thepoetryofplace

Εκδήλωση για το ελληνικό αφιέρωμα του περιοδικού Poetry Review

Στον κήπο του Athens Centre, Πέμπτη 28 Ιουνίου, 7:30 μ.μ.

Σε αντίθεση με ό,τι συνέβαινε στο παρελθόν, οι λογοτεχνικές ανταλλαγές ανάμεσα στη σύγχρονη σκηνή της ποίησης στην Ελλάδα και τη Βρετανία γίνονται όλο και πιο συχνές, με τη διοργάνωση εκδηλώσεων και την έκδοση μεταφράσεων, που βοηθούν  στο άνοιγμα των γλωσσικών και λογοτεχνικών «συνόρων» μεταξύ των δύο χωρών. 

Σ’ αυτό το πλαίσιο, το Βρετανικό Συμβούλιο προσκαλεί για μια βραδιά ποίησης στην Αθήνα τους πολυβραβευμένους σύγχρονους βρετανούς ποιητές Fiona Sampson (μέχρι τον προηγούμενο Μάρτιο εκδότρια του Poetry Review), Elaine Feinstein και Michael Symmons Roberts την Πέμπτη 28 Ιουνίου, στις 7.30 μ.μ. στον κήπο του Athens Centre, Αρχιμήδους 48 & Δόμπολη 13 στο Μετς.

Η ιδέα της διοργάνωσης μιας Συνάντησης Βρετανών και Ελλήνων Ποιητών (‘Greek and British Poets Meet Up) ξεκίνησε από το αφιέρωμα του ανοιξιάτικου τεύχους 102: 1 του αγγλικού περιοδικού Poetry Review, με τίτλο The Poetry of Place, σε σύγχρονους Έλληνες ποιητές (περιλαμβάνοντας έντεκα πρόσφατα ποιήματα των Κατερίνας Αγγελάκη-Ρουκ, Χριστόφορου Λιοντάκη, Γιώργου Βέη, Χάρη Βλαβιανού, Κατερίνας Ηλιοπούλου, Φοίβης Γιαννίση, Σταμάτη Πολενάκη, Κρυστάλλης Γλυνιαδάκη, Θοδωρή Ρακόπουλου και Σωκράτη Καμπουρόπουλου), σε επιμέλεια της βρετανίδας ποιήτριας Fiona Sampson  και του Σωκράτη Καμπουρόπουλου (ειδικού συμβούλου του Εθνικού Κέντρου Βιβλίου).

Με την ευκαιρία αυτού του πολύ σημαντικού αφιερώματος του ιστορικού και από τα πλέον έγκυρα περιοδικά ποίησης στη Μεγάλη Βρετανία (που εκδίδεται αδιάλειπτα επί 102 χρόνια), η εκδήλωση αυτή έχει στόχο τη συνάντηση και την ανταλλαγή ανάμεσα σε μερικές από τις πιο διακεκριμένες σύγχρονες ποιητικές φωνές ελλήνων και βρετανών ποιητών, καλώντας τους να μιλήσουν και να διαβάσουν από το έργο τους.

Έτσι, με βάση το αφιέρωμα του Poetry Review, στην εκδήλωση, εκτός από τους τρεις Βρετανούς, λαμβάνουν επίσης μέρος και διαβάζουν ποιήματά τους, στα ελληνικά και στα αγγλικά, οι Έλληνες ποιητές:

-       Κατερίνα Αγγελάκη-Ρουκ

-       Χριστόφορος Λιοντάκης

-       Γιώργος Βέης

-       Χάρης Βλαβιανός

-       Φοίβη Γιαννίση

-       Θοδωρής Ρακόπουλος

-       Σωκράτης Καμπουρόπουλος

και συμμετέχουν οι μεταφραστές David Connolly και Richard Pierce.

Το αφιέρωμα, με τίτλο «Poetry Despite the Fact(s)», δίνει το στίγμα ενός ανοίγματος του Poetry Review (και) προς τη μεταφρασμένη ποίηση και αποτελεί μια σημαντική προβολή για τα λογοτεχνικά πράγματα της χώρας μας σε μια δύσκολη διεθνή συγκυρία.

Λίγα λόγια για τους βρετανούς ποιητές που συμμετέχουν στην εκδήλωση:

alt

Η Fiona Sampson γεννήθηκε στο Λονδίνο το 1968 και μεγάλωσε στη δυτική ακτή της Ουαλίας και στο Γκλόστερσερ. Σπούδασε στη Royal Academy of Music και μετά από μια σύντομη καριέρα ως ερμηνεύτρια βιολιού, από τα δεκαέξι της ως τα είκοσι, συνέχισε τις σπουδές της στο Πανεπιστήμιο της Οξφόρδης, όπου κέρδισε το βραβείο Newdigate Prize για την καλύτερη έμμετρη σύνθεση προπτυχιακού φοιτητή. Έκανε το διδακτορικό της στη φιλοσοφία της γλώσσας, στο Πανεπιστήμιο Radboud στο Νίμεγκεν της Ολλανδίας, εμπνευσμένο από τις εμπειρίες της στον τομέα των υπηρεσιών υγείας, έρευνα για την οποία απέκτησε διεθνή αναγνώριση με τα βιβλία Writing: Self and Reflexivity, Writing: Self on the Page (και τα δύο μαζί με τη Celia Hunt), Writing in Health and Social Care και την ποιητική συλλογή The Healing Word. Από τις σημαντικότερες φωνές της σύγχρονης βρετανικής ποίησης, η Σάμπσον έχει εκδώσει μέχρι σήμερα δεκαοκτώ βιβλία ποίησης, θεωρίας της γλώσσας και τέχνης της γραφής, από τα οποία πέντε ποιητικές συλλογές: The Healing Word (1998), Folding the Real (2001), The Distance Between Us (2006), Common Prayer (2007), που περιλήφθηκε στη μικρή λίστα του T.S. Eliot Prize και Rough Music (2010), που περιλήφθηκε στη μικρή λίστα των βραβείων T.S. Eliot Prize και Forward Prize. Ως ειδική σε θέματα ποίησης από τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, συνεπιμελήθηκε τη συλλογική έκδοση νέων ποιητών A Fine Line, και από το 2002 έως το 2005 ίδρυσε και διηύθυνε το περιοδικό Orient Express, με ποίηση από αυτές τις χώρες – ενώ και η δική της ποίηση έχει μεταφραστεί σε πολλές ευρωπαϊκές γλώσσες. Μετέφρασε επίσης στα αγγλικά ποιήματα του Γιάαν Καπλίνσκι (Jaan Kaplinski), που κυκλοφόρησαν με τίτλο Evening Brings Everything Back (2004). Το 2005 ανέλαβε τη θέση της διευθύντριας του πιο ιστορικού περιοδικού ποίησης στη Μεγάλη Βρετανία, του Poetry Review (δεύτερη γυναίκα σε αυτή τη θέση μετά τη Muriel Spark, μεταξύ 1947-49), θέση από την οποία αποχώρησε τον Μάρτιο του 2012. Η ενασχόλησή της με την ιστορία του περιοδικού οδήγησε, μεταξύ άλλων, στην έκδοση A Century of Poetry Review (2009). Είναι, επίσης, τακτική συνεργάτις των εφημερίδων The Guardian, The Irish Times, The Independent, και του The Times Literary Supplement (TLS), με κριτικές και άρθρα της, βραβευμένη ποιήτρια από το Arts Council της Αγγλίας και της Ουαλίας, μέλος της Royal Society of Literature (από το 2009), πρ. υπότροφος (AHRC Research Fellow) στο Πανεπιστήμιο Oxford Brookes, μεταξύ 2002-05, και CAPITAL Fellow στο Πανεπιστήμιο του Warwick, μεταξύ 2007-08. Το 2010 έδωσε τις διαλέξεις Newcastle Poetry Lectures, με τίτλο «Music Lessons», που εκδόθηκαν σε βιβλίο. Ποιήματά της έχουν μελοποιηθεί από τη συνθέτρια Sally Beamish, σε συνεργασία με το Coull Quartet, στο πλαίσιο προγράμματος για τη σχέση της ποίησης με τη συμφωνική μουσική στο Πανεπιστήμιο του Warwick. Ποιήματά της στα ελληνικά, από τη συλλογή Rough Music (Ταραγμένη Μουσική), περιλαμβάνονται στο τεύχος 8 του περιοδικού Ποιητική (φθινόπωρο-χειμώνας 2011). Στα προσεχή της σχέδια περιλαμβάνονται: η ανθολογία Beyond the Lyric: A Map of Contemporary British Poetry (υπό έκδοση στην Αγγλία, τον Σεπτέμβριο του 2012) και η νέα της ποιητική συλλογή Coleshill (την άνοιξη του 2013) και η έκδοση μιας ανθολογίας της ποίησής της στην Αμερική (Selected Poems, εκδ. Sheep Meadow). Eτοιμάζει, επίσης, την έκδοση μιας νέας διεθνούς ποιητικής επιθεώρησης με τίτλο The Poem.

alt

H Elaine Feinstein γεννήθηκε με πατρικό επώνυμο Cooklin. Είναι μια από τις σημαντικότερες βρετανίδες ποιήτριες της δεκαετίας του ‘70, ενώ έχει ασχοληθεί επίσης με το μυθιστόρημα, το θέατρο, τη βιογραφία και τη μετάφραση. Γεννήθηκε στο Λίβερπουλ, σπούδασε στο Λέστερ και συνέχισε της σπουδές της στην αγγλική λογοτεχνία στο Newnham College του Κέιμπριτζ. Έγινε δεκτή στο κολέγιο αυτό το 1949, ένα μόλις χρόνο αφού η πρώτη γυναίκα φοιτήτρια έγινε δεκτή στο ίδιο πανεπιστήμιο. Μετά από σύντομη παραμονή της στο Λονδίνο, επέστρεψε στο Κέιμπριτζ μαζί με τον άντρα της, τον μοριακό βιολόγο Arnold Feinstein, το 1956, και τους τρεις γιους τους, για να ζήσουν στο Κέιμπριτζ περισσότερο από εικοσιπέντε χρόνια. Κατά τη διάρκειά τους, δέχτηκαν την επίσκεψη συγγραφέων απ’ όλο τον κόσμο -όπως οι Yevgeny Yevtushenko, Miroslav Holub, Άλεν Γκίνσμπεργκ και Yehuda Amichai. Τα επόμενα χρόνια δίδαξε στο Πανεπιστήμιο του Έσεξ (1967-70) και συνεργάστηκε με τις εφημερίδες The Times, The Telegraph, The Guardian, The Sunday Times, The New York Review of Books κ.ά. Το 1981 έγινε μέλος της Royal Society of Literature. Ως ποιήτρια, έκανε την εμφάνισή της το 1966 με τη συλλογή In Α Green Eye, επηρεασμένη από τον Ezra Pound, τον Willian Carlos Williams, «αντικειμενιστές» ποιητές όπως ο Charles Reznikoff και τους ποιητές του κύκλου του Black Mountain College όπως οι Charles Olson, Denise Levertov, Robert Creeley, κ.ά. Ακολούθησαν οι συλλογές Τhe Magic Apple Tree, 1971, At the Edge, 1972, The Celebrants and Other Poems, 1973, Some Unease and Angels, 1977, και έντεκα ακόμη ποιητικά βιβλία, στα οποία περιλαμβάνονται οι συγκεντρωτικές εκδόσεις Selected Poems (University Center Michigan), 1977, Selected Poems (Carcanet Press), 1994, και Collected Poems and Translations (Carcanet Press), 2002 -Poetry Book Society Special. Αναζητώντας τα ίχνη της ρωσο-εβραϊκής της καταγωγής, ανέπτυξε ιδιαίτερη σχέση με τους Ρώσους ποιητές του 20ου αιώνα: για τις μεταφράσεις της Marina Tsvetaeva (The Selected Poems of Marina Tsvetayeva, 1971, Bride Of Ice: New Selected Poems of Marina Tsvetayeva, 2009) τιμήθηκε με τρία βραβεία μετάφρασης από το Arts Council της Αγγλίας. Το 1990 βραβεύτηκε με το Cholmondeley Award  for Poetry και ανακηρύχθηκε επίτιμη διδάκτορας του Πανεπιστημίου του Leicester. Έχει γράψει, επίσης, 15 μυθιστορήματα (το πρώτο της, The Circle, 1970, περιλήφθηκε στην ευρεία λίστα του βραβείου ‘lost’ Man Booker prize το 2010), ραδιοφωνικά και τηλεοπτικά θεατρικά, και βιογραφίες της Marina Tsvetaeva (1987), του Pushkin (1998), του Ted Hughes (2001) και της Anna Akhmatova (2005). Έχει διατελέσει ‘υπότροφος διαμονής’ του Βρετανικού Συμβουλίου στη Σιγκαπούρη και στη Νορβηγία, και μέλος των κριτικών επιτροπών των λογοτεχνικών βραβείων Gregory Awards, The Independent Foreign Fiction Award, The Costa Poetry Prize, The Rossica Award for Literature translated from Russian, The T.S. Eliot Prize (πρόεδρος της επιτροπής, το 1995). Το 2005 της απονεμήθηκε τιμητική σύνταξη για τις υπηρεσίες της στη λογοτεχνία.

alt

O Michael Symmons Roberts γεννήθηκε το 1963 στο Πρέστον του Lancashire. Πέρασε τα παιδικά του χρόνια στο Lancashire και έπειτα στο Newbury του Berkshire, στις αρχές της δεκαετίας του ’70. Σπούδασε φιλοσοφία και θεολογία στο Πανεπιστήμιο της Οξφόρδης. Μετά την αποφοίτησή του παρακολούθησε μαθήματα δημοσιογραφίας και άρχισε να εργάζεται για το BBC στο Κάρντιφ, το 1989, ως ραδιοφωνικός παραγωγός. Συνέχισε να εργάζεται για το BBC στο Λονδίνο και το Μάντσεστερ, στην αρχή για το ραδιόφωνο, στη συνέχεια ως ντοκιμαντερίστας, καταλήγοντας στη θέση του Εκτελεστικού Παραγωγού και υπεύθυνου του Τμήματος Θρησκείας και Ηθικής του Οργανισμού, θέση από την οποία παραιτήθηκε για να αφοσιωθεί οριστικά στη γραφή. Έχει εκδώσει πέντε βιβλία ποίησης: Soft Keys, 1993, Raising Sparks, 1999, Burning Babylon, 2001 (υποψήφιο για το TS Eliot Prize), Corpus, 2004 (που κέρδισε το Whitbread Poetry Award και ήταν υποψήφιο για τα TS Eliot Prize, Forward Prize και Griffin International Prize), The Half Healed, 2008. Ο Symmons Roberts έχει κερδίσει, επίσης, το βραβείο Gregory Award για βρετανούς ποιητές κάτω των 30 της Society of Authors, το K Blundell Trust Award και ένα μεγάλο βραβείο και υποτροφία για συγγραφείς του Arts Council (2007). Το 2012 έγινε εταίρος της English Association, για τις υπηρεσίες του στις γλωσσικές τέχνες. Έχει γράψει, ακόμα, δύο μυθιστορήματα (Patricks Alphabet, 2006, Breath, 2008) και ραδιοφωνικά θεατρικά έργα όπως τα A Fearful Symmetry, για το Radio 4, που κέρδισε το Sandford St Martin Prize, και Last Words, επίσης για το Radio 4, με την ευκαιρία της πρώτης επετείου της 9/11. Ως λιμπρετίστας, συνεργάστηκε με τον συνθέτη James MacMillan για χορωδιακά τραγούδια και συνθέσεις, κύκλους τραγουδιών, έργα μουσικού θεάτρου και όπερες που παίχθηκαν στο Royal Opera House, στη Scottish Opera, στη Boston Lyric Opera και στη Welsh National Opera (όπου το έργο τους The Sacrifice κέρδισε το βραβείο RPS Award for Opera το 2008). Ζει κοντά στο Μάντσεστερ και διδάσκει ποίηση στο Manchester Metropolitan University.

 

 

Ακολουθήστε την bookpress.gr στο Google News και διαβάστε πρώτοι τα θέματα που σας ενδιαφέρουν.


ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Στο Κέντρο Πολιτισμού Ίδρυμα Σταύρος Νιάρχος: Η Άννα Κοκκίνου διαβάζει τον «Μοσκώβ-Σελήμ» του Γεωργίου Βιζυηνού

Στο Κέντρο Πολιτισμού Ίδρυμα Σταύρος Νιάρχος: Η Άννα Κοκκίνου διαβάζει τον «Μοσκώβ-Σελήμ» του Γεωργίου Βιζυηνού

Την Κυριακή 28 Απριλίου στις 20:00 στον Φάρο του ΚΠΙΣΝ θα πραγματοποιηθεί η τελευταία ανάγνωση της επιτυχημένης σειράς «Παραβάσεις / Αναγνώσεις», του θεατρικού αναλόγιου που επιμελείται η σκηνοθέτης Σύλβια Λιούλιου. Αυτή τη φορά, η Άννα Κοκκίνου συνεργάζεται με τον Νίκο Βελιώτη και διαβάζει τον «Μοσκώβ-Σελήμ» τ...

«Βίος και Πολιτεία»: Ο συγγραφέας και μεταφραστής Κώστας Καλτσάς, ζωντανά από το «υπόγειο»

«Βίος και Πολιτεία»: Ο συγγραφέας και μεταφραστής Κώστας Καλτσάς, ζωντανά από το «υπόγειο»

Στο 35ο επεισόδιο της σειράς συζητήσεων στο Βιβλιοπωλείο της Πολιτείας με ανθρώπους από το χώρο του βιβλίου και της σκέψης, o Κώστας Κατσουλάρης θα συνομιλήσει με τον συγγραφέα και μεταφραστή Κώστα Καλτσά, με αφορμή την έκδοση του μυθιστορήματός του «Νικήτρια σκόνη» (εκδ. Ψυχογιός). Η συζήτηση θα μεταδοθεί ζωντανά, ...

«Τι συμβαίνει με τα ψυχεδελικά; Ταξίδια και δράκοι, μύθοι και αλήθειες» – συζητήσεις στη Στέγη χωρίς λογοκρισία

«Τι συμβαίνει με τα ψυχεδελικά; Ταξίδια και δράκοι, μύθοι και αλήθειες» – συζητήσεις στη Στέγη χωρίς λογοκρισία

Συζητήσεις για την ελληνική κοινωνία, χωρίς λογοκρισία: Στις 25 Απριλίου στη Μικρή Σκηνή της Στέγης συζήτηση για LSD / Ψυχεδέλεια / Μανιτάρια / Θεραπεία / Ψυχική Υγεία / Microdosing.

Επιμέλεια: Book Press

Το Society Uncensored της Στέγης του Ιδρύματος ...

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ

Στο Κέντρο Πολιτισμού Ίδρυμα Σταύρος Νιάρχος: Η Άννα Κοκκίνου διαβάζει τον «Μοσκώβ-Σελήμ» του Γεωργίου Βιζυηνού

Στο Κέντρο Πολιτισμού Ίδρυμα Σταύρος Νιάρχος: Η Άννα Κοκκίνου διαβάζει τον «Μοσκώβ-Σελήμ» του Γεωργίου Βιζυηνού

Την Κυριακή 28 Απριλίου στις 20:00 στον Φάρο του ΚΠΙΣΝ θα πραγματοποιηθεί η τελευταία ανάγνωση της επιτυχημένης σειράς «Παραβάσεις / Αναγνώσεις», του θεατρικού αναλόγιου που επιμελείται η σκηνοθέτης Σύλβια Λιούλιου. Αυτή τη φορά, η Άννα Κοκκίνου συνεργάζεται με τον Νίκο Βελιώτη και διαβάζει τον «Μοσκώβ-Σελήμ» τ...

Κώστας Καλτσάς: «Η αναμέτρηση με το παρελθόν δεν τελειώνει ποτέ»

Κώστας Καλτσάς: «Η αναμέτρηση με το παρελθόν δεν τελειώνει ποτέ»

Με αφορμή το πρώτο του μυθιστόρημα «Νικήτρια σκόνη» (εκδ. Ψυχογιός) που κυκλοφόρησε πρόσφατα, συνομιλούμε με τον μεταφραστή και συγγραφέα Κώστα Καλτσά για τα Δεκεμβριανά, το πρόσφατο Δημοψήφισμα, αλλά και τον Ντέιβιντ Φόστερ Γουάλας. Κεντρική εικόνα: © Μαρίνα Δογάνου. 

...

«Βίος και Πολιτεία»: Ο συγγραφέας και μεταφραστής Κώστας Καλτσάς, ζωντανά από το «υπόγειο»

«Βίος και Πολιτεία»: Ο συγγραφέας και μεταφραστής Κώστας Καλτσάς, ζωντανά από το «υπόγειο»

Στο 35ο επεισόδιο της σειράς συζητήσεων στο Βιβλιοπωλείο της Πολιτείας με ανθρώπους από το χώρο του βιβλίου και της σκέψης, o Κώστας Κατσουλάρης θα συνομιλήσει με τον συγγραφέα και μεταφραστή Κώστα Καλτσά, με αφορμή την έκδοση του μυθιστορήματός του «Νικήτρια σκόνη» (εκδ. Ψυχογιός). Η συζήτηση θα μεταδοθεί ζωντανά, ...

ΠΡΟΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

«Μαργαρίτα Ιορδανίδη» του Μιχάλη Μακρόπουλου (προδημοσίευση)

«Μαργαρίτα Ιορδανίδη» του Μιχάλη Μακρόπουλου (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από τη νουβέλα του Μιχάλη Μακρόπουλου «Μαργαρίτα Ιορδανίδη», η οποία θα κυκλοφορήσει στις 19 Απριλίου από τις εκδόσεις Κίχλη.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Εἶχαν πιάσει γιὰ τὰ καλὰ οἱ ζέστες, καὶ τὴν ἑπόμενη Κυριακὴ κανόνισαν ν...

«Σχολείο για την αγάπη» της Ολίβια Μάνινγκ (προδημοσίευση)

«Σχολείο για την αγάπη» της Ολίβια Μάνινγκ (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το μυθιστόρημα της Ολίβια Μάνινγκ [Olivia Manning] «Σχολείο για την αγάπη» (μτφρ. Φωτεινή Πίπη), το οποίο κυκλοφορεί στις 23 Απριλίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Όταν έφτασαν στην κορυφή του λό...

«Κάτι σαν αγάπη» του Πολυχρόνη Κουτσάκη (προδημοσίευση)

«Κάτι σαν αγάπη» του Πολυχρόνη Κουτσάκη (προδημοσίευση)

Προδημοσίευση αποσπάσματος από το νέο αστυνομικό μυθιστόρημα του Πολυχρόνη Κουτσάκη «Κάτι σαν αγάπη – Μια υπόθεση για τον Γιώργο Δάντη», το οποίο θα κυκλοφορήσει στις 22 Απριλίου από τις εκδόσεις Πατάκη.

Επιμέλεια: Κώστας Αγοραστός

Ιφιγένει...

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Δεν είναι «έγκλημα πάθους» είναι γυναικοκτονία: 5 μελέτες για την έμφυλη βία

Δεν είναι «έγκλημα πάθους» είναι γυναικοκτονία: 5 μελέτες για την έμφυλη βία

Πέντε μελέτες αναδεικνύουν τις νομικές και κοινωνικές διαστάσεις των γυναικοκτονιών και συμβάλλουν στην κατανόηση των αιτίων που προκαλούν την πιο ακραία μορφή έμφυλης βίας. Επειδή οι γυναικτοκτονίες δεν είναι «εγκλήματα πάθους» αλλά ανθρωποκτονίες με πολύ συγκεκριμένα χαρακτηριστικά.

Γράφει η Φανή Χ...

Επιστήμη, φιλοσοφία, τέχνες, βιογραφίες, λογοτεχνία: Οι εκδόσεις Ροπή μέσα από 5 βιβλία τους

Επιστήμη, φιλοσοφία, τέχνες, βιογραφίες, λογοτεχνία: Οι εκδόσεις Ροπή μέσα από 5 βιβλία τους

Με έδρα τη Θεσσαλονίκη, οι εκδόσεις Ροπή επιδιώκουν μέσω των βιβλίων τους την αλληλεπίδραση των θετικών επιστημών με άλλα γνωστικά πεδία, δίχως διάθεση να απευθύνονται μόνο σε ειδικούς και «γνώστες». 

Γράφει ο Διονύσης Μαρίνος

...
Aπό τον Γκάμπορ Μάτε έως τον Όσσο: 5 βιβλία για μια πιο υγιή και ισορροπημένη ζωή

Aπό τον Γκάμπορ Μάτε έως τον Όσσο: 5 βιβλία για μια πιο υγιή και ισορροπημένη ζωή

Πέντε βιβλία που κυκλοφόρησαν πρόσφατα μάς δείχνουν τον δρόμο για μια πιο υγιή και ισορροπημένη ζωή, μέσα από δεδομένα που προέκυψαν από σημαντικές επιστημονικές έρευνες των τελευταίων ετών και από πολύτιμα αποστάγματα πνευματικής εμβάθυνσης. 

Γράφει η Ελεάνα Κολοβού 

...

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

ΠΡΟΘΗΚΕΣ

Newsletter

Θέλω να λαμβάνω το newsletter σας
ΕΓΓΡΑΦΗ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

15 Δεκεμβρίου 2023 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Τα 100 καλύτερα λογοτεχνικά βιβλία του 2023

Mυθιστορήματα, νουβέλες, διηγήματα, ποιήματα: Επιλογή 100 βιβλίων, ελληνικών και μεταφρασμένων, από τη βιβλιοπαραγωγή του 2023. Επιλογή: Συντακτική ομάδα της Book

ΦΑΚΕΛΟΙ