωαννίδου «Coffee time», Λεύκη Σαραντινού «Ψυχή από πέτρα»: Με πυξίδα τον έρωτα και την ιστορία

Γιώτα Ιωαννίδου «Coffee time», Λεύκη Σαραντινού «Ψυχή από πέτρα»: Με πυξίδα τον έρωτα και την ιστορία

Για τη νουβέλα της Γιώτας Ιωαννίδου «Coffee time» και τη συλλογή διηγημάτων της Λεύκης Σαραντινού «Ψυχή από πέτρα» (εκδ. Βακχικόν).

Γράφει ο Παναγιώτης Γούτας

...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

«Δάφνες και πικροδάφνες» των Κεχαΐδη/Χαβιαρά, σε σκηνοθεσία Μάνου Καρατζογιάννη

«Δάφνες και πικροδάφνες» των Κεχαΐδη/Χαβιαρά, σε σκηνοθεσία Μάνου Καρατζογιάννη

Η θρυλική πολιτική σάτιρα «Δάφνες και πικροδάφνες» των Κεχαΐδη/Χαβιαρά, σε σκηνοθεσία Μάνου Καρατζογιάννη, από το ΔΗ.ΠΕ.ΘΕ Καλαμάτας.

Γράφει ο Νίκος Ξένιος

Είναι αξιοσημείωτο το γεγονός πως το ΔΗ.ΠΕ.ΘΕ Καλαμάτας τιμά τ...

«Ένας Αιγύπτιος, ένας Βαβυλώνιος και ένας Βίκινγκ μπαίνουν σε ένα μπαρ» του Θεόδωρου Παπακώστα – Μιλώντας για την ιστορία και τη μυθολογία με μια φίλη στο ποτό σας

«Ένας Αιγύπτιος, ένας Βαβυλώνιος και ένας Βίκινγκ μπαίνουν σε ένα μπαρ» του Θεόδωρου Παπακώστα – Μιλώντας για την ιστορία και τη μυθολογία με μια φίλη στο ποτό σας

Για το δοκίμιο εκλαϊκευμένης ιστορίας του Θεόδωρου Παπακώστα «Ένας Αιγύπτιος, ένας Βαβυλώνιος και ένας Βίκινγκ μπαίνουν σε ένα μπαρ» (εκδ. Key Books).

Γράφει ο Σόλωνας Παπαγεωργίου

Στο δοκίμιο του ...

«Μπουμπουλίνας 18» & «Εγώ, μια δούλα» στο Φεστιβάλ Αθηνών: Για τον φανερό και για τον κρυφό φασισμό

«Μπουμπουλίνας 18» & «Εγώ, μια δούλα» στο Φεστιβάλ Αθηνών: Για τον φανερό και για τον κρυφό φασισμό

Για τις παραστάσεις «Μπουμπουλίνας 18» της Κίττυς Αρσένη, σε σκηνοθεσία Σοφίας Καραγιάννη και «Εγώ, μια δούλα» του Βαγγέλη Χατζηγιαννίδη, σε σκηνοθεσία Νίκου Χατζόπουλου, στην Πειραιώς 260 στο πλαίσιο του Φεστιβάλ Αθηνών. Κεντρική εικόνα: Από την παράσταση «Μπουμπουλίνας 18».

...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Τα μπλουζ της οδού Γκλιμπ Πόιντ σε πρόζα και στίχο» του Βρασίδα Καραλή (προδημοσίευση-βίντεο)

«Τα μπλουζ της οδού Γκλιμπ Πόιντ σε πρόζα και στίχο» του Βρασίδα Καραλή (προδημοσίευση-βίντεο)

Προδημοσιεύση αποσπάσματος από το βιβλίο του Βρασίδα Καραλή «Τα μπλουζ της οδού Γκλιμπ Πόιντ» (μτφρ. Σοφία Τρουλλινού), το οποίο θα κυκλοφορήσει τις επόμενες μέρες από τις εκδόσεις Petites Maisons. Μαζί, ένα πολύ προσωπικό βίντεο με τον συγγραφέα στο Σίδνεϊ.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός ...

«Η κοιλάδα της αταξίας» του Φρήντριχ Ντύρρενματτ (προδημοσίευση)

«Η κοιλάδα της αταξίας» του Φρήντριχ Ντύρρενματτ (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα του Φρήντριχ Ντύρρενματτ [Friedrich Dürrenmatt] «Η κοιλάδα της αταξίας» (σε νέα μτφρ. του Βασίλη Πατέρα, με επίμετρο της Πελαγίας Τσινάρη), το οποίο θα κυκλοφορήσει τις επόμενες μέρες από τις εκδόσεις Ροές.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός ...

«Με στέβια και αγαύη» του Γιώργου Μπουρονίκου (προδημοσίευση)

«Με στέβια και αγαύη» του Γιώργου Μπουρονίκου (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το βραβευμένο θεατρικό του Γιώργου Μπουρονίκου «Με στέβια και αγαύη», το οποίο θα κυκλοφορήσει τις επόμενες μέρες από τις εκδόσεις Νίκας.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

ΖΕΝΙΕ: Συγγνώμη που θα ρωτήσω: Παιδιά δεν έχε...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τι διαβάζουμε τώρα; Πέντε κλασικά «τούβλα» για ένα μακρύ αναγνωστικό καλοκαίρι

Τι διαβάζουμε τώρα; Πέντε κλασικά «τούβλα» για ένα μακρύ αναγνωστικό καλοκαίρι

Ουγκό, Σταντάλ, Αν Μπροντέ, Αραγκόν και Αγκάθα Κρίστι: Πέντε κλασικά «τούβλα», πολυσέλιδα και βαριά, που στηρίζουν το μακρύ ελληνικό καλοκαίρι μας.

Γράφει η Φανή Χατζή

Πέντε χορταστικά βιβλία που κυκλοφόρησαν πρόσφατα, βαρι...

Τι διαβάζουμε τώρα; 15 βιβλία ελληνικής πεζογραφίας που επανεκδόθηκαν πρόσφατα

Τι διαβάζουμε τώρα; 15 βιβλία ελληνικής πεζογραφίας που επανεκδόθηκαν πρόσφατα

Δεκαπέντε βιβλία ελληνικής πεζογραφίας, πρόσφατα και παλιότερα, που εκδόθηκαν το προηγούμενο διάστημα.

Γράφει ο Κώστας Αγοραστός

Δεκαπέντε βιβλία ελληνικής πεζογραφίας, πρόσφατα και παλιότερα, που εκδόθηκαν το προηγούμενο διάστημα, φέρνουν ξανά στις πρ...

Άγνωστες πτυχές της Ιστορίας, απλοί άνθρωποι, λοξές αφηγήσεις: Οκτώ ελληνικά μυθιστορήματα που κυκλοφόρησαν πρόσφατα και ξεχωρίζουν

Άγνωστες πτυχές της Ιστορίας, απλοί άνθρωποι, λοξές αφηγήσεις: Οκτώ ελληνικά μυθιστορήματα που κυκλοφόρησαν πρόσφατα και ξεχωρίζουν

Άγνωστες πτυχές της Ιστορίας ξεδιπλώνονται, ο παραλογισμός εισβάλλει, οι «απλοί» άνθρωποι παλεύουν κόντρα στις εξελίξεις, τους Άλλους και τους ίδιους τους εαυτούς τους – αυτά και πολλά ακόμα συναντάμε σε οκτώ μυθιστορήματα από Έλληνες συγγραφείς που κυκλοφόρησαν πρόσφατα.

Γράφει ...

ΣΤΗΛΕΣ

17 Ιουλίου 2025 ΕΠΩΝΥΜΩΣ

Είναι ο νέος Σούπερμαν «υπερβολικά woke»; Μια αναδρομή στην έντυπη ιστορία του φανερώνει έναν ήρωα διαφορετικό από τα στερεότυπα

Με αφορμή την κυκλοφορία της πρόσφατης ταινίας «Superman» (2025) και τον ισχυρισμό ορισμένων πως η νέα εκδοχή «παραείναι woke», διατρέχουμε την έντυπη ιστορία του ήρωα, ο οποίος αν

ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΝΕΑ

16 Ιουλίου 2025 ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΝΕΑ

«Από τα ράφια στις προθήκες»:…

Η Εθνική Βιβλιοθήκη της Ελλάδος (ΕΒΕ) εκθέτει τεκμήρια σχετικά με το έργο του Μανόλη Αναγνωστάκη στο Κέντρο Πο

ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΕΙΣ

16 Ιουλίου 2025 ΠΡΩΤΟ ΒΗΜΑ

Σταμάτης Μπαρμπαγιαννάκος: «Η μία τέχνη…

Ο Σταμάτης Μπαρμπαγιαννάκος μας συστήθηκε πρόσφατα με την ποιητική συλλογή του «Αποπραγματοποίηση» (εκδ. Βακχι

ΘΕΑΤΡΟ - ΧΟΡΟΣ

19 Ιουλίου 2025 ΘΕΑΤΡΟ - ΧΟΡΟΣ

«Δάφνες και πικροδάφνες» των Κεχαΐδη/Χαβιαρά, σε σκηνοθεσία Μάνου Καρατζογιάννη

Η θρυλική πολιτική σάτιρα «Δάφνες και πικροδάφνες» των Κεχαΐδη/Χαβιαρά, σε σκηνοθεσία Μάνου Καρατζογιάννη, από το ΔΗ.ΠΕ.ΘΕ Καλαμάτας. Γράφει ο Νίκος Ξένιος

ΕΙΚΑΣΤΙΚΑ - ΜΟΥΣΙΚΗ

08 Ιουλίου 2025 ΕΙΚΑΣΤΙΚΑ - ΜΟΥΣΙΚΗ

Καλοκαίρι στην Καΐρειο Βιβλιοθήκη της Άνδρου –…

Η Καΐρειος Βιβλιοθήκη της Άνδρου φιλοξενεί, μεταξύ άλλων, και την παρουσίαση του δοκιμίου του Γιάννη Μαμάη «Κολοφώνες – Η μνήμη της τελευταίας σε

ΠΡΟΣΩΠΑ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ

30 Απριλίου 2025 ΠΡΟΣΩΠΑ ΤΗΣ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ

Διαβάζοντας με την Κατερίνα Αγγελίτσα

Πρόσωπα από τον χώρο των τεχνών, των ιδεών και του πολιτισμού, αποκαλύπτουν τον δικό τους αναγνωστικό χαρακτήρα, τη μύχια σχέση τους με το βιβλίο και

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

12 Ιουλίου 2025 ΞΕΝΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ

«Τα μπλουζ της οδού Γκλιμπ Πόιντ σε πρόζα και στίχο» του Βρασίδα Καραλή (προδημοσίευση-βίντεο)

Προδημοσιεύση αποσπάσματος από το βιβλίο του Βρασίδα Καραλή «Τα μπλουζ της οδού Γκλιμπ Πόιντ» (μτφρ. Σοφία Τρουλλινού), το οποίο θα κυκλοφορήσει τ

ΔΙΗΓΗΜΑΤΑ

18 Ιουλίου 2025 ΔΙΗΓΗΜΑΤΑ

Το αληθινό γάλα (διήγημα)

«Επιστρέφω σπίτι και σε κάθε φανάρι πετάγονται μπροστά μου εικόνες που δεν έχω ζήσει, αλλά έχω επιθυ

ΠΟΙΗΜΑΤΑ

06 Ιουνίου 2025 ΠΟΙΗΜΑΤΑ

«Παλίμψηστο» της Εύης Στυλιανού (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση ενός ποιήματος από την ποιητική συλλογή της Εύης Στυλιανού «Παλίμψηστο», η ο

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

12 Δεκεμβρίου 2024 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2024

Mυθιστορήματα, νουβέλες, διηγήματα: Εκατό καλά λογοτεχνικά βιβλία που κυκλοφόρησαν το 2024 από τα πολλά περισσότερα που έπεσαν στα χέρια μας, με τη μεταφρασμένη πεζογρα

ΦΑΚΕΛΟΙ